Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grote wantrouwen heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Doorgaans zijn vier of meer van de eerder genoemde symptomen aanwezig en de betrokkene heeft waarschijnlijk grote moeite met het volhouden van gewone bezigheden.

Définition: Au moins quatre des symptômes cités plus haut sont habituellement présents et le sujet éprouve des difficultés considérables à poursuivre ses activités usuelles.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De recente ondergang van een aantal grote ondernemingen heeft geleid tot een massale vernietiging van vermogen en tot wantrouwen bij het publiek ten aanzien van de integriteit van de markt.

De récentes faillites ont entraîné une destruction massive de la valeur et une méfiance du public à l'égard de l'intégrité des marchés.


i. betreurt het dat het parlement van Moldavië en de politieke partijen die daarin vertegenwoordigd zijn er nog niet in zijn geslaagd om een nieuwe regering te vormen nadat de motie van wantrouwen op 29 oktober 2015 heeft geleid tot het ontslag van de regering van premier Valeriu Streleț; is van mening dat de huidige politieke impasse in Moldavië een kritiek punt heeft bereikt, waarbij het risico bestaat dat de instellingen van het land destabiliseren en de economie, de politieke legitimiteit van alle politieke partijen en de strijd tegen corruptie in het gedrang komen ...[+++]

i. regrette que le Parlement moldave et les partis politiques qui y sont représentés n'aient pas encore réussi à former un nouveau gouvernement depuis le vote de défiance du 29 octobre 2015, qui a entraîné la démission du gouvernement du Premier ministre Valeriu Streleț; estime que l'impasse politique actuelle en Moldavie a atteint un point critique qui risque de déstabiliser les institutions du pays et de mettre en péril l'économie, la légitimité politique de l'ensemble des partis politiques et la lutte contre la corruption, qui a une lourde incidence sur les entrées d'investissements étrangers directs (IED);


19. stelt met grote bezorgdheid vast dat de ontduiking van vennootschapsbelasting een rechtstreekse impact heeft op de nationale begrotingen en op de verdeling van de belastinginspanning tussen categorieën belastingbetalers en tussen economische factoren (ten voordele van meer mobiele factoren zoals kapitaal in de vorm van directe buitenlandse investeringen); betreurt het dat dit, naast concurrentieverstoring en een ongelijk speelveld, een zeer zorgwekkende situatie met zich brengt waarin, in een context van zware begrotingsinspannin ...[+++]

19. note avec une grande inquiétude que l'évasion fiscale des entreprises a une incidence directe sur les budgets nationaux et sur la répartition de l'effort fiscal entre les catégories de contribuables ainsi qu'entre les facteurs économiques (au profit des facteurs les plus mobiles, tels que les capitaux sous forme d'investissements directs étrangers – IDE); déplore qu'outre les distorsions de la concurrence et des conditions inégales de concurrence, il en résulte une situation extrêmement préoccupante où, dans un contexte d'efforts d'assainissement intenses et de réformes structurelles profondes, certains des contribuables à la plus forte capacité contributive apportent une contribution bien inférieure à celles des contribuables les plus ...[+++]


K. overwegende dat de aanvankelijke respons van de Nigeriaanse autoriteiten volkomen ontoereikend was en onder de bevolking een gevoel van wantrouwen jegens de overheidsinstellingen heeft veroorzaakt; overwegende dat Nigeriaanse soldaten, onder het bewind van de voormalige regering, op grote schaal mensen gevangen hebben gezet en hun toevlucht hebben genomen tot buitengerechtelijke executies en vele andere schendingen van het inte ...[+++]

K. considérant que la réponse initiale des autorités nigérianes a été très insuffisante et a provoqué un sentiment de méfiance de la population à l'égard des institutions du pays; considérant que, sous le gouvernement précédent, les autorités nigérianes ont procédé à des incarcérations et à des arrestations à grande échelle ainsi qu'à des exécutions extrajudiciaires, et qu'un grand nombre de violations du droit international ont été commises;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
K. overwegende dat de aanvankelijke respons van de Nigeriaanse autoriteiten volkomen ontoereikend was en onder de bevolking een gevoel van wantrouwen jegens de overheidsinstellingen heeft veroorzaakt; overwegende dat Nigeriaanse soldaten, onder het bewind van de voormalige regering, op grote schaal mensen gevangen hebben gezet en hun toevlucht hebben genomen tot buitengerechtelijke executies en vele andere schendingen van het int ...[+++]

K. considérant que la réponse initiale des autorités nigérianes a été très insuffisante et a provoqué un sentiment de méfiance de la population à l'égard des institutions du pays; considérant que, sous le gouvernement précédent, les autorités nigérianes ont procédé à des incarcérations et à des arrestations à grande échelle ainsi qu'à des exécutions extrajudiciaires, et qu'un grand nombre de violations du droit international ont été commises;


Voor terroristische groeperingen is het gebruik van vrouwen omwille van verschillende redenen gerechtvaardigd: het heeft een grotere impact op de media, er bestaat minder wantrouwen tegenover vrouwen en de specifieke kleding van moslimvrouwen maakt het mogelijk dat ze grote ladingen kunnen verstoppen.

Pour les groupes terroristes, l’emploi des femmes kamikazes se justifie par plusieurs raisons: un plus grand impact médiatique, une méfiance moindre envers les femmes, l’habillement spécifique des femmes musulmanes permettant de dissimuler des charges importantes.


Deze resolutie verwoordt de wens van de meeste leden van de Commissie begrotingscontrole om een einde te maken aan de impasse waarin deze commissie en het Europees Parlement als gevolg van het voorstel van mevrouw Stauner zijn geraakt. Wegens het grote wantrouwen heeft deze impasse geleid tot verstarring van de banden tussen onze instelling en de Commissie.

Cette résolution reflétait la volonté de la majorité des membres de la commission du contrôle budgétaire (Cocobu) de sortir de l'impasse dans laquelle la proposition de rapport de Mme Stauner plaçait cette commission, mais aussi le Parlement européen, figeant les relations de notre institution avec la Commission dans un rapport de défiance.


De recente ondergang van een aantal grote ondernemingen heeft geleid tot een massale vernietiging van vermogen en tot wantrouwen bij het publiek ten aanzien van de integriteit van de markt.

De récentes faillites ont entraîné une destruction massive de la valeur et une méfiance du public à l'égard de l'intégrité des marchés.


- Het Executief van de Moslims van België, het representatief orgaan van de islamitische eredienst, heeft al een bijzonder hobbelig brokkenparcours afgelegd: kandidaten met fundamentalistische gedachten, negatieve adviezen van de Staatsveiligheid en van het Comité I, constante spanningen tussen de leden van het Executief, grote rivaliteit tussen het Executief en de Algemene Vergadering, moties van wantrouwen, ononderbroken juridisc ...[+++]

- L'Exécutif des musulmans de Belgique, l'organe représentatif du culte islamique, a accompli un parcours particulièrement chaotique : candidats aux idées fondamentalistes, avis négatifs de la Sécurité de l'État et du Comité R, tensions constantes entre les membres de l'Exécutif, grande rivalité entre l'Exécutif et l'Assemblée générale, motions de défiance, procédures juridiques incessantes, nouvelles élections, pratiques financières douteuses, instruction, liquidation de l'asbl « Gestion des finances de l'Exécutif », suspension des subsides, etc.




Anderen hebben gezocht naar : grote wantrouwen heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grote wantrouwen heeft' ->

Date index: 2024-05-25
w