Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grote vrijheid genieten » (Néerlandais → Français) :

1. De partijen moeten in dit stadium een grote vrijheid genieten.

1. Une grande liberté doit être laissée aux parties à ce stade.


1. De partijen moeten in dit stadium een grote vrijheid genieten.

1. Une grande liberté doit être laissée aux parties à ce stade.


De verplichting om zich aan de overeengekomen prijs te houden zou niet in strijd zijn met de grote mate van vrijheid die de luchtvaartmaatschappijen genieten om zelf de tarieven vast te stellen, zoals bepaald in Verordening 2409/92 [19].

L'instauration de cette obligation de respecter le prix convenu n'affecterait pas la grande liberté dont jouissent les compagnies aériennes pour déterminer leurs prix elles-mêmes, comme le prévoit le règlement 2409/92 [19]


Bijgevolg meent de PS dat zij een grote vrijheid moeten genieten om zelf initiatieven te nemen.

Le PS est d'avis qu'une grande liberté d'initiative doit donc leur être laissée.


41. is zeer bezorgd over de grote vrijheid die internationale arbiters genieten bij het interpreteren van de bepalingen over de bescherming van investeerders, waardoor overheidsregulering – ook al is zij rechtmatig – wordt uitgesloten; verlangt dat ervoor wordt gezorgd dat de arbiters die door de partijen in het kader van een geschil worden aangewezen, onpartijdig en onafhankelijk zijn en dat de arbitrage-uitspraken in overeenstemming zijn met een gedragscode die stoelt op hetzij de regels van de Commissie van de VN voor internationaal handelsrecht (UNCI ...[+++]

41. exprime sa profonde inquiétude face au degré de discrétion accordé aux arbitres internationaux pour procéder à une interprétation large des clauses relatives à la protection de l'investisseur, conduisant ainsi à l'exclusion de réglementations publiques légitimes; exige que les arbitres désignés par les parties dans le contexte d'un litige soient impartiaux et indépendants, et que l'arbitrage rendu se conforme à un code de conduite fondé sur les règles de la commission des Nations unies pour le droit commercial international (CNUDCI), sur celles du Centre international pour le règlement des différends relatifs aux investissements (CI ...[+++]


­ Gelet op de belofte vanwege de leiders Gandhi en Nehru dat de Sikhs een grote mate van vrijheid zouden kunnen genieten en dat geen enkele wet die de rechten van Sikhs zou aantasten, zou worden aanvaard zonder het fiat van de Sikhs zelf;

­ Étant donné que les dirigeants Gandhi et Nehru ont promis que les Sikhs pourraient jouir d'une grande liberté et qu'aucune loi portant atteinte à leurs droits ne serait votée sans leur approbation;


De aandeelhouders van de SPE genieten een grote vrijheid bij het bepalen van de interne organisatie van de SPE, met dien verstande dat zij zich aan de voorschriften van de verordening moeten houden.

Les actionnaires de la SPE jouissent d’une grande liberté en ce qui concerne l'organisation interne de la SPE, sous réserve des dispositions du règlement.


Mensen in ICT-beroepen die een grote vrijheid genieten, zoals analisten, ingenieurs en ontwerpers, willen hun lot in eigen handen nemen.

Ceux qui travaillent dans les technologies de l'information et de la communication et qui jouissent de nombreuses libertés, tels que les analystes, les ingénieurs ou les planificateurs créatifs, veulent pouvoir se gérer eux-mêmes.


De fabrikanten of invoerders van nieuwe personenwagens, nieuwe auto's voor dubbel gebruik, en nieuwe bedrijfsvoertuigen met een maximaal toegelaten massa van 3, 5 ton die tot deze overeenkomst toetreden, genieten krachtens deze overeenkomst van een grote graad van vrijheid op het vlak van de verkoopprijzen.

Les fabricants ou importateurs de voitures automobiles neuves, de voitures mixtes neuves et de véhicules utilitaires neufs dont la masse maximale autorisée est de 3,5 tonnes, qui souscrivent à ce contrat, jouissent en vertu de ce contrat d'une grande liberté au niveau des prix de vente.


De verplichting om zich aan de overeengekomen prijs te houden zou niet in strijd zijn met de grote mate van vrijheid die de luchtvaartmaatschappijen genieten om zelf de tarieven vast te stellen, zoals bepaald in Verordening 2409/92 [19].

L'instauration de cette obligation de respecter le prix convenu n'affecterait pas la grande liberté dont jouissent les compagnies aériennes pour déterminer leurs prix elles-mêmes, comme le prévoit le règlement 2409/92 [19]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grote vrijheid genieten' ->

Date index: 2024-02-05
w