Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Vertaling van "grote volumes leveren immers voordeligere " (Nederlands → Frans) :

Dergelijke aankopen in grote volumes leveren immers voordeligere prijzen op en leiden bovendien tot verminderde administratiekosten, aangezien een aankoopprocedure slechts eenmaal hoeft te worden toegepast.

De tels achats en grands volumes permettent en effet d'obtenir des prix plus avantageux et génèrent en outre une réduction des frais d'administration, étant donné qu'une procédure d'achat ne doit être appliquée qu'une seule fois.


Indien de lidstaten een even grote bijdrage als de Commissie leveren, zou door het fonds een aanzienlijk volume aan concessionele leningen tot stand kunnen worden gebracht.

Si les États membres parvenaient à égaler la contribution de la Commission, le fonds pourrait générer des montants considérables en prêts bonifiés.


Bij het grote volume van langdurige afhankelijkheid kunnen immers vragen worden gesteld, zowel vanuit economisch als vanuit sociaal oogpunt.

En présence d'une dépendance de longue durée dont le volume est important, on peut, en effet, se poser des questions d'un point de vue économique comme d'un point de vue social.


Sinds 1 juli werd immers een forfaitair systeem ingevoerd waarbij het volume van het gebruik aan geneesmiddelen niet meer rechtstreeks beïnvloed kan worden door de bedrijven die de geneesmiddelen leveren.

En effet, depuis le 1 juillet, on a introduit un système forfaitaire en vertu duquel le volume de consommation des médicaments ne peut plus être directement influencé par les fournisseurs de médicaments.


32. is van mening dat de rol die door regionale luchthavens wordt vervuld van vitaal belang is voor de territoriale samenhang en de sociale en economische ontwikkeling van de regio's, met name in regio's waar andere vormen van transport ontbreken; dringt er derhalve op aan regionale luchthavens ook te betrekken bij het toekomstige beleid inzake het trans-Europese vervoersnetwerk; is er voorts sterk van overtuigd dat grote regionale luchthavens met een constante verkeersstroom tijdens het hele jaar, die een aantoonbare bijdrage leveren aan de economische ...[+++]

32. estime que les aéroports régionaux jouent un rôle essentiel pour la cohésion territoriale et le développement social et économique des régions, notamment dans les régions où d'autres formes de transport font défaut; demande donc qu'il soit tenu compte des aéroports régionaux dans la future politique des RTE-T; en outre, croit fortement que les principaux aéroports régionaux, dont les flux de trafic sont denses tout au long de l'année, et dont la contribution au développement économique, à la revitalisation de l'industrie et à l'emploi dans la région est tangible, devraient être inclus dans les délibérations sur la programmation du ...[+++]


32. is van mening dat de rol die door regionale luchthavens wordt vervuld van vitaal belang is voor de territoriale samenhang en de sociale en economische ontwikkeling van de regio's, met name in regio's waar andere vormen van transport ontbreken; dringt er derhalve op aan regionale luchthavens ook te betrekken bij het toekomstige beleid inzake het trans-Europese vervoersnetwerk; is er voorts sterk van overtuigd dat grote regionale luchthavens met een constante verkeersstroom tijdens het hele jaar, die een aantoonbare bijdrage leveren aan de economische ...[+++]

32. estime que les aéroports régionaux jouent un rôle essentiel pour la cohésion territoriale et le développement social et économique des régions, notamment dans les régions où d'autres formes de transport font défaut; demande donc qu’il soit tenu compte des aéroports régionaux dans la future politique des RTE-T; en outre, croit fortement que les principaux aéroports régionaux, dont les flux de trafic sont denses tout au long de l’année, et dont la contribution au développement économique, à la revitalisation de l’industrie et à l’emploi dans la région est tangible, devraient être inclus dans les délibérations sur la programmation du ...[+++]


Gezien het grote volume chartale Maltese lire dat gemiddeld door Maltese burgers wordt aangehouden, bereiden de centrale Bank en het NECC een campagne voor om vanaf medio 2007 bankbiljetten en –muntstukken in Maltese lires vroegtijdig in te leveren, mits het besluit om de derogatie van het land op te heffen tegen die tijd genomen is.

En raison de la quantité importante d'espèces en monnaie nationale détenue en moyenne par la population, la Banque centrale et le NECC prévoient une campagne encourageant le retour précoce des billets et pièces nationales, et ceci à partir de la mi-2007, à condition que la décision abrogeant la dérogation maltaise ait déjà été prise à ce moment.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développ ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement d ...[+++]


Globalisering heeft immers de wereld veranderd en grote bedrijven met een aanzienlijk marktaandeel, die bijvoorbeeld belangrijke bijdragen leveren op het gebied van innovatie, moeten niet zonder meer beoordeeld worden op hun machtspositie, maar worden beschouwd in een bredere economische context.

Après tout, la mondialisation a changé le monde; les grandes entreprises avec une part de marché considérable qui, par exemple, fournissent d’importantes contributions dans le domaine de l’innovation, ne doivent pas seulement être jugées sous l’aspect de leur position dominante, mais considérées dans un contexte économique plus large.


Bepaalde banken raden hun cliënten die grote volumes contant verhandelen (muntstukken en biljetten) immers aan om onmiddellijk gebruik te maken van geldtransporteurs.

En effet, certaines banques encouragent leurs clients qui utilisent des volumes importants d'espèces (pièces et billets) à faire directement appel à des transporteurs de fonds.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grote volumes leveren immers voordeligere' ->

Date index: 2024-02-23
w