Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grote verschillen waar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Vereveningsheffing indien de concurrentie door te grote verschillen in de kosten wordt vervalst

Taxe de péréquation à percevoir lorsque la concurrence est faussée par de trop grands écarts entre les coûts


Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden v ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een al te grote interpretatiemogelijkheid werd in handen van de rechtbanken van koophandel gelegd, zodat er van rechtsgebied tot rechtsgebied grote verschillen waar te nemen vielen.

Les tribunaux de commerce disposant d'une marge d'interprétation bien trop large, on vit apparaître de grandes différences d'un ressort à l'autre.


Een al te grote interpretatiemogelijkheid werd in handen van de rechtbanken van koophandel gelegd, zodat er van rechtsgebied tot rechtsgebied grote verschillen waar te nemen vielen.

Les tribunaux de commerce disposant d'une marge d'interprétation bien trop large, on vit apparaître de grandes différences d'un ressort à l'autre.


Bovendien blijven er wat de loonkloof betreft grote verschillen waar te nemen al naargelang de sector waar men werkt (van 7 % tot 22 % verschil in bruto uurloon), al naargelang men bediende of arbeider is (grotere loonkloof bij bedienden), al naargelang de grootte van het bedrijf (grotere loonkloof in grotere ondernemingen), en al naargelang men voltijds of deeltijds werkt (grotere loonkloof bij voltijds werkenden, bij deeltijdse werkenden speelt het geslacht nauwelijks een rol (5) .

En outre, en ce qui concerne l'écart salarial, de grandes différences subsistent suivant le secteur où l'on travaille (différence de 7 % à 22 % en termes de salaire horaire brut), selon que l'on est employé ou ouvrier (écart salarial supérieur chez les employés), suivant la taille de l'entreprise (écart supérieur dans les grandes entreprises), et selon que l'on travaille à temps plein ou à temps partiel (écart salarial supérieur chez les travailleurs à temps plein; chez les travailleurs à temps partiel, le sexe ne joue guère de rôle (5) .


Er zijn grote verschillen tussen de rurale gebieden - waar 70 % van de bevolking leeft - maar waar slechts 2 % van de dokters werken en de steden.

Il y a de grandes disparités entre les campagnes - où vit près de 70 % de la population - mais où seuls 2 % des médecins opèrent et les villes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Meer bepaald in verband met de kinderopvang moer er worden gewezen op vrij grote verschillen tussen de Franse en de Vlaamse Gemeenschap waar het gaat om het type van de ingediende projecten : aan Nederlandstalige kant ging het voornamelijk om coördinaties van projecten die op plaatselijk vlak of op arrondissementeel vlak op bestaande structuren steunen, daar waar aan Franstalige zijde een reeks kleinschalige en vrij gevarieerde projecten meestal op gang werden gebracht door de VZW's, door vrouwenorganisaties en enkele overheidsinst ...[+++]

6. En ce qui concerne plus spécifiquement l'accueil des enfants, il faut noter des différences assez importantes quant au type de projets introduits en Communauté flamande par rapport à la Communauté française : du côté néerlandophone, il s'est agi essentiellement de coordination de projets, basées sur des structures existantes au niveau local ou arrondissemental, alors que du côté francophone, une série de plus petits projets, assez variés, ont été initiés par une majorité d'A.S.B.L., des organisations féminines et quelques pouvoirs publics.


Er bestaan op dit punt echter grote verschillen tussen de landen. 79,7% van de Spaanse leerkrachten heeft meer dan een maand gestudeerd in een land waar de taal die ze onderwijzen wordt gesproken. In Estland is dat slechts 11%.

Mais cette moyenne masque une grande variété d'approches: 79,7% des enseignants espagnols ont passé plus d'un mois à étudier la langue étrangère qu'ils ont choisie dans un pays où elle est parlée, alors que les Estoniens ne sont que 11 % à l'avoir fait.


Zelfs waar nationale telecomregulatoren voor dezelfde toegangsproducten hun prijzen op dezelfde manier bepalen, bestaan er toch nog grote verschillen wat de tenuitvoerlegging daarvan betreft.

Même lorsque les régulateurs nationaux appliquent la même méthode de calcul pour les mêmes produits d’accès, on constate des différences substantielles en matière de mise en œuvre.


– (NL) Voorzitter, in een wereld waar we in toenemende mate te maken hebben met regionale conflicten, waar grote verschillen zijn in rijkdom en waar sprake is van een groeiende mobiliteit, zal het beheer van migratiestromen steeds belangrijker worden en tegelijkertijd ook moeilijk zijn.

– (NL) Monsieur le Président, dans un monde où nous sommes de plus en plus confrontés à des conflits régionaux et où il existe d’immenses disparités de richesse, la maîtrise des flux migratoires se fera plus pressante et sera, dans le même temps, difficile.


Achter het gemiddelde van 15 % (gebaseerd op de situatie in de tien lidstaten waarvoor de gegevens genderspecifiek zijn), liggen grote verschillen per land: van 24 % in Portugal tot slechts 9 % in Oostenrijk of 9,6 % in Duitsland, waar ongeveer 150.000 (d.w.z. een derde) van alle industriële onderzoekers in de EU-lidstaten werken.

Derrière le chiffre moyen de 15 % (basé sur la situation dans les dix pays qui possèdent des données sur la répartition entre les hommes et les femmes), on observe de larges divergences nationales: de 24 % au Portugal à un pourcentage aussi bas que 9 % en Autriche ou 9,6 % en Allemagne, où travaillent près de 150 000 chercheurs industriels, soit un tiers de tous les chercheurs industriels dans les États membres.


Tot voor kort was het evenwel zo dat tussen adviserend geneesheren grote verschillen qua duur van akkoorden bestonden : sommigen gaven ­ moeilijk te rechtvaardigen ­ levenslange akkoorden waar anderen akkoorden voor één jaar gaven.

Il y a peu encore, il existait pourtant de grandes différences entre les médecins-conseils quant à la durée des accords : certains donnaient des accords à vie ­ difficilement justifiables ­ là où d'autres donnaient des accords pour un an.




Anderen hebben gezocht naar : grote verschillen waar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grote verschillen waar' ->

Date index: 2023-02-07
w