Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grote verschillen naargelang " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Vereveningsheffing indien de concurrentie door te grote verschillen in de kosten wordt vervalst

Taxe de péréquation à percevoir lorsque la concurrence est faussée par de trop grands écarts entre les coûts
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A. overwegende dat vrouwen van oudsher meer door werkloosheid worden getroffen dan mannen – ook al behalen vrouwen vandaag 59 % van de nieuwe diploma's, een percentage dat niet in overeenstemming is met het geringe aantal vrouwen op leidinggevende posten; overwegende dat het werkgelegenheidspercentage bij vrouwen lichtjes gestegen is in de afgelopen vijf jaar, van 60 % tot 63 %, en dat het werkloosheidspercentage bij vrouwen in de EU 10 % bedraagt, met grote verschillen naargelang de regio (ook al nemen deze verschillen sterk af); overwegende dat vrouwen weliswaar een baan vinden maar dat deze vaak niet strookt met het behaalde diploma ...[+++]

A. considérant que les femmes sont traditionnellement davantage touchées par le chômage que les hommes, bien qu'elles représentent 59 % des nouveaux diplômés universitaires, et qu'un faible nombre de femmes occupe des postes à responsabilité; considérant que le taux d'emploi des femmes a légèrement augmenté au cours des cinq dernières années, passant de 60 % à 63 %, et que le taux de chômage des femmes s'élève à 10 % dans l'ensemble de l'Union, avec des disparités régionales importantes (bien que cet écart se soit considérablement réduit); considérant que, si les femmes trouvent un emploi, ce dernier s'avère ne pas être proportionné au ...[+++]


Er zijn ook grote verschillen naargelang van de levensstandaard : van de personen die minder dan 900 euro verdienen, heeft geen 40 % toegang tot het internet.

Les disparités demeurent fortes aussi selon les niveaux de vie: parmi les personnes gagnant moins de 900 euros, le taux d'accès au web à domicile n'atteint pas 40 %.


Bovendien blijven er wat de loonkloof betreft grote verschillen waar te nemen al naargelang de sector waar men werkt (van 7 % tot 22 % verschil in bruto uurloon), al naargelang men bediende of arbeider is (grotere loonkloof bij bedienden), al naargelang de grootte van het bedrijf (grotere loonkloof in grotere ondernemingen), en al naargelang men voltijds of deeltijds werkt (grotere loonkloof bij voltijds werkenden, bij deeltijdse werkenden speelt het geslacht nauwelijks een rol (5) .

En outre, en ce qui concerne l'écart salarial, de grandes différences subsistent suivant le secteur où l'on travaille (différence de 7 % à 22 % en termes de salaire horaire brut), selon que l'on est employé ou ouvrier (écart salarial supérieur chez les employés), suivant la taille de l'entreprise (écart supérieur dans les grandes entreprises), et selon que l'on travaille à temps plein ou à temps partiel (écart salarial supérieur chez les travailleurs à temps plein; chez les travailleurs à temps partiel, le sexe ne joue guère de rôle (5) .


De onderzoekers gingen ook op zoek naar de dekkingsgraad op basis van het inkomen en slide 18 van de presentatie (zie bijlage) toont aan dat er grote verschillen zijn naargelang het aantal kinderen.

Les chercheurs ont également déterminé le taux de couverture en fonction des revenus; le transparent nº 18 de la présentation (voir annexe) montre qu'il existe des écarts importants suivant le nombre d'enfants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De term « potentiële persoon », zonder nuance toegepast op een vroeg embryo, is echter eenzijdig omdat die de aandacht afleidt van het immense belang van de diverse externe factoren in het wordingsproces en van de grote verschillen in « potentialiteit » naargelang van de stadia in de ontwikkeling.

Le terme « personne potentielle » appliqué sans nuances à l'embryon débutant est cependant réducteur parce qu'il détourne notre attention de l'immense importance des divers facteurs externes dans le processus du devenir, et des grandes différences de « potentialités » qui en découlent selon les stades du développement.


19. wijst op de grote verschillen in gezinstoelagen en sociale rechten naargelang de lidstaat en merkt op dat deze verschillen een echte belemmering kunnen vormen voor de arbeidsmobiliteit van mannen en vrouwen die een gezin ten laste hebben;

19. signale les écarts importants entre les Etats membres relatifs aux allocations familiales et aux droits sociaux, et remarque que ces écarts peuvent constituer un réel obstacle à la mobilité professionnelle des hommes et des femmes ayant à charge une famille;


H. overwegende dat gendersegregatie op de arbeidsmarkt, een gebrek aan geschikte arbeidsvoorwaarden, het salarisverschil tussen mannen en vrouwen, ontoereikende maatregelen om werk en gezin met elkaar in evenwicht te brengen, hardnekkige stereotiepen en het risico op gendergerelateerde discriminatie de grootste hinderpalen vormen voor de beroepsmobiliteit van vrouwen; overwegende dat ook factoren die verband houden met het gezin, de grote verschillen in gezinstoelagen naargelang de lidstaat, sociaal netwerk, voorzieningen voor de opvang van kinderen en ...[+++]

H. considérant que la division sexuelle sur le marché du travail, le manque de conditions de travail appropriées, l’écart des salaires entre hommes et femmes, la difficulté à concilier vie de famille et vie professionnelle, la persistance des préjugés et le risque de subir une discrimination en raison de leur sexe sont des obstacles majeurs à la mobilité professionnelle des femmes; que les facteurs liés à la famille, aux écarts importants de prestations familiales selon les États membres, aux réseaux sociaux, aux structures d’accueil des enfants ou d’autres personnes dépendantes – notamment l’absence ou les faiblesses des réseaux publics de garderies, de crèches et de services publics d’activités de temps libre pour les enfants –, au loge ...[+++]


H. overwegende dat gendersegregatie op de arbeidsmarkt, een gebrek aan geschikte arbeidsvoorwaarden, het salarisverschil tussen mannen en vrouwen, ontoereikende maatregelen om werk en gezin met elkaar in evenwicht te brengen, hardnekkige stereotiepen en het risico op gendergerelateerde discriminatie de grootste hinderpalen vormen voor de beroepsmobiliteit van vrouwen; overwegende dat ook factoren die verband houden met het gezin, de grote verschillen in gezinstoelagen naargelang de lidstaat, sociaal netwerk, voorzieningen voor de opvang van kinderen en a ...[+++]

H. considérant que la division sexuelle sur le marché du travail, le manque de conditions de travail appropriées, l’écart des salaires entre hommes et femmes, la difficulté à concilier vie de famille et vie professionnelle, la persistance des préjugés et le risque de subir une discrimination en raison de leur sexe sont des obstacles majeurs à la mobilité professionnelle des femmes; que les facteurs liés à la famille, aux écarts importants de prestations familiales selon les États membres, aux réseaux sociaux, aux structures d’accueil des enfants ou d’autres personnes dépendantes – notamment l’absence ou les faiblesses des réseaux publics de garderies, de crèches et de services publics d’activités de temps libre pour les enfants –, au logem ...[+++]


26. wijst erop dat de grote verschillen in de studieresultaten in Latijns-Amerika, tussen landelijke en stedelijke scholen, naargelang van het soort school (openbaar of particulier), het geslacht of de sociaaleconomische status, de afgelopen jaren zijn toegenomen, wat het gebrek aan sociale cohesie vergroot;

26. insiste sur le fait que les grandes différences en matière de performance scolaire en Amérique latine ont continué à se creuser ces dernières années entre les zones rurales et les zones urbaines, entre les écoles publiques et privées, entre les filles et les garçons, mais aussi en fonction du niveau socioéconomique, aggravant ainsi le manque de cohésion sociale;


Preciese cijfers zijn echter moeilijk te krijgen, aangezien de prevalentiecijfers in grote mate verschillen naargelang de gebruikte diagnosecriteria (10 tot 20 % volgens de gedragsdiagnose, gebaseerd op de observering van symptomen, 5 tot 10 % volgens de DSM-IV criteria en 1 tot 2 % volgens de ICD-10 criteria die de diagnose beperken tot het volledige syndroom met beperkte comorbiditeiten).

Il s'avère toutefois difficile d'obtenir des chiffres précis, les chiffres de prévalence variant essentiellement en fonction des critères diagnostiques utilisés (10 à 20 % selon le diagnostic comportemental, basé sur l'observation des symptômes, 5 à 10 % selon les critères DSM-IV et 1 à 2 % selon les critères du ICD-10 qui restreignent le diagnostic au syndrome complet avec des comorbidités limitées).




Anderen hebben gezocht naar : grote verschillen naargelang     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grote verschillen naargelang' ->

Date index: 2025-02-28
w