Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grote verantwoordelijkheid ten overstaan " (Nederlands → Frans) :

8. Door het afsluiten van een samenwerkingsakkoord met de gemachtigde onderneming voor de afhandeling van de vrijstellingsprocedure draagt deze laatste, onverminderd of het al dan niet om een basisdienst gaat zoals omschreven in punt 4, derde lid van onderhavig bericht, een grote verantwoordelijkheid ten overstaan van de begunstigde of de leverancier of dienstverrichter voor de controle van de integriteit en de juistheid van de inhoud van het E-certificaat, op basis van de verificatie of de belastbare handeling en de op basis daarvan uitgereikte factuur voldoet aan de wettelijke vereisten.

8. En concluant un accord de coopération pour le traitement de la procédure d'exemption, la firme accréditée a, en toutes les hypothèses, qu'elle intervienne dans le cadre d'un service de base dont question au point 4, troisième alinéa, de la présente, ou non, une grande responsabilité envers le bénéficiaire et envers le fournisseur ou le prestataire de services en ce qui concerne la vérification de l'intégrité et de l'exactitude du contenu du E-certificat en vérifiant l'opération taxable et la facture en conséquence émise dans le respect des exigences légales.


De EU draagt een grote verantwoordelijkheid ten aanzien van de oceanen en zeeën.

L’Union a une forte responsabilité au regard des océans et des mers.


Organisatorische innovatie en innovatie op de werkplek, gericht op "banen die grote verantwoordelijkheid en hoge prestaties inhouden" [24] als middel om de productiviteitsvoordelen van nieuwe technologieën ten volle te oogsten, vergen een sociale dialoog die gebaseerd is op bestaande goede praktijken of op de ontwikkeling van nieuwe methoden.

L'innovation organisationnelle et en atelier, qui vise des "postes de travail à confiance élevée et à performances élevées" [24] et constitue un moyen de récolter pleinement les fruits de la productivité des nouvelles technologies, nécessite un dialogue sectoriel s'appuyant sur les bonnes pratiques existantes ou la mise au point de nouvelles méthodes.


Het is vooral belangrijk aanbevelingen op te stellen die ertoe bijdragen dat Cedefop de programmering, het management, de prestaties en de impact van de producten en diensten kan verbeteren en de verantwoordelijkheid ten opzichte van de begrotingsautoriteit en het grote publiek kan vergroten.

Une importance particulière était accordée aux recommandations devant permettre au Centre d’améliorer sa programmation, sa gestion, ses performances et les retombées de ses produits et services, et de mieux rendre compte de son action à l’autorité budgétaire et à la population en général.


Door het beginsel van de verantwoordelijkheid ten overstaan van de assemblee af te schaffen, maakt men de bestendige deputatie onafzetbaar, hetgeen het imago van de provincie zal bezoedelen en haar overlevingskansen doen afnemen.

En supprimant le principe de la responsabilité devant l'assemblée, la députation permanente devient inamovible, ce qui va entacher l'image de marque de la province et diminuer ses chances de survie.


Door het beginsel van de verantwoordelijkheid ten overstaan van de assemblee af te schaffen, maakt men de bestendige deputatie onafzetbaar, hetgeen het imago van de provincie zal bezoedelen en haar overlevingskansen doen afnemen.

En supprimant le principe de la responsabilité devant l'assemblée, la députation permanente devient inamovible, ce qui va entacher l'image de marque de la province et diminuer ses chances de survie.


Conform de bepalingen van artikel 22bis van het beheerscontract rechtvaardigt dit document een aantal grote projecten ten overstaan van hun belang voor het mobiliteitsbeleid.

Dans ce document, un certain nombre de grands projets sont justifiés en conformité avec les dispositions prévues par l'article 22bis du contrat de gestion, au regard de leur intérêt par rapport à la politique de mobilité.


Met het oog op de grote uitdagingen op het gebied van ontwikkeling heeft Europa als mondiale speler een bijzondere verantwoordelijkheid. De EU moet zijn politieke rol optimaal vervullen om meer middelen voor ontwikkeling vrij te maken en de samenwerking doelmatiger te laten verlopen, alsmede om beter steun te verlenen aan Afrika ten zuiden van de Sahara, dat op veel punten achterblijft.

Face aux défis majeurs du développement, l’Europe, acteur global, a des responsabilités particulières à assumer et doit jouer pleinement son rôle politique pour renforcer les moyens du développement et l’efficacité de la coopération, et pour appuyer de façon adéquate l’Afrique sub-saharienne, qui reste en retard par rapport à de nombreux objectifs.


Sommige van de inspecteurs zouden daarbij blijk hebben gegeven van een grote arrogantie ten overstaan van zelfstandige reisagenten, met bovendien een merkwaardige interpretatie van de wetgeving.

Certains des inspecteurs auraient en l'espèce fait montre d'une grande arrogance à l'égard des agents de voyages indépendants, en donnant de surcroît une interprétation singulière de la législation.


Net zoals wij als parlementsleden de verantwoordelijkheid hebben te zorgen voor de zwaksten in ónze samenleving, hebben we als West-Europese gemeenschap ook een grote verantwoordelijkheid ten opzichte van de meest kwetsbare bevolkingsgroepen in de wereld.

Tout comme nous, parlementaires, avons la responsabilité de prendre soin des plus faibles de notre société, la communauté d'Europe occidentale a une grande responsabilité à assumer à l'égard des groupes les plus vulnérables de la population dans le monde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grote verantwoordelijkheid ten overstaan' ->

Date index: 2024-10-28
w