Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Astheen
Inadequaat
Neventerm
Passief
Zelfkwellend

Traduction de «grote verantwoordelijkheid rust » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door algehele passieve-afhankelijkheid van andere mensen voor de grote en kleinere beslissingen des levens, grote verlatingsangst, gevoelens van hulpeloosheid en incompetentie, passieve volgzaamheid met betrekking tot de wensen van ouders en anderen en een zwakke reactie op de eisen van het dagelijks leven. Het gebrek aan daadkracht kan zichtbaar worden op intellectueel of emotioneel terrein; er bestaat dikwijls een neiging om verantwoordelijkheid over te hevelen naar an ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance systématique à laisser passivement autrui prendre les décisions, importantes ou mineures, le concernant, par une crainte d'être abandonné, des sentiments d'impuissance et d'incompétence, une soumission passive à la volonté d'autrui (par exemple de personnes plus âgées) et une difficulté à faire face aux exigences de la vie quotidienne. Un manque d'énergie peut se manifester dans le domaine intellectuel ou émotionnel; il existe souvent une tendance à rejeter la responsabilité sur autrui. | Personnalité:à conduite d'échec | asthénique | inadéquate | passive
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De minister beklemtoont nogmaals dat er op de schouders van het openbaar ministerie een grote verantwoordelijkheid rust bij de keuze van de procedure waarmee de strafvervolging wordt uitgeoefend.

Le ministre souligne une fois encore qu'une grande responsabilité reposera sur les épaules du ministère public dans le choix de la procédure qui sera suivie pour exercer les poursuites pénales.


De minister beklemtoont nogmaals dat er op de schouders van het openbaar ministerie een grote verantwoordelijkheid rust bij de keuze van de procedure waarmee de strafvervolging wordt uitgeoefend.

Le ministre souligne une fois encore qu'une grande responsabilité reposera sur les épaules du ministère public dans le choix de la procédure qui sera suivie pour exercer les poursuites pénales.


Een grote verantwoordelijkheid hiervoor rust echter bij de betrokken landen, Italië en Griekenland die het nodige kader dienen te creëren en de nodige maatregelen dienen te nemen om het opzetten en functioneren van de hotspots mogelijk te maken.

La responsabilité est principalement à chercher dans les deux pays concernés, l'Italie et la Grèce, qui doivent créer le cadre nécessaire et prendre les mesures qui s'imposent pour permettre la mise en place et le bon fonctionnement des hotspots.


Hier rust een grote verantwoordelijkheid op de wetenschappelijke wereld.

À cet égard, une grande responsabilité pèse sur le monde scientifique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hier rust een grote verantwoordelijkheid op de wetenschappelijke wereld.

À cet égard, une grande responsabilité pèse sur le monde scientifique.


Op ons voorzitterschap rust de grote verantwoordelijkheid om ervoor te zorgen dat, voortbouwend op de inspanningen onder Spaans voorzitterschap, de wetgevende instrumenten ter voorbereiding van deze Dienst zo snel mogelijk door de Raad en het Europees Parlement aangenomen worden zodat we de huidige transitieperiode kunnen afsluiten.

Notre présidence a la lourde responsabilité de faire en sorte que, dans la continuation des efforts consentis sous la présidence espagnole, les instruments législatifs préparatoires à ce Service soient adoptés dans les plus brefs délais par le Conseil et le Parlement européen, afin que l'on puisse clôturer la période transitoire actuelle.


Onze samenwerking kent een horizontale dimensie, maar op elk van de grote spelers rust een eigen verantwoordelijkheid, en dit geldt met name voor de eurozone, zoals ik heb beklemtoond.

Il y a un volet horizontal dans notre coopération, mais chacun des grands acteurs a des responsabilités particulières, et notamment, je l'ai souligné, la zone euro.


Mijn laatste punt is dat er nu een grote verantwoordelijkheid rust op alle internationale partijen in de huidige situatie – in het bijzonder de sponsors van het Olympisch vuur zoals Coca Cola, Samsung en Lenovo – om zich niet in te laten met de zeer repressieve situatie in de regio.

Je dirai enfin qu’une grande responsabilité pèse maintenant sur tous les acteurs internationaux, vu la situation, (en particulier pour les sponsors de la flamme olympique, comme Coca Cola, Samsung et Lenovo), pour ne pas s’associer à la situation hautement répressive dans la région.


Ik meen dat op u een grote verantwoordelijkheid rust binnen de Commissie, mijnheer de commissaris.

Je crois que le Commissaire a une grande responsabilité à cet égard.


Uw rapporteur voor advies is echter van mening dat niet alleen op de nieuwe lidstaten van de EU, maar ook op de Commissie de grote verantwoordelijkheid rust ervoor te zorgen dat de desbetreffende administratieve diensten worden opgezet.

Votre rapporteur estime cependant qu'il n'incombe pas seulement aux nouveaux membres de l'Union européenne mais en grande partie également à la Commission de veiller à la mise en place des services administratifs concernés.




D'autres ont cherché : neventerm     astheen     inadequaat     passief     zelfkwellend     grote verantwoordelijkheid rust     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grote verantwoordelijkheid rust' ->

Date index: 2023-04-05
w