Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grote stukken erts moeten worden gebroken

Traduction de «grote veranderingen moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
grote stukken erts moeten worden gebroken

les gros blocs de minerais doivent être concassés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om een antwoord te bieden op grote veranderingen door de globalisering moeten de regio's van Europa concurrerender en veerkrachtiger worden.

Les régions d'Europe doivent devenir plus compétitives et plus résilientes face aux changements majeurs induits par la mondialisation.


Veel van de huidige regels zijn meer dan 20 jaar oud en moeten worden bijgestuurd om rekening te houden met de grote veranderingen die de biologische sector van de EU in de laatste twee decennia heeft ondergaan.

Bon nombre des règles en vigueur datent de plus de 20 ans et doivent être actualisées de manière à tenir compte des changements importants qui se sont produits dans le secteur de la production biologique de l'Union au cours des deux dernières décennies.


De overeenkomst betreffende de handel in bananen zal ook van grote invloed zijn op andere ontwikkelingslanden die zich willen richten op de export van bananen, en we zullen deze landen moeten helpen zich aan te passen aan de grote veranderingen wat betreft de concurrentieverhoudingen op de internationale markt.

L’accord sur le commerce des bananes aura un impact considérable sur d’autres pays en développement qui voudraient exporter des bananes. Nous devrons aider ces pays à s’adapter aux modifications considérables des conditions de concurrence sur le marché mondial.


Bij de opening van de Europese dag van de wind op 15 juni van dit jaar heeft de heer Piebalgs een duidelijke intentieverklaring afgelegd door te zeggen dat wij grote veranderingen moeten aanbrengen.

Lors du lancement de la Journée européenne de l’énergie éolienne, le 15 juin dernier, M. Piebalgs a fait une déclaration d’intention sans équivoque: «Nous devons réaliser de grands changements».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij de opening van de Europese dag van de wind op 15 juni van dit jaar heeft de heer Piebalgs een duidelijke intentieverklaring afgelegd door te zeggen dat wij grote veranderingen moeten aanbrengen.

Lors du lancement de la Journée européenne de l'énergie éolienne, le 15 juin dernier, M. Piebalgs a fait une déclaration d'intention sans équivoque: "Nous devons réaliser de grands changements".


– (PL) Mevrouw de Voorzitter, we leven in een tijdperk dat in het teken staat van bliksemsnelle technologische vooruitgang op wereldniveau en van de grote veranderingen die deze vooruitgang met zich meebrengt. We zouden er bijgevolg op moeten toezien dat deze veranderingen ten goede komen aan de culturele en economische ontwikkeling van Europa als geheel en van de afzonderlijke landen.

- (PL) Madame la Présidente, à une époque caractérisée par des progrès technologiques rapides à l’échelle mondiale et considérant les changements qu’ils entraînent, il nous incombe de garantir que ceux-ci favorisent le développement culturel et économique de l’ensemble de l’Europe et celui de chaque nation.


– (PL) Mevrouw de Voorzitter, we leven in een tijdperk dat in het teken staat van bliksemsnelle technologische vooruitgang op wereldniveau en van de grote veranderingen die deze vooruitgang met zich meebrengt. We zouden er bijgevolg op moeten toezien dat deze veranderingen ten goede komen aan de culturele en economische ontwikkeling van Europa als geheel en van de afzonderlijke landen.

- (PL) Madame la Présidente, à une époque caractérisée par des progrès technologiques rapides à l’échelle mondiale et considérant les changements qu’ils entraînent, il nous incombe de garantir que ceux-ci favorisent le développement culturel et économique de l’ensemble de l’Europe et celui de chaque nation.


OPMERKEND dat er grote veranderingen zijn opgetreden in de methoden voor het maken, opslaan en bewaren van registers, documenten en archieven, in het bijzonder in digitale vorm; BENADRUKKEND dat methoden en richtsnoeren moeten worden opgesteld voor de bewaring op lange termijn van deze registers, documenten, bestanden en archieven, die van wezenlijk belang zijn voor het behoud van het erfgoed van Europa.

OBSERVANT l'ampleur des changements intervenus dans les méthodes de création, de stockage et de préservation des enregistrements, documents et archives, notamment sous forme numérique, et SOULIGNANT la nécessité de continuer à définir des méthodes et des lignes directrices pour la préservation à long terme de ces enregistrements, documents, recueils et archives essentiels pour la sauvegarde du patrimoine de l'Europe.


De Europese Unie staan echter grote veranderingen te wachten in verband met de uitbreiding en de mondialisering, en daarom moeten deze acties doelgerichter en doeltreffender worden. Het nieuwe artikel 299, lid 2, vormt in dit verband een belangrijke politieke hefboom.

Cependant, dans une Union européenne qui se prépare aux importants changements de l'élargissement et qui est confrontée au défi de la globalisation, il convient que cette action devienne plus ciblée, flexible et efficace.


- In een aantal sectoren waaronder landbouw, visserij en textiel, zal een nieuwe methode voor de bepaling van de oorsprong grote veranderingen met zich brengen waarvan de gevolgen van tevoren goed moeten worden bestudeerd.

- De plus, dans plusieurs secteurs incluant les produits agricoles, de la pêche ou textiles , le passage à une nouvelle méthode de détermination de l’origine représentera un changement majeur dont l’impact doit être correctement évalué à l'avance.




D'autres ont cherché : grote veranderingen moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grote veranderingen moeten' ->

Date index: 2022-11-15
w