Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grote successen geboekt " (Nederlands → Frans) :

Er zijn een aantal successen geboekt: de goedkeuring van de dienstenrichtlijn; de belangrijke vooruitgang ten aanzien van financiële diensten; de goedkeuring van een nieuw staatssteunkader voor OO en innovatie evenals de richtsnoeren voor fiscale prikkels ten behoeve van O het bereiken van overeenstemming over het 7e kaderprogramma voor onderzoek en technologische ontwikkeling op grond waarvan de OO-uitgaven tussen 2007 en 2013 met 75% zullen worden verhoogd en meer steun zal worden geboden voor grote publiek-private par ...[+++]

Il y a plusieurs bonnes nouvelles: l'adoption de la directive sur les services, les avancées significatives en matière de services financiers, l'adoption d'un nouvel encadrement des aides d'État à la recherche et au développement et à l'innovation ainsi que des orientations relatives à des incitations fiscales en faveur de la RD, un accord sur le 7ème programme-cadre pour la recherche et le développement technologique qui augmentera de 75% les dépenses de RD entre 2007 et 2013, une aide en faveur de grands partenariats public-privé, l'accord politique final sur le lancement de l'entreprise commune SESAR, ainsi que l'aide en faveur des PM ...[+++]


Overwegende dat de Europese ruimtevaartsector in het verleden reeds grote successen heeft geboekt, meer bepaald in de sector van draagraketten en telecommunicatiesatellieten;

Constatant les succès importants que le secteur spatial européen a déjà engrangés par le passé, notamment dans le secteur des lanceurs et des satellites de télécommunication;


Overwegende dat de Europese ruimtevaartsector in het verleden reeds grote successen heeft geboekt, meer bepaald in de sector van draagraketten en telecommunicatiesatellieten;

Constatant les succès importants que le secteur spatial européen a déjà engrangés par le passé, notamment dans le secteur des lanceurs et des satellites de télécommunication;


De laatste twee decennia hebben Latijns-Amerikaanse landen grote successen geboekt bij het opbouwen van democratie.

Ces vingt dernières années, l'Amérique latine a largement réussi à instaurer la démocratie dans les différents pays qui la composent.


Zweden heeft grote successen geboekt bij de bestrijding van misdaad en de opheldering van zware, afzonderlijke misdrijven door gebruik te maken van bewaarde verkeersgegevens van communicatienetwerken.

Grâce à la rétention de données relatives au trafic des communications, la Suède a obtenu de très bons résultats dans la lutte contre la criminalité et dans la résolution d’affaires criminelles graves.


Zweden heeft grote successen geboekt bij de bestrijding van misdaad en de opheldering van zware, afzonderlijke misdrijven door gebruik te maken van bewaarde verkeersgegevens van communicatienetwerken.

Grâce à la rétention de données relatives au trafic des communications, la Suède a obtenu de très bons résultats dans la lutte contre la criminalité et dans la résolution d’affaires criminelles graves.


Het door de Internationale IJshockey Federatie (IIHF) georganiseerde wereldkampioenschap ijshockey voor mannen vindt een bijzondere algemene weerklank omdat deze sport actief wordt beoefend door de Finse bevolking en een algemeen erkend, onmiskenbaar cultureel belang heeft voor de bevolking van deze lidstaat omdat het Finse team grote successen heeft geboekt in dit internationale toernooi.

Les championnats du monde masculins de hockey sur glace organisés par la Fédération internationale de hockey sur glace (IIHF) trouvent un écho particulier en Finlande car ce sport y est largement pratiqué, et ont une importance culturelle spécifique, globalement reconnue par la population finlandaise, eu égard aux succès remportés par l’équipe finlandaise dans cette compétition internationale.


Lundgren (IND/DEM). - (SV) Mevrouw de Voorzitter, bij de verkiezingen voor het Europees Parlement in juni was de opkomst erg laag en eurosceptische partijen hebben grote successen geboekt.

Lundgren (IND/DEM). - (SV) Madame la Présidente, aux élections européennes de juin, la participation a été très faible et les partis eurosceptiques ont marqué de nombreux points.


Lundgren (IND/DEM ). - (SV) Mevrouw de Voorzitter, bij de verkiezingen voor het Europees Parlement in juni was de opkomst erg laag en eurosceptische partijen hebben grote successen geboekt.

Lundgren (IND/DEM ). - (SV) Madame la Présidente, aux élections européennes de juin, la participation a été très faible et les partis eurosceptiques ont marqué de nombreux points.


Er zijn een aantal successen geboekt: de goedkeuring van de dienstenrichtlijn; de belangrijke vooruitgang ten aanzien van financiële diensten; de goedkeuring van een nieuw staatssteunkader voor OO en innovatie evenals de richtsnoeren voor fiscale prikkels ten behoeve van O het bereiken van overeenstemming over het 7e kaderprogramma voor onderzoek en technologische ontwikkeling op grond waarvan de OO-uitgaven tussen 2007 en 2013 met 75% zullen worden verhoogd en meer steun zal worden geboden voor grote publiek-private par ...[+++]

Il y a plusieurs bonnes nouvelles: l'adoption de la directive sur les services, les avancées significatives en matière de services financiers, l'adoption d'un nouvel encadrement des aides d'État à la recherche et au développement et à l'innovation ainsi que des orientations relatives à des incitations fiscales en faveur de la RD, un accord sur le 7ème programme-cadre pour la recherche et le développement technologique qui augmentera de 75% les dépenses de RD entre 2007 et 2013, une aide en faveur de grands partenariats public-privé, l'accord politique final sur le lancement de l'entreprise commune SESAR, ainsi que l'aide en faveur des PM ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grote successen geboekt' ->

Date index: 2023-05-06
w