Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grote structurele veranderingen doormaken " (Nederlands → Frans) :

De evaluatie van prestaties moet echter in alle sectoren die diensten verrichten worden uitgevoerd, ongeacht of zij structurele veranderingen doormaken of niet.

Toutefois, les performances devraient être évaluées dans toutes les industries qui fournissent des services d'intérêt général, qu'elle fassent ou non l'objet de réformes structurelles.


3. Voor de dienstregeling 12/2015 worden geen grote structurele veranderingen voorzien.

3. Pour l'horaire de 12/2015, aucun changement structurel important n'est prévu.


4. is van mening dat de ontslagen bij Air France verband houden met grote structurele veranderingen in de wereldhandelspatronen als gevolg van de globalisering, waarbij het marktaandeel van de Unie in het luchtvervoer afneemt, met name door de spectaculaire groei van drie grote maatschappijen in de regio van de Perzische Golf, en dat deze trend nog wordt verergerd door de wereldwijde financiële en economische crisis;

4. estime que les licenciements intervenus chez Air France sont liés à des modifications majeures de la structure du commerce international résultant de la mondialisation, la part de marché de l'Union dans le transport aérien connaissant une baisse, notamment face à l'essor spectaculaire de trois grandes compagnies du Golfe persique, tendance encore aggravée par la crise financière et économique mondiale;


Het EFG heeft tot doel een bijdrage te leveren aan slimme, inclusieve en duurzame economische groei en duurzame werkgelegenheid in de Unie te bevorderen door de Unie in staat te stellen solidariteit te betonen met, en steun te verlenen aan werknemers die werkloos zijn geworden en zelfstandigen die hun werkzaamheden hebben beëindigd als gevolg van uit de globalisering voortvloeiende grote structurele veranderingen in de wereldhandelspatronen, doordat de in Verordening (EG) nr. 546/2009 behandelde wereldwijde financiële en economische c ...[+++]

Le FEM a pour objectif de contribuer à une croissance économique intelligente, inclusive et durable et de promouvoir un emploi durable dans l'Union en permettant à cette dernière de montrer sa solidarité et son soutien aux travailleurs licenciés et aux travailleurs indépendants en cessation d'activité en raison de modifications majeures de la structure du commerce mondial résultant de la mondialisation ou en raison de la persistance de la crise financière et économique mondiale, visée dans le règlement (CE) no 546/2009, ou en raison d'une nouvelle crise financière et économique mondiale.


Het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering biedt steun aan mensen die hun baan verliezen als gevolg van grote structurele veranderingen in de wereldhandel als gevolg van de globalisering.

Le Fonds européen d’ajustement à la mondialisation vient en aide aux personnes qui perdent leur emploi en raison de modifications majeures de la structure du commerce mondial résultant de la mondialisation.


Het EFG stelt de Unie in staat solidariteit te tonen met werknemers die werkloos zijn geworden als gevolg van uit de globalisering voortvloeiende grote structurele veranderingen in de wereldhandelspatronen en wereldwijde economische en financiële crises, en kan ook steun verlenen aan begunstigden op kleine arbeidsmarkten of in uitzonderlijke omstandigheden, met name ten aanzien van collectieve aanvragen door kleine en middelgrote ondernemingen (kmo's), zelfs als het aantal gedwongen ontslagen onder de gebruikelijke drempel voor steun uit het EFG blijft.

Le FEM permet à l'Union de témoigner sa solidarité envers les travailleurs licenciés en raison de modifications majeures de la structure du commerce mondial résultant de la mondialisation et des crises financière et économique mondiales et il peut également aider des bénéficiaires sur des marchés du travail de taille réduite ou dans des circonstances exceptionnelles, en particulier en ce qui concerne les demandes collectives impliquant des petites et moyennes entreprises (PME), même si le nombre de licenciements est inférieur au seuil normal de mobilisation du FEM.


werknemers die werkloos zijn geworden en zelfstandigen die hun werkzaamheden hebben beëindigd als gevolg van grote structurele veranderingen in de wereldhandelspatronen, die met name blijken uit een aanzienlijke toename van de invoer in de Unie, een sterke verandering in de handel van de Unie in goederen of diensten, een snelle afname van het marktaandeel van de Unie in een bepaalde sector of een verplaatsing van activiteiten naar derde landen, mits die gedwongen ontslagen een significant negatief effect hebben op de lokale, regionale of nationale economie.

les salariés licenciés et les travailleurs indépendants en cessation d'activité en raison de modifications majeures de la structure du commerce mondial résultant de la mondialisation, démontrées plus particulièrement par une hausse substantielle des importations dans l'Union, un changement radical dans la balance extérieure des biens et des services de l'Union, un recul rapide de la part de marché de l'Union dans un secteur donné ou une délocalisation des activités vers des pays tiers, dans les cas où ces licenciements ont des incidences négatives importantes sur la situation économique locale, régionale ou nationale.


Eén van de door de Commissie bij haar beoordeling gehanteerde criteria is het verband tussen de gedwongen ontslagen enerzijds en grote structurele veranderingen in mondiale handelspatronen of de financiële crisis anderzijds, in dit geval verband houdend met de grote daling van de vraag naar nieuwe motorvoertuigen in de Europese Unie tengevolge van de wereldwijde financiële en economische crisis.

L'appréciation de la Commission s'est notamment fondée sur le critère de l'évaluation du lien entre les licenciements et les modifications majeures de la structure du commerce mondial ou la crise financière, ce qui, dans l'affaire concernée, correspond à la baisse de la demande de véhicules neufs dans l'Union européenne en raison de la crise financière et économique mondiale.


Eén van de door de Commissie bij haar beoordeling gehanteerde criteria is de link tussen de gedwongen ontslagen enerzijds en grote structurele veranderingen in mondiale handelspatronen of de financiële crisis anderzijds: in dit geval gaat het om de grote wereldwijde daling van de vraag in de sector grafische media, die in 2009 voor Nederland 8,6% bedroeg.

L'appréciation de la Commission s'est notamment fondée sur le critère de l'évaluation du lien entre les licenciements et les modifications majeures de la structure du commerce mondial ou la crise financière, ce qui, dans l'affaire concernée, correspond à la chute mondiale de la demande pour le secteur des médias graphiques, en recul de 8,6 % aux Pays-Bas en 2009.


Eén van de door de Commissie bij haar beoordeling gehanteerde criteria is de link tussen de gedwongen ontslagen enerzijds en grote structurele veranderingen in mondiale handelspatronen of de financiële crisis anderzijds, hetgeen in dit geval verband houdt met de grote wereldwijde daling van de vraag in de sector grafische media, die in 2009 voor Nederland 8,6% bedroeg.

L'appréciation de la Commission s'est notamment fondée sur le critère de l'évaluation du lien entre les licenciements et les modifications majeures de la structure du commerce international ou la crise financière, ce qui, dans l'affaire concernée, correspond à la chute mondiale de la demande dans le secteur des médias graphiques, qui a été de 8,6 % aux Pays-Bas en 2009.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grote structurele veranderingen doormaken' ->

Date index: 2023-12-05
w