Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grote stations zou de dienstverlening ongewijzigd blijven " (Nederlands → Frans) :

In de grote stations zou de dienstverlening ongewijzigd blijven of aangepast worden.

Dans les grandes gares, l'offre de services resterait inchangée ou serait adaptée.


De vooruitzichten voor de Amerikaanse economie blijven in grote lijnen ongewijzigd in vergelijking met de winter.

Les perspectives pour l'économie américaine restent en grande partie inchangées par rapport à l'hiver.


D. overwegende dat in de Bengaalse kledingindustrie de arbeidskosten circa 5 % van de totale kosten van het eindproduct uitmaken; overwegende dat een verhoging van het maandloon van Bengaalse textielarbeiders van het huidige niveau van circa 30 EUR naar een niveau van 80 EUR per maand naar schatting zou leiden tot een stijging van de prijzen van textielproducten voor Duitse detailhandelaren van ongeveer 28 cent per product, aangenomen dat de winstpercentages voor de grote detailhandelaren ongewijzigd blijven;

D. considérant que, dans l'industrie bangladaise de l'habillement, la main-d'œuvre représente quelque 5 % du coût du produit final; que si le salaire mensuel des travailleurs bangladais du textile qui est aujourd'hui de 30 EUR environ passait à 80 EUR, l'augmentation correspondante des produits textiles pour les distributeurs allemands serait de quelque 28 centimes l'unité, pour autant que les grandes enseignes maintiennent leur taux de marge au niveau actuel;


De MiFID-classificatie van cliënten als niet-professionele, professionele en in aanmerking komende tegenpartijen biedt een adequate en bevredigende mate van flexibiliteit en moet derhalve in grote lijnen ongewijzigd blijven.

La classification des clients prévue dans la directive MIF – clients de détail, clients professionnels et contreparties éligibles – offrant un degré de souplesse satisfaisant, elle devrait dans une large mesure être conservée.


(door vervanging van de artikelen 8 en 9, hoewel grote delen van artikel 8 ongewijzigd blijven)

(par le remplacement des articles 8 et 9, bien qu'une grande partie de l'article 8 reste inchangée)


2. Wanneer het aantal verleners van havendiensten in een haven niet beperkt is overeenkomstig artikel 11 kunnen bestaande vergunningen, met inbegrip van rechtssituaties die uit eigendomsrechten in of op een haven voortvloeien, ongewijzigd van kracht blijven tot op het moment dat het aantal dienstverleners wordt beperkt.

2. Lorsque le nombre de fournisseurs de services portuaires dans un port n'est pas limité conformément à l'article 11 , les autorisations existantes, y compris les droits qui découlent de droits de propriété dans ou sur un port, peuvent rester en vigueur sans modification jusqu'au moment où le nombre de fournisseurs sera limité.


2. Wanneer het aantal verleners van havendiensten in een haven niet beperkt is overeenkomstig artikel 8 kunnen bestaande vergunningen ongewijzigd van kracht blijven tot op het moment dat het aantal dienstverleners wordt beperkt.

(2) Lorsque le nombre de fournisseurs de services portuaires dans un port n’est pas limité conformément à l’article 8, les autorisations existantes peuvent rester en vigueur sans modification jusqu’au moment où le nombre de fournisseurs sera limité.


2. Wanneer het aantal verleners van havendiensten in een haven niet beperkt is overeenkomstig artikel 8 kunnen bestaande vergunningen, met inbegrip van rechtssituaties die uit eigendomsrechten in of op een haven voortvloeien, ongewijzigd van kracht blijven tot op het moment dat het aantal dienstverleners wordt beperkt.

(2) Lorsque le nombre de fournisseurs de services portuaires dans un port n’est pas limité conformément à l’article 8, les autorisations existantes, y compris les positions juridiques qui découlent de droits de propriété dans ou d'un port, peuvent rester en vigueur sans modification jusqu’au moment où le nombre de fournisseurs sera limité.


Aldus zou - bij ongewijzigde personeelssterkte - het risico bestaan op de totstandhouding van een grote achterstand in de afhandeling van de aanvragen en een minder goede dienstverlening aan de burger.

Dans l'hypothèse du maintien de l'effectif du personnel à son niveau actuel, le risque de voir se créer un arriéré important dans le traitement des dossiers et de voir régresser la qualité du service au citoyen serait réel.


Op 10 januari 2008 nam de gemeenteraad van Spa een motie aan waarin de eis wordt geformuleerd dat de reizigersdienst in het station van Spa gehandhaafd blijft, en waarin informatie gevraagd wordt over de aard van de dienstverlening die nog behouden zou blijven en over de bestemming van de lokalen die eventueel in onbruik gebracht zouden worden.

Le 10 janvier 2008, le conseil communal de la ville de Spa a adopté une motion réclamant le maintien du service des voyageurs en gare de Spa ainsi qu'une information sur la nature du service qui y serait encore rendu et sur la destination des locaux qui seraient éventuellement désaffectés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grote stations zou de dienstverlening ongewijzigd blijven' ->

Date index: 2022-06-03
w