Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grote sommen hebben geïnvesteerd " (Nederlands → Frans) :

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, zoals veel andere afgevaardigden al hebben gezegd, is het volkomen juist dat producenten die deze wetgeving hebben nageleefd en grote bedragen hebben geïnvesteerd, beschermd worden en dat is de plicht van de Commissie in deze fase.

– (EN) Monsieur le Président, comme l’ont dit bon nombre de mes collègues dans cette Assemblée, il est tout à fait juste de protéger les producteurs qui respectent cette législation et qui ont dépensé des sommes considérables pour le faire. Tel est le devoir de la Commission à ce stade.


Om zich voor te stellen gebruiken deze personen verschillende schuilnamen of beroepen, zoals advocaat, financieel analist, accountant, financieel adviseur, enz. Zij hebben het gemunt op beleggers die al het slachtoffer zijn geworden van fraude. Doorgaans wenden zij zich via de telefoon tot deze gedupeerden met het aanbod hen, tegen vergoeding, te helpen de geïnvesteerde sommen terug te winnen of de geleden verliezen op onregelmatige tradingplatforms (forex of binaire opties) ongedaan te maken", zo heet het op de site van de FSMA.

Comme l'explique la FSMA, les fraudeurs "qui se présentent sous différents pseudonymes et/ou différentes qualités (avocats, analystes financiers, experts-comptables, conseillers financiers, etc.), démarchent, le plus souvent par téléphone, des investisseurs victimes de fraudes, en indiquant pouvoir, moyennant rémunération, les aider à récupérer des sommes investies ou des pertes subies sur des plateformes des trading irrégulières (forex ou options binaires)".


De capaciteit van de tunnel onder het Kanaal wordt slechts voor 57 % benut en de veerbootmaatschappijen hebben geïnvesteerd in schepen met een zeer grote capaciteit, waardoor de toch al te hoge capaciteit van het aanbod nog is toegenomen.

La capacité du tunnel sous la Manche n’est utilisée qu’à hauteur de 57 % et les ferries ont investi dans des navires à très haute capacité accroissant ainsi une offre déjà sur capacitaire.


Vele nationale overheden hebben op grote schaal geïnvesteerd in ICT voor onderwijs en opleiding, maar slechts zelden heeft dit tot het te verwachten rendement geleid".

De nombreuses autorités nationales ont investi massivement dans les TIC pour l’éducation et la formation, mais cet investissement produit rarement les résultats escomptés.


Sommige bedrijven hebben 2 manjaren en tot 70 000 euro aan administratieve en advieskosten hierin geïnvesteerd , hetgeen een grote hinderpaal vormt voor de markttoegang.

Certaines entreprises ont dû investir l’équivalent de deux personnes-années et payer jusqu’à 70 000 euros en coûts administratifs et de conseil , ce qui constitue un obstacle important à l’entrée sur le marché.


Dat verschil in behandeling heeft onevenredige gevolgen wat de ambtenaren van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn betreft, aangezien de vordering tot terugbetaling van wedden die hun onterecht zijn betaald, betrekking heeft op periodiek uitbetaalde geldsommen waarvan het bedrag toeneemt naarmate de tijd verstrijkt, en waarop, indien die sommen dienen te worden terugbetaald, in beginsel de kortere verjaringstermijn vastgelegd in artikel 2277 van het Burgerlijk Wetboek bijgevolg van toepassing zou moeten zijn; de terugvordering van wedden die gedurende lange tijd onterecht zijn betaald, kan immers betrekking ...[+++]

Cette différence de traitement a des effets disproportionnés en ce qui concerne les agents des centres publics d'action sociale, dès lors que l'action en répétition de traitements qui leur ont été versés indûment concerne des sommes d'argent versées périodiquement et dont le montant augmente au fil du temps, et auxquelles devrait dès lors en principe s'appliquer, si ces sommes doivent être remboursées, le délai de prescription abrégé fixé par l'article 2277 du Code civil; le recouvrement de traitements indus versés pendant une longue période peut en effet porter sur des montants qui, à terme, se sont transformés en une dette à ce point ...[+++]


Natuurlijk willen de grote zaaizaadfabrikanten, die grote sommen hebben geïnvesteerd in onderzoek en ontwikkeling van genetisch gemodificeerde variëteiten, hun investeringen zo snel en zo volledig mogelijk terugverdienen.

Certes, l’ambition des firmes semencières qui ont consacré des financements importants à la recherche et à la mise au point de variétés génétiquement modifiées est très logiquement d’obtenir dans le plus court délai possible un retour sur investissement maximal.


Dat verschil in behandeling heeft onevenredige gevolgen wat de ambtenaren van de gemeenten en van de meergemeentelijke politiezones betreft, aangezien de vordering tot terugbetaling van wedden die hun onterecht zijn betaald, betrekking heeft op periodiek uitbetaalde geldsommen waarvan het bedrag toeneemt naarmate de tijd verstrijkt, en waarop, indien die sommen dienen te worden terugbetaald, in beginsel de kortere verjaringstermijn vastgelegd in artikel 2277 van het Burgerlijk Wetboek bijgevolg van toepassing zou moeten zijn; de terugvordering van wedden die gedurende lange tijd onterecht zijn betaald, kan immers betrekking ...[+++]

Cette différence de traitement a des effets disproportionnés en ce qui concerne les agents des communes et des zones de police pluricommunales, dès lors que l'action en répétition de traitements qui leur ont été versés indûment concerne des sommes d'argent versées périodiquement et dont le montant augmente au fil du temps, et auxquelles devraient dès lors en principe s'appliquer, si ces sommes doivent être remboursées, le délai de prescription abrégé fixé par l'article 2277 du Code civil; le recouvrement de traitements indus versés pendant une longue période peut en effet porter sur des montants qui, à terme, se sont transformés en une ...[+++]


Dat verschil in behandeling heeft onevenredige gevolgen wat de gemeenteambtenaren betreft, aangezien de vordering tot terugbetaling van wedden die hun onterecht zijn betaald, betrekking heeft op periodiek uitbetaalde geldsommen waarvan het bedrag toeneemt naarmate de tijd verstrijkt, en waarop, indien die sommen dienen te worden terugbetaald, in beginsel de kortere verjaringstermijn vastgelegd in artikel 2277 van het Burgerlijk Wetboek bijgevolg van toepassing zou moeten zijn; de terugvordering van wedden die gedurende lange tijd onterecht zijn betaald, kan immers betrekking hebben ...[+++]

Cette différence de traitement a des effets disproportionnés en ce qui concerne les agents communaux, dès lors que l'action en répétition de traitements qui leur ont été versés indûment concerne des sommes d'argent versées périodiquement et dont le montant augmente au fil du temps, et auxquelles devraient dès lors en principe s'appliquer, si ces sommes doivent être remboursées, le délai de prescription abrégé fixé par l'article 2277 du Code civil; le recouvrement de traitements indus versés pendant une longue période peut en effet porter sur des montants qui, à terme, se sont transformés en une dette à ce point importante qu'elle pourra ...[+++]


China (48%), India (35%) en Korea (26%) hebben in 2009[14] overigens een veel groter aandeel van het BBP geïnvesteerd omdat ze hun infrastructuur nog moeten opbouwen, maar ook omdat hun opkomende economieën in staat zijn grote stappen voorwaarts te zetten op weg naar een concurrerende koolstofarme economie.

Dans ce contexte, il est intéressant de noter que d'autres pays ont consacré en 2009[14] une part beaucoup plus importante de leur PIB à l'investissement comme la Chine (48 %), l’Inde (35 %) et la Corée (26 %), ce qui démontre le besoin des économies émergentes de développer leur infrastructure mais aussi leur potentiel à progresser rapidement vers une économie compétitive à faible intensité de carbone.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grote sommen hebben geïnvesteerd' ->

Date index: 2025-03-19
w