Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europees jaar voor de ouderen
Intergenerationele solidariteit
Solidariteit tussen de generaties

Traduction de «grote solidariteit tussen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
intergenerationele solidariteit | solidariteit tussen de generaties

solidarité intergénérationnelle


Europees jaar van de ouderen en van de solidariteit tussen de generaties | Europees jaar voor de ouderen

Année européenne des personnes âgées et de la solidarité entre les générations | Année européenne des personnes plus âgées


Raadgevend Comité ten behoeve van ouderen en solidariteit tussen generaties

comité consultatif personnes âgées et solidarité entre générations
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze reactie was overigens democratisch ondersteund en was het gevolg van een grote solidariteit tussen de lidstaten.

De plus, cette réaction bénéficiait d'un soutien démocratique et résultait d'une grande solidarité entre les États membres.


Ruimer bekeken zou ik er — in deze tijden van ingrijpende veranderingen in de sector — willen aan herinneren dat een van de voornaamste sleutels van het succes van de Europese ruimtevaart de solidariteit tussen de grote en de minder grote lidstaten is !

Plus largement, j'aimerais rappeler — en cette période de changements importants dans le secteur — qu'une des clés essentielles de la réussite de l'Europe spatiale est la solidarité entre ses États membres, les grands et les moins grands !


Wat wel een belangrijk verschil is, is dat grote steden in Vlaanderen en Wallonië relatief (veel) meer middelen uit hun respectievelijke gemeentefonds toegewezen krijgen, maar ten koste van andere gemeenten uit hun gewest (solidariteit tussen kleinere gemeenten en grote steden).

La grande différence, en revanche, tient dans le fait que les grandes villes de Flandre et de Wallonie reçoivent proportionnellement (bien) plus de moyens de leurs fonds communaux respectifs, mais au détriment d'autres communes de leur région (solidarité entre des communes plus petites et des grandes villes).


Zoals iedereen weet is de fiscale fraude een kwalijke praktijk die, zeker als zij op grote schaal en op georganiseerde wijze gepleegd wordt, zowel de openbare financiën als de noodzakelijke solidariteit tussen alle belastingplichtigen schade toebrengt.

Comme chacun le sait, la fraude fiscale et en particulier la fraude grave et organisée, constitue un mal qui met en péril tant les finances publiques que la nécessaire solidarité entre tous les contribuables.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals iedereen weet is de fiscale fraude een kwalijke praktijk die, zeker als zij op grote schaal en op georganiseerde wijze gepleegd wordt, zowel de openbare financiën als de noodzakelijke solidariteit tussen alle belastingplichtigen schade toebrengt.

Comme chacun le sait, la fraude fiscale et en particulier la fraude grave et organisée, constitue un mal qui met en péril tant les finances publiques que la nécessaire solidarité entre tous les contribuables.


De deelnemers aan de bijeenkomst waren het eens over de noodzaak de grote maatschappelijke uitdagingen onder de aandacht te brengen, verantwoordelijkheid te nemen op belangrijke gebieden als het versterken van de solidariteit tussen jong en oud en het bestrijden van discriminatie, en bij te dragen tot de algemene groeistrategie van de Commissie voor Europa, door te streven naar beter onderwijs, minder armoede en een eerlijkere samenleving.

Au cours de la réunion d’aujourd’hui, les participants se sont accordés sur la nécessité d’une sensibilisation plus grande aux enjeux sociétaux majeurs, d’une responsabilisation accrue dans des domaines essentiels comme le renforcement de la solidarité entre les générations et la lutte contre la discrimination, et d’une contribution effective à la stratégie globale de croissance pour l’Europe menée par la Commission, en améliorant le système éducatif, en combattant la pauvreté et en favorisant une plus grande justice sociale.


- stimulering van een kwantitatieve en kwalitatieve verbetering van de kennis van de talen van de Europese Unie, met name de talen die minder verspreid zijn en op minder grote schaal onderwezen worden, om zo tot meer begrip en solidariteit tussen de volkeren van de Europese Unie te komen, alsmede bevordering van de interculturele dimensie van het onderwijs;

- promouvoir une amélioration quantitative et qualitative de la connaissance des langues de l'Union européenne, notamment des langues moins répandues et moins enseignées, afin de susciter une plus grande compréhension et une solidarité accrue entre les peuples de l'Union européenne et de promouvoir la dimension interculturelle de l'éducation;


Het Voorzitterschap beklemtoonde dat een grote meerderheid van de delegaties eveneens het belang bevestigde van solidariteit tussen de Lid-Staten - immers één van de hoofdtaken als bedoeld in artikel 2 van het Verdrag - en dat deze meerderheid ook van mening was dat een dergelijke solidariteit in het bijzonder bij rampen aan de dag gelegd moet worden.

La présidence fait observer qu'un grand nombre de délégations ont également réaffirmé l'importance de la solidarité entre Etats membres - qui est l'un des principaux objectifs mentionnés à l'article 2 du traité - et ont estimé qu'une telle solidarité devrait s'appliquer en particulier lorsque des catastrophes surviennent.


De omvang van de belangen en investeringen, maar ook van de gedeelde risico's, heeft een grote solidariteit tot stand gebracht, die door de technologische samenwerking en de industriële partnerschappen nog wordt versterkt en welke in de toekomst kan uitgroeien tot een "solidariteitsnetwerk" tussen de oeverstaten en tot een "brug" voor een intens uitwisselingsverkeer tussen beide oevers van de Middellandse Zee.

L'ampleur des enjeux et des investissements, mais aussi des risques partagés, a créé un réseau de solidarité, que viennent renforcer la coopération technologique et les partenariats industriels, et qui pourrait déboucher demain sur un "pont" d'échanges entre les deux rives et à un "maillage de solidarité " des pays riverains.


Niettemin verklaarde hij te hopen dat door nadere gesprekken een systeem zou kunnen worden ontwikkeld dat vanzelfsprekend in overeenstemming moest zijn met het arrest van het Hof, dat de beroepsvoetbalorganisaties juridische zekerheid zou bieden en dat tegelijkertijd de solidariteit tussen grote en kleinere clubs zou handhaven.

Il a néanmoins déclaré espérer qu'un nouveau dialogue contribuera à la conception d'un système conforme, bien entendu, à l'arrêt de la Cour, qui offrira aux associations de football professionnel la sécurité juridique requise tout en maintenant la solidarité entre les grands clubs et les petits clubs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grote solidariteit tussen' ->

Date index: 2025-05-22
w