Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grote schommelingen vertoond heeft " (Nederlands → Frans) :

« In de Belgische gemeenschap stelt iedereen hetzelfde vast : totale stillegging van nieuwe projecten, annulering van bestellingen of het bedingen van nieuwe voorwaarden, drastische vermindering van uitgaven, heroriëntering op markten waarvan de munt nog geen al te grote schommelingen vertoond heeft zoals Japan, China, Taiwan, enz. In sommige individuele gevallen : onderzoek naar de mogelijkheden om bedrijven die in moeilijkheden zitten over te kopen.

« Dans la communauté belge, les constatations sont faites par tous : immobilisation complète de nouveaux projets, annulation ou renégociation des commandes, réduction drastique des dépenses, reconcentration sur les marchés dont les monnaies n'ont pas encore trop bougé comme le Japon, la Chine, Taïwan, etc. Dans certains cas individuels : recherche des possibilités de rachat d'entreprises en difficulté.


Indien meer dan een productsoort grote overeenkomst vertoonde, heeft de Commissie de uitgevoerde productsoort vergeleken met de goedkoopste productsoort die op de markt van de Unie werd verkocht, ongeacht of het substraat van deze goedkoopste productsoort dikker, of dunner, was.

Lorsqu'il existait plus d'un type de produit fortement ressemblant, la Commission a comparé le type de produit exporté avec le type de produit moins cher vendu sur le marché de l'Union, indépendamment du fait que ce dernier soit caractérisé par un substrat plus épais ou plus fin.


2) Heeft Sabam reeds enige intentie vertoond om haar referteprijs voor een consumptie opnieuw aan te passen, naar aanleiding van de wederom aangekondigde grote prijsstijgingen van het bier?

2)La Sabam a-t-elle déjà manifesté la moindre intention d'adapter à nouveau son prix de référence d'une consommation à la suite du renchérissement de la bière ?


De inflatie op Malta bedroeg over 2007 gemiddeld 0,7%, maar vertoonde wel grote schommelingen: op een vertraging in de eerste helft van het jaar volgde een versnelling in de tweede helft van het jaar.

À Malte, l'inflation annuelle s'est établie à 0,7 % en moyenne en 2007, mais l'inflation a été très volatile: le ralentissement observé en début d'année a été suivi par une accélération de l'inflation durant le second semestre.


Bij schrijven van 28 november 2001 heeft televisie-exploitant Viasat AB (hierna „Viasat” genoemd), die zowel gratis televisie als betaaltelevisie aanbiedt, een klacht ingediend die grote gelijkenissen vertoonde met die van NSAB.

Par lettre du 28 novembre 2001, l'opérateur de télévision Viasat Broadcasting AB (ci-après «Viasat»), qui fournit des programmes de télévision gratuits et à péage, a introduit une plainte très semblable à celle de NSAB.


K. overwegende dat ruimtelijke ordening in de EU te maken heeft met de uitdagingen van economische herstructurering, sterke schommelingen op de arbeidsmarkt, niet-toegankelijk en overbelast openbaar vervoer, beperkte bruikbare ruimte verergerd door urbanisatie, een krimpende en verouderende bevolking, leegloop van de plattelandsgebieden en de kleine steden ten gunste van de grote ...[+++]

K. considérant que le développement territorial de l'Union fait face aux défis de la restructuration économique, de fluctuations importantes sur le marché du travail, de transports publics inaccessibles et saturés, de territoires exploitables limités (un phénomène encore aggravé par l'extension urbaine), d'une population vieillissante et en déclin, du dépeuplement des zones rurales et des petites villes en faveur des grandes agglomérations urbaines, de l'exclusion sociale, de taux de criminalité élevés et en hausse, de la "ghettoïsation" de certains quartiers urbains, du faible revenu des ménages, de la détérioration de la qualité de vi ...[+++]


K. overwegende dat ruimtelijke ordening in de EU te maken heeft met de uitdagingen van economische herstructurering, sterke schommelingen op de arbeidsmarkt, niet-toegankelijk en overbelast openbaar vervoer, beperkte bruikbare ruimte verergerd door urbanisatie, een krimpende en verouderende bevolking, leegloop van de plattelandsgebieden en de kleine steden ten gunste van de grote ...[+++]

K. considérant que le développement territorial de l'Union fait face aux défis de la restructuration économique, de fluctuations importantes sur le marché du travail, de transports publics inaccessibles et saturés, de territoires exploitables limités (un phénomène encore aggravé par l'extension urbaine), d'une population vieillissante et en déclin, du dépeuplement des zones rurales et des petites villes en faveur des grandes agglomérations urbaines, de l'exclusion sociale, de taux de criminalité élevés et en hausse, de la "ghettoïsation" de certains quartiers urbains, du faible revenu des ménages, de la détérioration de la qualité de vi ...[+++]


K. overwegende dat ruimtelijke ordening in de EU te maken heeft met de uitdagingen van economische herstructurering, sterke schommelingen op de arbeidsmarkt, niet-toegankelijk en overbelast openbaar vervoer, beperkte bruikbare ruimte verergerd door urbanisatie, een krimpende en verouderende bevolking, leegloop van de plattelandsgebieden en de kleine steden ten gunste van de grote ...[+++]

K. considérant que le développement territorial de l'UE fait face aux défis de la restructuration économique, de fluctuations importantes sur le marché du travail, de transports publics inaccessibles et saturés, de territoires exploitables limités (un phénomène encore aggravé par l'extension urbaine), d'une population vieillissante et en déclin, du dépeuplement des zones rurales et des petites villes en faveur des grandes agglomérations urbaines, de l'exclusion sociale, de taux de criminalité élevés et en hausse, de la "ghettoïsation" de certains quartiers urbains, du faible revenu des ménages, de la détérioration de la qualité de vie da ...[+++]


De Zweedse kroon nam tijdens de verslagperiode niet deel aan het WKM II en vertoonde grote schommelingen ten opzichte van de euro en de Deense kroon.

La couronne suédoise n'a pas participé au MCE II durant la période concernée, et elle a fluctué assez fortement par rapport à l'euro et à la couronne danoise.


- de valuta van Zweden heeft nooit deelgenomen aan het WKM; in de verslagperiode van twee jaar heeft de Zweedse kroon (SEK) schommelingen vertoond ten opzichte van de aan het WKM deelnemende valuta's, wegens onder andere de afwezigheid van een doelstelling voor de wisselkoers;

- la monnaie de la Suède n'a jamais participé au mécanisme de change; au cours des deux années considérées, la couronne suédoise (SEK) a fluctué par rapport aux monnaies du mécanisme de change, ce qui traduit notamment l'absence d'objectif de change,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grote schommelingen vertoond heeft' ->

Date index: 2023-11-25
w