Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grote schaal werden geschonden " (Nederlands → Frans) :

Dit is met name van belang voor actuele gewapende conflicten waarin het IHR blijkens rapporten op grote schaal wordt geschonden.

Cela s'impose en particulier dans le cadre de conflits armés en cours, lorsque des violations généralisées du droit humanitaire international ont été rapportées.


Daarbij wordt bijzondere prioriteit gegeven aan het welzijn van varkens, aangezien het verbod op het routinematig couperen van varkensstaarten en de bepaling dat varkens voldoende speelmateriaal moeten hebben nog op grote schaal worden geschonden.

Elle a accordé la priorité au bien-être des porcs en particulier, chez lesquels l'interdiction de l'ablation routinière de la queue et l'obligation de mettre à leur disposition des matériaux manipulables sont rarement respectées.


Pas toen computers op grote schaal beschikbaar werden en onderling gekoppeld werden, waardoor netwerken onstonden en productieprocessen werden beïnvloed, begon deze productiviteitsstijging door te werken in de overige sectoren van de industrie.

Ce n'est qu'après la généralisation de l'équipement en ordinateurs et de leur connexion à l'Internet - ce qui a permis la mise en réseau et a eu des effets sur les méthodes de production - que les gains de productivité se sont étendus à d'autres secteurs que celui des technologies de l'information.


De programma's werden op grote schaal beschikbaar gesteld aan de netwerken van bedrijven die ze hadden gemaakt, en werden verspreid onder en uitgezonden door 275 individuele stations.

Les programmes ont été largement mis à la disposition des réseaux des sociétés les ayant produits et ont été distribués et diffusés par 275 stations de radio individuelles.


Aangezien de mensenrechten nog steeds op grote schaal worden geschonden en elke vorm van weerstand wordt uitgeschakeld, roept de Iraanse Nationale Raad van de Weerstand op tot een economische en diplomatieke boycot van het regime van Teheran.

Comme il viole encore massivement les droits de l'homme et réprime toute forme d'opposition, le Conseil national iranien de la résistance en appelle à un boycott économique et diplomatique du régime de Téhéran.


4. te eisen dat de Conventies van Genève met betrekking tot de bescherming van slachtoffers van gewapende conflicten worden nageleefd, aangezien de mensenrechten momenteel op grote schaal worden geschonden door het Israëlische leger,

4. d'exiger le respect des Conventions de Genève relatives à la protection des victimes des conflits armés, les droits de l'homme étant actuellement bafoués à très large échelle par l'armée israélienne,


4. te eisen dat de Conventies van Genève met betrekking tot de bescherming van slachtoffers van gewapende conflicten worden nageleefd, aangezien de mensenrechten momenteel op grote schaal worden geschonden door het Israëlische leger,

4. d'exiger le respect des Conventions de Genève relatives à la protection des victimes des conflits armés, les droits de l'homme étant actuellement bafoués à très large échelle par l'armée israélienne,


Mevrouw Matz legt uit dat de mensenrechten in Cuba op grote schaal worden geschonden, zoals blijkt uit de toekenning eind 2010 van de Sakharov-prijs voor vrije meningsuiting door het Europees Parlement aan de Cubaanse dissident Guillermo Fariñas.

Mme Matz explique que les violations des droits de l'homme sont nombreuses à Cuba, comme en témoigne l'attribution fin 2010 du prix Sakharov pour la liberté de penser du Parlement européen au dissident cubain Guillermo Fariñas.


We moeten echter ook rekening houden met deze islamisten (zolang zij de democratische spelregels respecteren) waarvan de mensenrechten op grote schaal worden geschonden door de vroegere machthebbers met medeweten en instemming van het Westen.

Il faut cependant aussi tenir compte de ces islamistes (tant qu'ils respectent les règles du jeu applicables en démocratie) dont les droits humains sont violés à grande échelle par les anciens dirigeants au gré et au su de l'Occident.


We hebben het dan voornamelijk over projecten ter bescherming van de belangrijkste plaatsen en gedenktekens in verband met massadeportaties, voormalige concentratiekampen en andere plaatsen waar burgers ten tijde van het nazisme en stalinisme op grote schaal werden uitgeroeid en gedeporteerd.

Il s’agit principalement de projets visant la protection des principaux sites et archives ayant un lien avec les déportations de masse et les anciens camps de concentration ainsi que les projets visant à commémorer les victimes d’exterminations à grande échelle et de déportations de masse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grote schaal werden geschonden' ->

Date index: 2025-05-06
w