Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inrichting voor activiteiten op grote schaal
Maatwerk op grote schaal

Vertaling van "grote schaal voorkomen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
op grote schaal voorkomende endemische en epidemische ziekten van de mens

grandes endémies et épidémies humaines


inrichting voor activiteiten op grote schaal

installation de procédés à grande échelle




maatwerk op grote schaal

personnalisation de produits fabriqués en série
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. is bezorgd over het feit dat piraterij en het vervaardigen van namaakproducten op grote schaal voorkomen en dat er in China weinig wordt gedaan als het gaat om de handhaving van intellectuele-eigendomsrechten, hetgeen niet alleen ten koste gaat van de innovatie in de EU, maar ook ernstige gevolgen heeft voor de veiligheid van de consument; dringt er zowel bij de Commissie als bij de lidstaten op aan nauwer met China in overleg te treden over de effectieve handhaving van intellectuele-eigendomsrechten, ook op regionaal en lokaal niveau; wijst op de discriminerende formele vereisten waardoor buitenlandse ondernemingen wordt belet hun ...[+++]

6. est préoccupé par l'ampleur de la contrefaçon et du piratage ainsi que par le peu de respect des droits de propriété intellectuelle (DPI) en Chine, situation qui entrave l'innovation dans l'Union et nuit considérablement à la sécurité des consommateurs; invite tant la Commission que les États membres à intensifier le dialogue avec la Chine en vue d'une application effective des DPI, y compris aux niveaux régional et local; souligne les conditions formelles discriminatoires imposées aux entreprises étrangères, qui les empêchent de défendre efficacement leurs droits et leurs brevets en Chine; est d'avis que la protection des DPI des ...[+++]


H. overwegende dat corruptie en machtsmisbruik in Oekraïne nog altijd op grote schaal voorkomen, hetgeen een krachtig optreden van de autoriteiten vereist, teneinde de verantwoordelijken voor de rechter te brengen; overwegende dat strafrechtelijke vervolgingen en onderzoeken onpartijdig en onafhankelijk dienen te zijn en geen politiek doel mogen dienen;

H. considérant que la corruption et l'abus de pouvoir demeurent largement répandus en Ukraine et que cette situation exige une réaction claire des autorités afin de traduire les responsables en justice; considérant que les poursuites et les enquêtes doivent être impartiales et indépendantes et qu'elles ne doivent pas servir des fins politiques;


C. overwegende dat corruptie en machtsmisbruik in Oekraïne nog altijd op grote schaal voorkomen, hetgeen een krachtig optreden van de autoriteiten vereist, teneinde de verantwoordelijken voor de rechter te brengen; overwegende dat strafrechtelijke vervolgingen en onderzoeken onpartijdig en onafhankelijk dienen te zijn en geen politiek doel mogen dienen;

C. considérant que la corruption et l'abus de pouvoir demeurent largement répandus en Ukraine et que cette situation exige des autorités qu'elles réagissent clairement en traduisant les responsables en justice; considérant que les poursuites et les enquêtes doivent être impartiales et indépendantes et qu'elle ne doivent pas servir des fins politiques;


11. te voorkomen dat het Europees Stabiliteitsmechanisme op grote schaal gebruik maakt van aanvechtbare financiële engineering, in de vorm van kredietverzekeringen, zoals de CDS (Credit Default Swaps), en speciale investeringsvehikels, zoals CDO (Collateralized Debt Obligations);

11. d'éviter que le Mécanisme européen de stabilité ne recoure à une ingénierie financière discréditée, à une large échelle, sous la forme d'assurance de crédit, comme les CDS (Credit Default Swaps), et de véhicules d'investissement spéciaux, comme les CDO (Collateralized Debt Obligations);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. betreurt ten zeerste dat dergelijke praktijken op grote schaal voorkomen in verschillende autonome regio's van Spanje, met name in de regio Valencia en andere delen van het kustgebied van de Middellandse Zee, maar bijvoorbeeld ook in de regio Madrid;

2. regrette vivement que ces pratiques soient courantes dans plusieurs régions autonomes espagnoles, et en particulier dans la région de Valence et dans d'autres secteurs de la côte méditerranéenne, mais aussi, par exemple, dans la région de Madrid;


2. betreurt ten zeerste dat dergelijke praktijken op grote schaal voorkomen in verschillende autonome regio's van Spanje, met name in de regio Valencia en andere delen van het kustgebied van de Middellandse Zee, maar bijvoorbeeld ook in de regio Madrid;

2. regrette vivement que ces pratiques soient courantes dans plusieurs régions autonomes espagnoles, et en particulier dans la région de Valence et dans d'autres secteurs de la côte méditerranéenne, mais aussi, par exemple, dans la région de Madrid;


De Commissie moet de bevoegdheid worden gegeven om te bepalen of een specifiek levensmiddel of diervoeder binnen de werkingssfeer van Verordening (EG) nr. 1829/2003 valt, om de lagere drempelwaarden vast te stellen voor de etikettering van onvoorziene of technisch niet te voorkomen aanwezigheid van genetisch gemodificeerd materiaal dat geheel of gedeeltelijk uit ggo’s bestaat of daarmee is geproduceerd, alsook voor onvoorziene of technisch niet te voorkomen aanwezigheid van genetisch gemodificeerd materiaal dat een gunstige risicobeoo ...[+++]

Il convient d’habiliter la Commission à déterminer si un type particulier de denrées alimentaires ou d'aliments pour animaux relève du règlement (CE) no 1829/2003 et à abaisser le seuil d’étiquetage de la présence fortuite ou techniquement inévitable de matériel contenant des organismes génétiquement modifiés, consistant en de tels organismes ou obtenus à partir de tels organismes, ainsi que le seuil fixé pour la présence fortuite ou techniquement inévitable de matériel génétiquement modifié ayant fait l’objet d’une évaluation des risques et obtenu un avis favorable dans le domaine des denrées alimentaires et des aliments pour animaux, et à adopter des mesures relatives à certaines exigences en matière d’étiquetages et d’ ...[+++]


Ondanks de betrekkelijke vermindering van de werkloosheid blijkt uit de meest recente gegevens dat armoede en sociale uitsluiting nog steeds op grote schaal voorkomen in de lidstaten [3].

Malgré la régression relative du chômage, les données plus récentes confirment que la pauvreté et l'exclusion sociales sont encore largement répandues dans les États membres [3].


Winstdelingsregelingen zijn gangbaarder dan regelingen voor mede-eigenaarschap op basis van werknemersaandelen die niet op grote schaal voorkomen.

Si la participation aux bénéfices est plus fréquente, l'actionnariat des salariés, en particulier, n'est pas très répandu.


De uitkruising van transgeen koolzaad met wilde planten is zeer moeilijk te voorkomen, zeker als transgeen koolzaad commercieel, op grote schaal, zou worden gekweekt.

Il est extrêmement difficile d'empêcher le croisement de colza transgénique avec des plantes sauvages, surtout si ces graines sont cultivées à grande échelle.




Anderen hebben gezocht naar : maatwerk op grote schaal     grote schaal voorkomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grote schaal voorkomen' ->

Date index: 2024-08-01
w