C. overwegende dat deze ramp op grote schaal vernielingen heeft aangericht, met aanzienlijke schade aan de openbare infrastructuur – waaronder wegen, watervoorziening, elektriciteit, riolering en telecommunicatie – en aan particuliere bouwwerken, commerciële inrichtingen, industrie en landbouwgrond, en eveneens aan het natuurlijke en culturele erfgoed;
C. considérant que les catastrophes ont provoqué une destruction de grande ampleur des infrastructures publiques – y compris les routes, l'approvisionnement en eau, l'électricité, l'assainissement et les télécommunications – ainsi que des bâtiments privés, établissements commerciaux, zones industrielles et agricoles, et qu'elles ont également endommagé le patrimoine naturel et culturel,