Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grote punten bevat » (Néerlandais → Français) :

De verklaring tot herziening van de Grondwet is rekbaar maar bevat niettemin twee grote punten : 1º invoeging van een bepaling over het recht van kinderen op eerbiediging van hun integriteit; 2º invoeging van bepalingen die het EVRM omzetten in titel II.

La déclaration de révision de la Constitution est malléable, mais elle contient néanmoins deux points majeurs : 1º insertion d'une disposition sur le droit à l'intégrité des enfants; 2º insertion de dispositions transposant la CEDH dans le titre II.


De verklaring tot herziening van de Grondwet is rekbaar maar bevat niettemin twee grote punten : 1º invoeging van een bepaling over het recht van kinderen op eerbiediging van hun integriteit; 2º invoeging van bepalingen die het EVRM omzetten in titel II.

La déclaration de révision de la Constitution est malléable, mais elle contient néanmoins deux points majeurs : 1º insertion d'une disposition sur le droit à l'intégrité des enfants; 2º insertion de dispositions transposant la CEDH dans le titre II.


− (PT) Omdat ik het in grote lijnen eens ben met het voorstel van de Europese Commissie stem ik vóór het verslag-Graefe zu Baringdorf, aangezien dit enkele relevante punten bevat.

− (PT) Bien que je sois globalement d’accord avec la proposition de la Commission, j’ai voté en faveur du rapport Graefe zu Baringdorf car il contient des observations intéressantes.


Sinds het begin van mijn ambtstermijn vormen de rechten van het kind een topprioriteit, een centraal punt op mijn agenda, en de samenwerking met het Parlement op dit gebied heeft inmiddels tot beleidslijnen geleid die het resultaat van dit verslag vormen – dat hopelijk door een zeer grote meerderheid zal worden goedgekeurd. De Commissie zal zich aan de richtsnoeren van dit verslag houden, aangezien het geen punten bevat die ik niet onderschrijf.

Depuis le début de mon mandat, les droits de l’enfant sont clairement une priorité essentielle, un point central de mon agenda, et la coopération avec le Parlement dans ce domaine a également permis d’élaborer les lignes politiques qui dessineront ce rapport – qui, je l’espère, sera adopté à une large majorité – et les orientations d’action que suivra la Commission.


We hebben een buitengewoon gewaagd iets gedaan en een eigen ontwerprichtlijn voorgelegd, die in grote lijnen de punten bevat die Bernhard Rapkay in zijn verslag heeft toegelicht. Mij is de eer te beurt gevallen, mijnheer de voorzitter van de Commissie, om dit voorstel aan u en aan de toenmalige voorzitter van de Raad, de heer Schüssel, te overhandigen.

Nous avons eu l’audace - une très belle réussite à notre actif - de composer notre propre proposition de directive, qui reprend l’essentiel de ce que M. Rapkay a exposé dans son rapport, et que je vous ai présentée, Monsieur Barroso, ainsi qu’à M. Schüssel, le président en exercice du Conseil à ce moment-là.


Pedro Guerreiro (GUE/NGL), schriftelijk. – (PT) Hoewel deze ontwerpresolutie punten bevat waar wij grote vraagtekens bij zetten, steunen we de meest positieve aspecten van de tekst.

Pedro Guerreiro (GUE/NGL), par écrit. - (PT) Bien que cette proposition de résolution renferme des points qui nous posent de sérieux problèmes, nous soutenons ses aspects les plus positifs.


Pedro Guerreiro (GUE/NGL ), schriftelijk. – (PT) Hoewel deze ontwerpresolutie punten bevat waar wij grote vraagtekens bij zetten, steunen we de meest positieve aspecten van de tekst.

Pedro Guerreiro (GUE/NGL ), par écrit . - (PT) Bien que cette proposition de résolution renferme des points qui nous posent de sérieux problèmes, nous soutenons ses aspects les plus positifs.






datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grote punten bevat' ->

Date index: 2024-09-13
w