Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bescherming van het grote publiek
Crowdsourcing-strategie
Inzet van de kennis van het publiek
Inzet van grote groepen resources
Raadpleging van het grote publiek

Traduction de «grote publiek hetgeen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
raadpleging van het grote publiek

consultation du public


bescherming van het grote publiek

protection du grand public


het grote publiek met de Europese munteenheid vertrouwd maken

familiarisation du public avec la monnaie unique


Europese gedragscode voor dienstverlening en voor het verstrekken van informatie aan het grote publiek

code de conduite européen pour la fourniture de services et de prestations d'information au grand public


inzet van de kennis van het publiek | kennis van gemeenschappen gebruiken om processen te optimaliseren en ideeën uit te werken | crowdsourcing-strategie | inzet van grote groepen resources

stratégie de crowdsourcing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik verwelkom meer bepaald de lopende dialoog met alle belanghebbenden en de betrokkenheid van het grote publiek, hetgeen een waardevolle steun betekent om de reikwijdte en de werking van het Register in de toekomst verder te verbeteren".

Je salue tout particulièrement le dialogue en cours avec toutes les parties prenantes concernées et l'intérêt manifesté par le grand public, qui nous apporte un soutien précieux dans nos efforts pour améliorer encore davantage la couverture et le fonctionnement du registre à l’avenir».


§ 1. De groeperingen die de coöperatieve vennootschappen vertegenwoordigen, hierna "groeperingen" genoemd, en de coöperatieve vennootschappen, kunnen slechts worden erkend als organisatie die bevoegd is om deel te nemen aan de samenstelling van de algemene vergadering van de Nationale Raad voor de Coöperatie, wanneer hun werking en hun statuten in overeenstemming zijn met de coöperatieve beginselen, bedoeld in artikel 5 van de wet van 20 juli 1955 houdende instelling van een Nationale Raad voor Coöperatie, dit wil zeggen wanneer zij onder meer het volgende inhouden : 1° de toetreding van vennoten gebeurt vrijwillig en de vennootschap mag de toetreding van vennoten niet weigeren of de uitsluiting niet uitspreken, tenzij de betrokkenen niet ...[+++]

§ 1. Les groupements représentatifs de sociétés coopératives, appelés ci-après "les groupements", et les sociétés coopératives ne peuvent être agréés comme organisations habilitées à participer à la formation de l'assemblée générale du Conseil national de la Coopération que lorsque leur fonctionnement et leurs statuts sont conformes aux principes coopératifs visés à l'article 5 de la loi du 20 juillet 1955 portant institution d'un Conseil national de la Coopération, c'est-à-dire qu'ils prévoient notamment ce qui suit : 1° l'affiliation d'associés doit être volontaire et la société ne peut refuser l'affiliation d'associés ou prononcer leur exclusion que si les intéressés ne remplissent pas ou cessent de remplir les conditions générales d'ad ...[+++]


Art. 10. Artikel 8 van hetzelfde besluit wordt vervangen door hetgeen volgt : « Art. 8. § 1. Om voor de steun voor promotie « naar het grote publiek toe » voor een audiovisueel werk met hoog potentieel in aanmerking te komen, moet de producent bewijs leveren dat zijn audiovisuele werk zal worden vertoond in een minimum van honderd vertoningen tijdens de eerste week van exploitatie in bioscoopzalen die gelegen zijn op het Franse taalgebied of het tweetalige gebied Brussel - Hoofdstad.

Art. 10. L'article 8 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : « Art. 8. § 1. Pour pouvoir accéder à l'aide à la promotion « vers le grand public » pour les oeuvres audiovisuelles à potentiel élevé, le producteur doit attester que son oeuvre audiovisuelle sera diffusée un minimum de cent séances en première semaine d'exploitation dans des salles de cinémas situées en Belgique dont au minimum soixante séances dans des salles de cinémas situées sur le territoire de la région de langue française ou de la région bilingue de Bruxelles-Capitale.


Art. 8. In hetzelfde besluit wordt het opschrift van afdeling II van hoofdstuk III vervangen door hetgeen volgt : « De steun voor promotie « naar het grote publiek toe » voor de audiovisuele werken met hoog potentieel en met klassiek potentieel ».

Art. 8. Dans le même arrêté, l'intitulé de la section II du chapitre III est remplacé par ce qui suit : « De l'aide à la promotion « vers le grand public » pour les oeuvres audiovisuelles à potentiel élevé et à potentiel classique ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 11. Artikel 9 van hetzelfde besluit wordt vervangen door hetgeen volgt : « Art. 9. § 1. Als het audiovisuele werk dat aan de voorwaarden van artikel 8, § 1 voldoet ook de culturele, artistieke en technische criteria bepaald bij de bijlagen 4 tot 6 in acht neemt, is de steun voor promotie « naar het grote publiek toe » voor een audiovisueel werk met hoog potentieel gelijk aan 50 % van de in aanmerking komende uitgaven met een maximum van 40.000 euro.

Art. 11. L'article 9 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : « Art. 9. § 1. Si l'oeuvre audiovisuelle répondant aux conditions de l'article 8, § 1, remplit les critères culturels, artistiques et techniques déterminés par les annexes 4 à 6, l'aide à la promotion « vers le grand public » pour les oeuvres audiovisuelles à potentiel élevé est égale à cinquante pour cent des dépenses éligibles avec un maximum de 40.000 euros.


Art. 9. Artikel 7 van hetzelfde besluit wordt vervangen door hetgeen volgt : « Art. 7. De aanvraag om steun voor promotie « naar het grote publiek toe » moet door de producent worden ingediend ten vroegste de dag waarop de voorwaarden voor de eerste vertoning in de bioscoopzalen van het audiovisuele werk gegarandeerd worden en, ten laatste, één maand na de eerste commerciële vertoning van het audiovisuele werk in een bioscoopzaal gelegen op het Franse taalgebied of het tweetalig gebied van B ...[+++]

Art. 9. L'article 7 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : « Art. 7. La demande d'aide à la promotion « vers le grand public » doit être introduite par le producteur au plus tôt le jour où les conditions de la sortie en salles de cinéma de l'oeuvre audiovisuelle sont garanties et, au plus tard, un mois après la sortie commerciale de l'oeuvre audiovisuelle dans une salle de cinéma située sur le territoire de la région de langue française ou de la région bilingue de Bruxelles-Capitale et au plus tard trois ans après le début des prises de vues.


België beschikt over zeer grote troeven om deel uit te maken van de winnende consortia, maar het zal deze troeven op een goede manier moeten uitspelen, hetgeen een samenwerking tussen de Belgische publieke en private sector meer dan noodzakelijk maakt.

La Belgique dispose d'excellents atouts pour faire partie des consortiums gagnants, mais elle devra les utiliser à bon escient, ce qui rend plus qu'indispensable une collaboration entre les secteurs public et privé belges.


België beschikt over zeer grote troeven om deel uit te maken van de winnende consortia, maar het zal deze troeven op een goede manier moeten uitspelen, hetgeen een samenwerking tussen de Belgische publieke en private sector meer dan noodzakelijk maakt.

La Belgique dispose d'excellents atouts pour faire partie des consortiums gagnants, mais elle devra les utiliser à bon escient, ce qui rend plus qu'indispensable une collaboration entre les secteurs public et privé belges.


Hoewel de regel theoretisch onder artikel 81 van het EG-Verdrag zou kunnen vallen, is hij bedoeld om ervoor te zorgen dat sportcompetities eerlijk verlopen, hetgeen in het belang is van het grote publiek en de voetbalsupporters in het bijzonder.

Bien qu'elle puisse théoriquement tomber sous le coup de l'article 81 du traité de l'Union, la règle est destinée à garantir que les compétitions sportives se déroulent de manière équitable et honnête, ce qui est dans l'intérêt du public et des amateurs de football en particulier".


- efficiënte benutting en documentatie van de kennis die in het kader van dit programma en van de eerdere communautaire programma's inzake stralingsbescherming is opgedaan, waardoor wellicht wordt bijgedragen tot een beter algemeen inzicht in de wetenschappelijke problematiek en hetgeen kan leiden tot een betere voorlichting van het grote publiek over deze kwesties .

- une utilisation et une documentation adéquates de connaissances acquises dans le cadre de ce programme et de programmes précédents de la Communauté dans le domaine de la radioprotection afin de contribuer à une meilleure compréhension commune des problèmes scientifiques et de conduire à une meilleure information du public sur ces questions .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grote publiek hetgeen' ->

Date index: 2021-04-08
w