Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grote publiek begrijpelijke bewoordingen " (Nederlands → Frans) :

“De bijsluiter, die een geneesmiddel voor diergeneeskundig gebruik vergezelt, wordt in voor het grote publiek begrijpelijke bewoordingen gesteld”.

“La notice qui accompagne un médicament à usage vétérinaire est rédigée en termes intelligibles pour le grand public”.


" De bijsluiter, die een geneesmiddel voor diergeneeskundig gebruik vergezelt, wordt in voor het grote publiek begrijpelijke bewoordingen gesteld" .

" La notice qui accompagne un médicament à usage vétérinaire est rédigée en termes intelligibles pour le grand public" .


Deze schaal stelt de exploitant en de nucleaire veiligheidsautoriteiten in staat om de ernst van gebeurtenissen op een begrijpelijke manier te duiden in hun communicatie naar de pers en het grote publiek.

Cette échelle permet à l'exploitant et aux autorités de sûreté nucléaire de communiquer de manière compréhensible sur la gravité des événements survenus lorsqu'ils s'adressent à la presse et au grand public.


Overwegende dat de GOC betreurt dat het eindrapport niet in elektronische vorm beschikbaar gesteld werd; dat ze voorstelt om bepaalde titels van de GGSV beter te illustreren opdat ze begrijpelijker zouden zijn voor het grote publiek;

Considérant que la C. R.D. regrette que le rapport final n'a pas été mis à disposition de manière électronique; et qu'elle suggère de mieux illustrer certains titres du R.R.U.Z., afin de facilidocument par le grand public;


VERVOORT De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met Leefmilieu, Mevr. C. FREMAULT Bijlage 6 Aan het publiek in kader van de toepassing van artikel 20 te verstrekken informatie DEEL 1 Voor alle inrichtingen : 1. De naam of de handelsnaam van de exploitant en het volledige adres van de betreffende inrichting; 2. Een bevestiging dat de inrichting zich aan de voorschriften en/of bestuursrechtelijke bepalingen ter uitvoering van dit samenwerkingsakkoord moet houden en dat de in artikel 7, paragraaf 1, genoemde kennisgeving of het in artikel 8, paragraaf 1, genoemde veiligheidsrapport bij de bevoegde autoriteit is ingediend ...[+++]

VERVOORT La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargée de l'Environnement, Mme. C. FREMAULT Eléments d'information à communiquer au public en application de l'article 20 PARTIE 1 Pour tous les établissements : 1. Le nom ou la dénomination sociale de l'exploitant et l'adresse complète de l'établissement concerné; 2. La confirmation du fait que l'établissement est soumis aux dispositions réglementaires et/ou administratives d'application du présent accord de coopération et que la notification prévue à l'article 7, paragraphe 1, ou le rapport de sécurité prévu à l'article 8, paragraphe 1, a été transmis(e) à l'auto ...[+++]


De bijsluiter moet in voor het grote publiek begrijpelijke bewoordingen zijn gesteld in de officiële taal of talen van de lidstaat waar het geneesmiddel in de handel wordt gebracht.

La notice doit être rédigée dans un langage compréhensible par le grand public et dans la ou les langues officielles de l'État membre dans lequel le médicament est mis sur le marché.


De bijsluiter moet in voor het grote publiek begrijpelijke bewoordingen zijn gesteld in de officiële taal of talen van de lidstaat waar het geneesmiddel in de handel wordt gebracht.

La notice doit être rédigée dans un langage compréhensible par le grand public et dans la ou les langues officielles de l'État membre dans lequel le médicament est mis sur le marché.


a) nauwkeurig, voor het grote publiek begrijpelijk voorlichtingsmateriaal over het essentiële belang van bloed, de bloeddonatieprocedure, de uit volbloed- en aferesedonaties bereide bestanddelen en het grote nut voor patiënten;

a) des documents d'information précis, compréhensibles par le grand public, sur les caractéristiques essentielles du sang, sur la procédure du don de sang, sur les produits dérivés des dons de sang total et d'aphérèse, et sur tous les bénéfices importants apportés aux patients;


4. verlangt dat de term "Europese Gemeenschap" wordt vervangen door "Europese Unie", zodat de geldende wetgeving voor het grote publiek begrijpelijker wordt;

4. demande que, afin de rendre plus compréhensibles pour le grand public les textes législatifs en vigueur, le terme "Communauté européenne" soit remplacé par les termes "Union européenne";


Hun taalgebruik moet begrijpelijk zijn voor het grote publiek.

Elles devraient employer un langage accessible et compréhensible par le grand public.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grote publiek begrijpelijke bewoordingen' ->

Date index: 2021-01-19
w