Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grote problemen meebrengen " (Nederlands → Frans) :

Die informatieplicht mag zeker geen grote problemen meebrengen voor de banken, die hun klanten geen overbodige informatie moeten toesturen. Ook de consument mag er geen nadeel van ondervinden en mag niet verplicht worden om de drie tot tien dagen rekeningafschriften te ontvangen indien hij dat niet wenst.

Il ne faut cependant pas que cette obligation crée des problèmes majeurs pour les banques en multipliant inutilement les informations qu'elles doivent donner à leurs clients, ni qu'elle pénalise le consommateur en l'obligeant à recevoir des extraits de compte tous les trois ou dix jours, s'il ne le souhaite pas.


Die informatieplicht mag zeker geen grote problemen meebrengen voor de banken, die hun klanten geen overbodige informatie moeten toesturen. Ook de consument mag er geen nadeel van ondervinden en mag niet verplicht worden om de drie tot tien dagen rekeningafschriften te ontvangen indien hij dat niet wenst.

Il ne faut cependant pas que cette obligation crée des problèmes majeurs pour les banques en multipliant inutilement les informations qu'elles doivent donner à leurs clients, ni qu'elle pénalise le consommateur en l'obligeant à recevoir des extraits de compte tous les trois ou dix jours, s'il ne le souhaite pas.


Aangezien België een grote autoproducent is, zal dat waarschijnlijk grote problemen met zich meebrengen.

Comme la Belgique est un très grand producteur de voitures, cela risque de poser de gros problèmes.


Mij wordt gemeld dat dit grote problemen zou meebrengen voor de kantoren die gespecialiseerd zijn in het behandelen van dergelijke aangiften.

Il me revient que cela poserait de grands problèmes aux bureaux spécialisés dans le traitement de pareilles déclarations.


Er is een grote dreiging dat divergente deontologische regels problemen zullen meebrengen.

Il existe une menace considérable de voir surgir des problèmes à la suite de règles déontologiques différentes.


Blijkens de recente problemen op de financiële markten kunnen talrijke strategieën van abi-beheerders grote risico’s meebrengen voor beleggers, andere marktdeelnemers en markten.

Les difficultés récentes sur les marchés financiers ont mis en évidence le fait que les stratégies de nombreux gestionnaires sont vulnérables à l’égard de certains ou plusieurs risques importants, en rapport avec les investisseurs, d’autres participants aux marchés et les marchés eux-mêmes.


– (IT) Ik heb voor het verslag van de heer Belder gestemd, omdat ik ondanks de talrijke problemen met betrekking tot de binnenlandse en buitenlandse politiek van Iran, zoals bijvoorbeeld het mogelijke gebruik van kernwapens, het gebrek aan transparantie in bepaalde regeringsbesluiten en, in sommige gevallen, het niet-naleven van fundamentele mensenrechten, van mening ben dat een beleid dat uitsluitend op sancties is gebaseerd, geen grote voordelen met zich kan meebrengen.

– (IT) J’ai voté en faveur du rapport de M. Belder, parce que, en dépit des nombreux problèmes liés à la politique intérieure et étrangère de l’Iran, comme, par exemple, l’éventuel recours aux armes nucléaires, le manque de transparence de certaines décisions gouvernementales et, dans certains cas, le non-respect des droits de l’homme fondamentaux, je ne pense pas qu’une politique basée exclusivement sur des sanctions puisse véritablement porter ses fruits.


(3) Blijkens de recente problemen op de financiële markten kunnen talrijke BAB-strategieën grote risico's meebrengen voor beleggers, andere marktdeelnemers en markten.

(3) Les difficultés récentes sur les marchés financiers ont mis en évidence le fait que les stratégies de nombreux gestionnaires sont vulnérables à l’égard de certains risques importants, voire de nombreux risques, en rapport avec les investisseurs, d’autres participants aux marchés et les marchés eux-mêmes.


F. overwegende dat pesterijen onder meer veroorzaakt worden door tekortkomingen in de arbeidsorganisatie, de informatievoorziening binnen de organisatie of het management; overwegende dat onopgeloste en langdurige organisatorische problemen een grote belasting van werkteams met zich meebrengen en kunnen leiden tot pesterijen en het aanwijzen van zondebokken; overwegende dat de gevolgen voor personen en werkteams aanzienlijk kunnen zijn, alsmede de kosten voor personen, ondernemingen en de samenleving,

F. considérant que, parmi les causes possibles du harcèlement moral, on peut citer, par exemple, des défaillances au niveau de l'organisation du travail, de l'information interne et de l'encadrement; que des problèmes d'organisation demeurant longtemps sans réponse font peser une grande pression sur les groupes de travail et peuvent déboucher sur la désignation de boucs émissaires et le harcèlement moral; que les conséquences pour les personnes et le groupe de travail peuvent être considérables, de même que les coûts pour les perso ...[+++]


In het algemeen beogen de door de Minister toe te stane afwijkingen infrastructurele problemen die moeilijk op te lossen zijn zonder aan het stadion wijzigingen aan de brengen die grote reconstructiewerken met zich meebrengen.

En général, les dérogations accordées par le Ministre viseront des problèmes d'infrastructure qu'il est difficile de résoudre sans apporter au stade des modifications impliquant de gros travaux de reconstruction.


w