Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grote overtuiging mijn steun » (Néerlandais → Français) :

Dat is de reden dat ik met grote overtuiging mijn steun geef aan het burgerinitiatief.

C’est pourquoi je vote avec beaucoup de conviction en faveur de l’initiative européenne.


Daarom heb ik natuurlijk met volle overtuiging mijn steun gegeven aan amendement 34 van links, dat om toepassing van de gewone verdragswijzigingprocedure heeft verzocht.

Naturellement, j’ai soutenu énergiquement l’amendement 34, qui a été soumis par la gauche et qui préconise l’application de la procédure de révision ordinaire du traité.


− (RO) Ik heb met volle overtuiging mijn steun en mijn stem aan dit verslag gegeven.

– (RO) J’ai soutenu ce rapport et voté en sa faveur en toute conviction.


Ik geef met overtuiging mijn steun aan het werk van de Commissie en ik wil graag benadrukken dat de bestrijding van fraude en corruptie een belangrijke plicht is van de Europese instellingen en van alle lidstaten.

Je soutiens pleinement le travail réalisé par la Commission, et je voudrais souligner que la lutte contre la fraude et contre la corruption relève du strict devoir des institutions européennes et de tous les États membres.


3. De steun van de UNESCO aan dat initiatief vloeit voort uit de overtuiging dat een gemeenschappelijk Verdrag gesteund door beide grote internationale organisaties, in het belang kan zijn van al haar Lidstaten.

3. L'appui apporté par l'UNESCO à cette initiative résulte de la conviction qu'une Convention commune défendue par deux grandes organisations internationales serait dans l'intérêt de l'ensemble de leurs États membres.


3. De steun van de UNESCO aan dat initiatief vloeit voort uit de overtuiging dat een gemeenschappelijk Verdrag gesteund door beide grote internationale organisaties, in het belang kan zijn van al haar Lidstaten.

3. L'appui apporté par l'UNESCO à cette initiative résulte de la conviction qu'une Convention commune défendue par deux grandes organisations internationales serait dans l'intérêt de l'ensemble de leurs États membres.


(5) Deze nieuwe onderliggende flexibiliteit zou dan geleidelijk uitmonden in vier grote scenario's : — ik neem aan de opdracht deel; — ik verleen mijn politiek akkoord aan de opdracht maar onthoud mij ervan eigen manschappen te sturen; — ik ga akkoord met de opdracht maar verleen alleen logistieke steun; — ik ben politiek gekant tegen de NAVO-opdracht.

(5) Cette nouvelle flexibilité sous-jacente aboutirait alors progressivement à voir apparaître quatre scénarios principaux: — je participe à la mission; — je donne mon accord politique à la mission mais je m'abstiens d'engager mes propres hommes; — je donne mon accord à la mission mais je n'offre que de la logistique; — je m'oppose politiquement à la mission OTAN.


Ik heb dit verslag mijn steun evenwel onthouden, omdat mijn sterke pacifistische overtuiging mij zegt dat dit verslag in geest en benadering haaks staat op de noodzakelijke demilitarisering van het externe beleid van de EU en van de internationale betrekkingen.

Je n’ai pas soutenu ce rapport parce que mon engagement résolu et systématique dans des valeurs pacifistes me force à critiquer ce rapport dont l’esprit et le contenu sont radicalement opposés à la nécessité de démilitariser la politique étrangère de l’Union et ses relations extérieures.


Bij de uitoefening van mijn gemeenschapsbevoegdheden inzake aidspreventie ben ik tot de diepe overtuiging gekomen die als volgt kan worden samengevat : " Aids is een grote uitdaging voor onze samenleving, in de zin dat de moderniteit van de epidemie berust op het contrast met een bepaalde culturele terughoudendheid tegenover de evolutie van de wereld, in het bijzonder in onze joods-christelijke samenleving.

De l'exercice des compétences communautaires en matière de prévention du sida, j'ai retiré certaines convictions profondes que je résumerai par la formule suivante : " Le sida pose à nos sociétés un défi majeur dans ce sens où la modernité de l'épidémie réside dans son contraste avec certaines réticences culturelles face à l'évolution du monde, en particulier de nos sociétés judéo-chrétiennes.


Tot mijn grote verbazing heeft dat voorstel steun gevonden bij zowel leden van de meerderheid als bij leden van de oppositie.

À mon grand étonnement cette proposition a trouvé des appuis tant chez des membres de la majorité que de l'opposition.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grote overtuiging mijn steun' ->

Date index: 2024-07-13
w