Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grote overeenstemming bestond » (Néerlandais → Français) :

Er bestond dan ook een grote mate van overeenstemming bij de verdragspartijen (gering in aantal) dat het protocol moest worden geamendeerd teneinde het te versterken.

Par conséquent, les parties contractantes (qui sont en nombre restreint) étaient largement d'accord sur le fait que le Protocole devait être amendé en vue de renforcer son efficacité.


Er bestond dan ook een grote mate van overeenstemming bij de verdragspartijen (gering in aantal) dat het protocol moest worden geamendeerd teneinde het te versterken.

Par conséquent, les parties contractantes (qui sont en nombre restreint) étaient largement d'accord sur le fait que le Protocole devait être amendé en vue de renforcer son efficacité.


Tevens bestond er grote overeenstemming, en ik ben blij dat de vertegenwoordigers van het Belgische voorzitterschap dat ook hebben onderstreept, over het feit dat er bijzondere aandacht moet worden besteed aan kleine- en middelgrote ondernemingen en de fiscale belastingomgeving die op hen van toepassing is, want dit is het terrein waar een groot aantal nieuwe banen kan worden gecreëerd.

Il y avait également un accord général, et je suis heureux que les représentants de la Présidence belge aient insisté sur ce point, selon lequel il convenait de prêter une attention particulière aux PME et à leur environnement fiscal, étant donné que c’est à ce niveau qu’il est possible de créer de nouveaux emplois, et de nouveaux emplois en grand nombre.


Hoewel er grote overeenstemming bestond over de noodzaak van verandering, was het echter veel minder duidelijk hoe deze veranderingen er in de praktijk moesten uitzien.

Alors qu’un vaste accord a pu être conclu sur la nécessité d’introduire des changements, la direction à prendre par ces changements n’est pas très bien définie.


Hoewel er grote overeenstemming bestond over de noodzaak van verandering, was het echter veel minder duidelijk hoe deze veranderingen er in de praktijk moesten uitzien.

Alors qu’un vaste accord a pu être conclu sur la nécessité d’introduire des changements, la direction à prendre par ces changements n’est pas très bien définie.


2. wijst er met klem op dat de ontwerpgrondwet waarover in de Conventie een grote mate van overeenstemming bestond de grondslag moet zijn voor de besluiten van de aanstaande intergouvernementele conferentie die haar werkzaamheden voor het eind van het jaar moeten hebben afgerond en die geen of slechts geringe technische wijzigingen moet aanbrengen in de ontwerpgrondwet;

2. insiste pour que le projet de constitution, sur lequel l'accord s'est fait largement dans la Convention, soit la base des décisions de la prochaine conférence intergouvernementale, qui devra achever ses travaux avant la fin de l'année et ne faire aucun changement, sinon minimes et techniques, au projet de constitution;


Voor de Verenigde Staten verschafte de vreedzame nucleaire samenwerking met EURATOM een grote en betrouwbare nucleaire handelspartner waarmee vanaf het begin een grote mate van overeenstemming bestond over non-proliferatiekwesties. Hierdoor werd de weg geopend voor de volledige ondersteuning van de multilaterale nucleaire non- proliferatieregeling waarvan zowel de EU als de VS thans deel uitmaken.

Quant aux États-Unis, ils ont trouvé en Euratom, dans le cadre de cette coopération dans le domaine des utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire, un partenaire commercial important et fiable avec lequel ils se sont, dès le début, très largement entendus sur les questions de non- prolifération nucléaire, ce qui a ouvert la voie à l'actuel engagement sans restriction de l'Union européenne et des États-Unis en faveur du régime multilatéral de non-prolifération nucléaire.


Australië heeft zijn tevredenheid daarover uitgesproken en aangedrongen op de bevredigende sluiting van de Overeenkomst met de opname van motorvoertuigen en onderdelen daarvan vóór eind 1995. - Samenwerking op milieugebied : beide partijen hebben met tevredenheid nota genomen van de resultaten van de besprekingen tussen hoge ambtenaren over milieukwesties : daarbij bleek dat er een hoge mate van overeenstemming van standpunten bestond over talrijke grote internationale milieukwesties.

L'Australie se déclare satisfaite de ces informations et insiste pour que l'accord puisse être conclu, avec des clauses relatives aux véhicules à moteurs et aux pièces détachées, à la fin de 1995, - Coopération dans le domaine de l'environnement : les deux parties prennent acte avec satisfaction du résultat des discussions menées par les hauts fonctionnaires sur les questions d'environnement et de la très large convergence de vues qui s'est dégagée sur de nombreuses questions d'environnement importantes sur le plan international.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grote overeenstemming bestond' ->

Date index: 2022-09-10
w