Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grote onderzoeken gevoerd » (Néerlandais → Français) :

Het Comité heeft vier grote onderzoeken gevoerd, waarvan er drie door de begeleidingscommissie zijn besproken : het « Erdal »-onderzoek, het onderzoek over de CIA-vluchten en het « Swift »-onderzoek.

Le Comité a réalisé quatre enquêtes importantes dont trois ont été discuté par la commission du suivi: l'enquête « Erdal », l'enquête sur les vols CIA et l'enquête « Swift ».


Het Comité heeft vier grote onderzoeken gevoerd, waarvan er drie door de begeleidingscommissie zijn besproken : het « Erdal »-onderzoek, het onderzoek over de CIA-vluchten en het « Swift »-onderzoek.

Le Comité a réalisé quatre enquêtes importantes dont trois ont été discuté par la commission du suivi: l'enquête « Erdal », l'enquête sur les vols CIA et l'enquête « Swift ».


Op verzoek van de Russische Federatie wordt in artikel 4 van de Overeenkomst uitdrukkelijk voorzien in de verstrekking van inlichtingen over de handel in kunstwerken en antieke werken die een grote historische waarde bezitten, alsook in een wederzijdse bijstand in het kader van onderzoeken gevoerd naar inbreuken die verband houden met de culturele eigendommen van één van de Staten van de Partijen.

À la demande de la Fédération de Russie, l'article 4 de la Convention prévoit expressément la communication d'informations relatives aux mouvements d'objets d'art et d'antiquité ayant une grande valeur historique ainsi que l'assistance mutuelle dans le cadre d'enquêtes relatives aux infractions concernant les biens culturels propriété d'État de l'une des Parties.


Op verzoek van de Russische Federatie wordt in artikel 4 van de Overeenkomst uitdrukkelijk voorzien in de verstrekking van inlichtingen over de handel in kunstwerken en antieke werken die een grote historische waarde bezitten, alsook in een wederzijdse bijstand in het kader van onderzoeken gevoerd naar inbreuken die verband houden met de culturele eigendommen van één van de Staten van de Partijen.

À la demande de la Fédération de Russie, l'article 4 de la Convention prévoit expressément la communication d'informations relatives aux mouvements d'objets d'art et d'antiquité ayant une grande valeur historique ainsi que l'assistance mutuelle dans le cadre d'enquêtes relatives aux infractions concernant les biens culturels propriété d'État de l'une des Parties.


K. overwegende dat het gebruiken van seksueel geweld en het op grote schaal toepassen van verkrachting als oorlogswapen verregaande consequenties hebben, zoals de fysieke en psychologische vernietiging van de slachtoffers, en als oorlogsmisdaden beschouwd dienen te worden; overwegende dat de nationale autoriteiten en de internationale gemeenschap ruimschoots hebben geïnvesteerd in de versterking van het rechtssysteem, met name wat betreft de militaire kant, en wat betreft het stimuleren van onderzoeken en vervolgingen op grond van s ...[+++]

K. considérant que le recours à la violence sexuelle et l'utilisation plus commune du viol comme arme de guerre ont de vastes conséquences telles que la destruction physique et psychologique des victimes et qu'il convient de considérer ces actes comme des crimes de guerre; que les autorités nationales et la communauté internationale ont largement investi dans le renforcement du système judiciaire, en particulier sur le plan militaire, ainsi qu'en encourageant l'ouverture d'enquêtes et de poursuites pour violences sexuelles; que les procès ont eu lieu, mais sans que les jugements soient exécutés, et que très souvent, les coupables sont ...[+++]


K. overwegende dat het gebruiken van seksueel geweld en het op grote schaal toepassen van verkrachting als oorlogswapen verregaande consequenties hebben, zoals de fysieke en psychologische vernietiging van de slachtoffers, en als oorlogsmisdaden beschouwd dienen te worden; overwegende dat de nationale autoriteiten en de internationale gemeenschap ruimschoots hebben geïnvesteerd in de versterking van het rechtssysteem, met name wat betreft de militaire kant, en wat betreft het stimuleren van onderzoeken en vervolgingen op grond van se ...[+++]

K. considérant que le recours à la violence sexuelle et l'utilisation plus commune du viol comme arme de guerre ont de vastes conséquences telles que la destruction physique et psychologique des victimes et qu'il convient de considérer ces actes comme des crimes de guerre; que les autorités nationales et la communauté internationale ont largement investi dans le renforcement du système judiciaire, en particulier sur le plan militaire, ainsi qu'en encourageant l'ouverture d'enquêtes et de poursuites pour violences sexuelles; que les procès ont eu lieu, mais sans que les jugements soient exécutés, et que très souvent, les coupables sont ...[+++]


We kunnen wel meegeven dat de meeste onderzoeken naar criminele organisaties gevoerd worden vanuit de grote agglomeraties (Brussel, Antwerpen, Gent, Luik en Charleroi).

Nous pouvons tout de même faire remarquer que la plupart des enquêtes s'attaquant aux organisations criminelles sont menées depuis les grandes agglomérations (Bruxelles, Anvers, Gand, Liège et Charleroi).


Het Vast Comité van Toezicht op de politiediensten dat de afgelopen drie jaar verscheidene onderzoeken heeft gevoerd naar het fenomeen van de mensensmokkel noemt eveneens één van de randvoorwaarden en kritieke succesfactoren voor het slagen van dit actieplan de oprichting van een aangepaste infrastructuur, onder meer voor de opvang en afhandeling van grote groepen immigranten.

Le Comité permanent de contrôle des services de police qui a effectué, ces trois dernières années, plusieurs enquêtes sur la traite des êtres humains explique qu'un des facteurs de réussite de ce plan d'action est la création d'une infrastructure adéquate, destinée notamment à accueillir et à traiter des groupes importants d'immigrants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grote onderzoeken gevoerd' ->

Date index: 2022-11-04
w