Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grote meren hebben geteisterd " (Nederlands → Frans) :

Het idee om de zware problemen die het Gebied van de Grote Meren hebben geteisterd, regionaal te benaderen, gaat inderdaad terug tot de Rwandese genocide van 1994 toen duidelijk werd dat de ontwikkelingen in een land zware gevolgen konden hebben voor de veiligheid van de naburige landen of van de gebieden in de omgeving en dat het nodig was deze negatieve spiraal te doorbreken.

L'idée d'une approche régionale des graves problèmes qui ont secoué l'Afrique des Grands Lacs remonte en effet au génocide rwandais de 1994 lorsqu'il était devenu évident que les développements dans un pays pouvaient avoir des conséquences graves pour la sécurité des pays voisins ou régions avoisinantes et qu'il fallait rompre cette spirale négative.


De ervaringen in de regio van de Grote Meren, hebben geleerd dat acties op intergoevernementele basis weinig kans maken om te lukken.

Les événements récents dans la région des Grands Lacs ont démontré que des actions qui reposent sur une base intergouvernementale ont très peu de chances de réussir.


Mijn administratie en mijn strategische cel hebben beslist om een bedrag (indicatief) van om en bij 11 miljoen euro te besteden aan de Regio van de Grote Meren, waarvan meer dan een derde zal worden toegekend aan de DRC, de rest zal zijn bestemd voor Burundi en de Centraal-Afrikaanse Republiek.

Mon administration et ma cellule stratégique ont décidé de dédier une enveloppe indicative d'un peu plus de 11 millions d'euros à la région des Grands Lacs, dont plus d'un tiers serait affectée à la RDC (le Burundi et la RCA en bénéficieraient également).


Aangezien de regering reeds eerder aankondigde het aantal partnerlanden te willen reduceren en daarbij de Belgische ontwikkelingssamenwerking te willen concentreren op enkele geografisch homogene regio's waar de armoede en de instabiliteit groot zijn en onder meer een impact hebben op de migratiestromen naar ons land, zoals onder andere de regio's van de Grote Meren en Noord-Afrika, kwam de beslissing niet geheel onverwacht (zie ook antwoord op vraag 1) In alle communicatie wordt de nadruk gel ...[+++]

Étant donné que le gouvernement avait déjà annoncé auparavant sa volonté de réduire le nombre de pays partenaires, et, ce faisant, de concentrer la coopération au développement belge sur quelques régions géographiques homogènes où la pauvreté et l'instabilité sont grandes et ont, entre autres, un impact sur les flux migratoires vers notre pays, comme les régions des Grands Lacs et l'Afrique du Nord, cette décision n'était pas inopinée (voir également la réponse à la question 1). Dans toute notre communication, l'accent est mis sur le fait qu'il ne s'agit que du désengagement d'un seul canal de coopération (coopération au développement go ...[+++]


De Europese Unie moet de dialoog tussen de grote spelers in de regio van de Grote Meren bevorderen, om aandacht te hebben voor de bescherming van de mensenrechten en voor deugdelijk bestuur.

L'Union européenne doit promouvoir le dialogue entre les grands acteurs dans la région des Grands Lacs pour veiller à la protection des droits de l'homme et à la bonne gouvernance.


De Europese Unie moet de dialoog tussen de grote spelers in de regio van de Grote Meren bevorderen, om aandacht te hebben voor de bescherming van de mensenrechten en voor deugdelijk bestuur.

L'Union européenne doit promouvoir le dialogue entre les grands acteurs dans la région des Grands Lacs pour veiller à la protection des droits de l'homme et à la bonne gouvernance.


5. acht het wenselijk dat wordt ingespeeld op de kans die is geboden door de verkiezing op 10 september 2012 van de nieuwe Somalische president Hassan Sheikh Mohamud, om met behulp van het strategische kader voor de Hoorn van Afrika en met de steun van de SVEU in de regio en die van de EDEO en de nationale diplomatieke vertegenwoordigingen en de Afrikaanse Unie, de diplomatieke en economische betrekkingen tussen Ethiopië en Eritrea te normaliseren en een eind te maken aan de crisis in Somalië, aangezien dit een weldoende uitwerking zou hebben in de gehele regio; merkt op dat de regio van de Grote ...[+++]

5. juge opportun de saisir l'occasion que représente l'élection, le 10 septembre 2012, du nouveau président somalien Hassan Cheikh Mohamoud pour œuvrer, à l'aide du cadre stratégique pour la Corne de l'Afrique et avec l'appui du RSUE dans la région, ainsi que du SEAE et des diplomaties nationales et de l'Union africaine, à l'établissement de relations diplomatiques et économiques normales entre Addis-Abeba et Asmara, ainsi qu'à la résolution de la crise somalienne, ce qui serait bénéfique pour le développement de toute la région; observe que la région des grands lacs, qui borde la région de la Corne de l'Afrique dans ses franges occidentales, est aussi l'une des région les plus instables au monde, avec des pays en très net sous-développem ...[+++]


Daarom wilden we, in samenspraak met de andere fracties, van deze resolutie een oproep maken om positieve actie te ondernemen met betrekking tot dit bevriende land in de geteisterde regio van de Grote Meren.

Donc, nous avons, en accord avec les autres groupes politiques, voulu faire de cette résolution un appel volontariste vis-à-vis de ce pays partenaire de la difficile région des Grands lacs.


Het land wordt al heel lang geteisterd door ernstige instabiliteit. Dit heeft geleid tot hongersnood, wreedheden tegen burgers en een zeer ernstige situatie in de hele regio van de Grote Meren.

Il y a longtemps que le pays souffre d’une grande instabilité, qui a conduit à la famine, à des violences contre les civils et à une situation très critique dans toute la région des Grands Lacs.


De speciale gezanten voor de regio van de Grote Meren hebben aan de heer Nyerere gevraagd om de sancties te verlichten, om een gezant naar Bujumbura te sturen teneinde inlichtingen vanuit het binnenland te krijgen en om de voorwaarden voor een hervatting van de onderhandelingen te versoepelen.

Les envoyés spéciaux pour la région des Grands Lacs ont demandé à M. Nyerere d'alléger les sanctions, d'envoyer un émissaire à Bujumbura pour être informé de l'intérieur et d'assouplir les conditions pour reprendre les négociations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grote meren hebben geteisterd' ->

Date index: 2023-08-20
w