Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grote meerderheid aangenomen standpunt » (Néerlandais → Français) :

Het Europees Parlement heeft de motie van 12 mei jongstleden over de toekenning van het statuut van markteconomie aan China met grote meerderheid aangenomen.

Le Parlement européen a adopté sa motion du 12 mai dernier sur l'octroi du statut d'économie de marché à la Chine à une large majorité.


Een grote meerderheid van de lidstaten en van de nationale toezichthoudende autoriteiten lijkt dit standpunt te delen.

Cet avis semble partagé par une grande majorité d'États membres et d'autorités de surveillance nationales.


Er mag dus redelijkerwijs worden aangenomen dat de grote meerderheid van de vreemdelingen die een tijdelijk verblijfsrecht hebben verkregen wegens een arbeidskaart of een beroepskaart over voldoende inkomsten beschikken om zich te behoeden voor armoede, zodat zij doorgaans niet beantwoorden aan de voorwaarden die het recht op maatschappelijke dienstverlening openen.

Il peut donc être raisonnablement estimé que la grande majorité des étrangers ayant obtenu un droit de séjour temporaire en raison d'un permis de travail ou d'une carte professionnelle disposent de revenus suffisants pour les prémunir contre l'indigence, de sorte qu'ils n'entrent pas, en règle, dans les conditions ouvrant le droit à l'aide sociale.


Deze resolutie van de Raad van Europa werd in juni 2002 met een grote meerderheid aangenomen. Het heeft tot bedoeling een signaal te zijn naar de leden van de Conventie toe.

Cette résolution du Conseil de l'Europe, qui a été votée en juin 2002 à une large majorité, est un signal à l'adresse des membres de la Convention.


De conclusies van deze consultaties toonden aan dat een zeer grote meerderheid van de respondenten wensten dat er een nieuwe strategie zou worden aangenomen en dat de prioritaire domeinen actueel blijven.

Les conclusions de ces consultations ont démontré que une très large majorité des répondants souhaitaient l'adoption d'une nouvelle stratégie, que les domaines prioritaires restaient d'actualité.


Standpunt: steun de vaststelling van de voorgestelde herziening van artikel 34 van het verdrag, die voorziet in een vaste termijn (36 maanden) voor de inwerkingtreding van wijzigingen van de aanhangsels die door de Algemene Vergadering zijn aangenomen en ruimte laat om deze termijn geval per geval uit te breiden indien de in artikel 14, § 6, van het COTIF bepaalde meerderheid van de Algemene Vergadering daartoe besluit.

Position: Soutenir l'adoption de la proposition de révision de l'article 34 de la convention visant à prévoir un délai fixe (36 mois) pour l'entrée en vigueur des modifications aux appendices adoptées par l'Assemblée générale, y compris la clause de flexibilité permettant de prolonger ce délai au cas par cas, lorsque l'Assemblée générale le décide à la majorité prévue conformément à l'article 14, § 6, de la COTIF.


Antwoord : De Algemene Vergadering van de Verenigde Naties (VN) heeft inderdaad op 6 december 2006 met een grote meerderheid de resolutie 61/89 aangenomen, die als volgt luidt : « Naar een verdrag over de handel in wapens : vastleggen van internationale normen voor de invoer, uitvoer en overdracht van conventionele wapens ».

Réponse : L'Assemblée générale des Nations unies a effectivement adopté à une large majorité le 6 décembre 2006 la résolution 61/89 intitulée « Vers un traité sur le commerce des armes : établissement de normes internationales communes pour l'importation, l'exportation et le transfert d'armes classiques ».


Dit blijkt uit het feit dat de Kamer het voorliggende wetsontwerp toch heeft aangenomen met een grote meerderheid.

Il en veut pour preuve le fait que la Chambre a adopté le projet de loi à l'examen à une large majorité.


Antwoord : De Algemene Vergadering van de Verenigde Naties (VN) heeft inderdaad op 6 december 2006 met een grote meerderheid de resolutie 61/89 aangenomen, die als volgt luidt : « Naar een verdrag over de handel in wapens : vastleggen van internationale normen voor de invoer, uitvoer en overdracht van conventionele wapens ».

Réponse : L'Assemblée générale des Nations unies a effectivement adopté à une large majorité le 6 décembre 2006 la résolution 61/89 intitulée « Vers un traité sur le commerce des armes : établissement de normes internationales communes pour l'importation, l'exportation et le transfert d'armes classiques ».


Ik verheug mij over de grote consensus over de te herziene artikelen, die trouwens weerspiegeld werd tijdens de bespreking in onze commissie voor de Institutionele Aangelegenheden, die de tekst met een zeer grote meerderheid en in een opmerkelijk serene sfeer heeft aangenomen.

Je me réjouis du large consensus sur les articles ouverts à révision qui s'est d'ailleurs reflété lors de l'examen du texte dans notre commission des Affaires institutionnelles qui l'a adopté à une très large majorité mais aussi dans un remarquable esprit de sérénité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grote meerderheid aangenomen standpunt' ->

Date index: 2021-09-30
w