Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grote mate onverzoenbaar lijkt " (Nederlands → Frans) :

o De tegenstanders van de berging uiten twijfels over de kwaliteit en de betrouwbaarheid van de argumenten die worden aangevoerd ten gunste van de berging, of zijn er zelfs principieel tegen, omdat ze van mening zijn dat het afval lange tijd moet kunnen worden gecontroleerd, zelfs zolang dit afval een risico vormt, en dat het te allen tijde moet kunnen worden teruggenomen, hetgeen in grote mate onverzoenbaar lijkt met een oplossing van het type « geologische berging » (zie ook punt 9).

o Les opposants au dépôt émettent des doutes quant à la qualité et à la fiabilité des arguments présentés en faveur du dépôt, ou même y opposent un refus de principe, estimant que les déchets doivent pouvoir être contrôlés pendant longtemps, voire tant qu'ils présentent un risque, et qu'ils doivent pouvoir être récupérés en tout temps, ce qui paraît largement inconciliable avec une solution de type dépôt géologique (voir aussi point 9).


Daartoe lijkt me een overleg met de bevoegde ministers van de gefedereerde entiteiten noodzakelijk aangezien die residentiële opvang in grote mate tot hun bevoegdheid behoort.

Pour ce faire, une concertation avec les ministres compétents des entités fédérées semble indispensable puisque cet accueil résidentiel dépend en grande partie de leur compétence.


1. Over de bepaling onder 1° behoeft geen opmerking te worden gemaakt, aangezien ze in het ontworpen statuut alleen een bepaling invoegt die lijkt op artikel 12, § 1, tweede lid, 1°, van het koninklijk besluit van 19 november 1998 `betreffende de verloven en afwezigheden toegestaan aan de personeelsleden van de rijksbesturen', waarop hoofdstuk 3 (" Verloven en dienstvrijstellingen" ) van boek 9, titel 1, van het ontworpen besluit in grote mate is gebaseerd.

1. Le 1° n'appelle aucune observation puisqu'il se borne à insérer dans le statut en projet une disposition similaire à celle de l'article 12, § 1 , alinéa 2, 1°, de l'arrêté royal du 19 novembre 1998 `relatif aux congés et aux absences accordés aux membres du personnel des administrations de l'Etat', dont le chapitre 3 (« congés et dispenses de service ») du livre 9, titre 1 , de l'arrêté en projet s'inspire fortement.


Met de voorgestelde werkwijze zou de wetgever het alimentatievraagstuk in grote mate aan de uitvoerende macht overlaten, wat in het licht van het grote maatschappelijk belang, niet wenselijk lijkt te zijn» (zie standpunt van de Orde van Vlaamse Balies van 30 januari 2009).

Avec la méthode proposée, le législateur laisserait en grande partie la question des aliments au pouvoir exécutif, ce qui ne semble pas souhaitable au vu de l'intérêt sociétal que cette question suscite» (voir position de l'Ordre des barreaux flamands du 30 janvier 2009).


Met de voorgestelde werkwijze zou de wetgever het alimentatievraagstuk in grote mate aan de uitvoerende macht overlaten, wat in het licht van het grote maatschappelijk belang, niet wenselijk lijkt te zijn» (zie standpunt van de Orde van Vlaamse Balies van 30 januari 2009).

Avec la méthode proposée, le législateur laisserait en grande partie la question des aliments au pouvoir exécutif, ce qui ne semble pas souhaitable au vu de l'intérêt sociétal que cette question suscite» (voir position de l'Ordre des barreaux flamands du 30 janvier 2009).


In de commissie voor de Justitie lijkt er een consensus te groeien over het behoud van de bevoegdheid van het hof van assisen voor een groot aantal misdaden, zelfs indien men zou uitgaan van een lijst die in grote mate zou overeenstemmen met de lijst van misdaden die nu correctionaliseerbaar zijn en die zouden worden gecorrectionaliseerd.

En commission de la Justice, un consensus semble se dégager en faveur du maintien de la compétence de la cour d'assises pour un grand nombre de crimes, même dans l'hypothèse où l'on se baserait sur une liste qui coïnciderait en grande partie avec celle des crimes qui sont actuellement correctionnalisables et qui seraient correctionnalisés.


In de commissie voor de Justitie lijkt er een consensus te groeien over het behoud van de bevoegdheid van het hof van assisen voor een groot aantal misdaden, zelfs indien men zou uitgaan van een lijst die in grote mate zou overeenstemmen met de lijst van misdaden die nu correctionaliseerbaar zijn en die zouden worden gecorrectionaliseerd.

En commission de la Justice, un consensus semble se dégager en faveur du maintien de la compétence de la cour d'assises pour un grand nombre de crimes, même dans l'hypothèse où l'on se baserait sur une liste qui coïnciderait en grande partie avec celle des crimes qui sont actuellement correctionnalisables et qui seraient correctionnalisés.


In de mate dat de FOD mobiliteit bevoegd blijft voor de meerderheid van de te controleren aspecten in de transportsector, en gezien het grote aantal bevoegde diensten om andere aspecten te controleren lijkt het me primordiaal dat het Actieplan – in zijn huidige uitgebreide werking - blijft bestaan om een coherent en een geharmoniseerd controlebeleid te kunnen handhaven op het terrein: dit is niet alleen een prioriteit in termen van de doeltreffendheid ...[+++]

Dans la mesure où le SPF Mobilité restera compétent pour la majorité des aspects à contrôler dans le secteur du transport routier, et vu la multitude des services compétents pour contrôler les autres aspects, il me semble primordial que le Plan d’action – dans son fonctionnement actuel élargi – continue à exister afin de maintenir une politique de contrôle cohérente et harmonisée sur le territoire : c’est non seulement une priorité en terme d’efficacité des administrations, mais aussi pour les citoyens et les usagers.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Bertrix-Libramont-Neufchâteau met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Neufchâteau (Longlier) met ecologische verbindingsperimeters in overdruk, een groenzone aan weerskanten van de beek van Morival, een reserveringsperimeter voor het tracé voor de aansluiting van het gebied op lijn 162 en de opneming in een landbouwgebied van het niet in gebruik genomen deel van de industriële bedrijfsruimte van Longlier (bladen 65/5N en S) De Waalse Regering, Gelet op het C ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Bertrix-Libramont-Neufchâteau en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Neufchâteau (Longlier) avec périmètres de liaison écologique en surimpression, d'une zone d'espaces verts de part et d'autre du ruisseau de Morival, d'un périmètre de réservation pour le tracé du raccordement de la zone à la ligne 162 et l'inscription en zone agricole de la partie inoccupée de la zone d'activité économique industrielle de Longlier (planches 65/5N et S) Le Gouvernement wallon, Vu le Co ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l' ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grote mate onverzoenbaar lijkt' ->

Date index: 2022-05-02
w