Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grote mate gedeelde belangen » (Néerlandais → Français) :

De HDP, de partij die in ruime mate de belangen van de Koerdische bevolking in Turkije verdedigt, heeft nu 80 verkozenen in het parlement en dat is op zich al een grote stap voorwaarts.

L'élection au parlement de 80 représentants du HDP, le parti qui représente largement les intérêts de la population kurde de Turquie, représente déjà une avancée importante.


Alhoewel de afhandeling van een faillissement aspecten vertoont van financiële, economische en administratieve aard, meent hij dat het in grote mate uiteindelijk een juridische verantwoordelijkheid is om tot een juiste afhandeling te komen waarbij de belangen van de verschillende schuldeisers, de voorrechten en hypotheken, enz. moeten worden afgewogen.

Bien que le règlement d'une faillite présente des aspects financiers, économiques et administratifs, il estime que la mise au point d'une solution correcte qui tienne compte adéquatement des intérêts des divers créanciers, entre les divers privilèges, les hypothèques, etc., relève finalement dans une large mesure de la sphère de responsabilité juridique.


Deze Overeenkomst moet gelezen worden in het licht van het eerste Protocol bij de Overeenkomst aangaande de bescherming van de financiële belangen, waarop zij in grote mate geïnspireerd is.

Cette Convention doit être lue à la lumière du premier Protocole à la Convention relative à la protection des intérêts financiers des Communautés européennes, dont elle s'inspire largement.


Deze voorwaarden vloeien voort uit bekommernissen die in grote mate gedeeld worden door het publiek en bekommernissen die geuit werden door de geraadpleegde officiële instanties.

Ces conditions découlent de préoccupations largement partagées par le public et de préoccupations des instances officielles consultées.


Het is de verantwoordelijkheid van de marktdeelnemers dat drukvaten van eenvoudige vorm in overeenstemming zijn met deze richtlijn, gelet op de respectievelijke rol die zij vervullen in de toeleveringsketen, teneinde algemene belangen, zoals gezondheid en veiligheid van personen, in grote mate te beschermen, huisdieren en goederen te beschermen, en eerlijke mededinging op de markt van de Unie te waarborgen.

Les opérateurs économiques devraient être responsables de la conformité des récipients à pression simples à la présente directive, conformément au rôle particulier qui leur incombe dans la chaîne d’approvisionnement, de manière à garantir un niveau élevé de protection des intérêts publics, tels que la santé et la sécurité des personnes, et la protection des animaux domestiques et des biens, ainsi que le respect d’une concurrence loyale sur le marché de l’Union.


Het is de verantwoordelijkheid van de marktdeelnemers dat pyrotechnische artikelen in overeenstemming zijn met de eisen van deze richtlijn, gelet op de respectieve rol die zij vervullen in de toeleveringsketen, teneinde algemene belangen zoals gezondheid en veiligheid, en de consumenten in grote mate te beschermen en eerlijke mededinging op de markt van de Unie te waarborgen.

Les opérateurs économiques devraient être responsables de la conformité des articles pyrotechniques aux exigences de la présente directive, conformément au rôle particulier qui leur incombe dans la chaîne d’approvisionnement, de manière à garantir un niveau élevé de protection des intérêts publics tels que la santé et la sécurité, et la protection des consommateurs, ainsi que le respect d’une concurrence loyale sur le marché de l’Union.


In een moderne economie is het ongezond dat een zo grote privé-onderneming als Electrabel, die diensten verleent die essentieel zijn voor de bevolking, in zo'n aanzienlijke mate economische en politieke belangen vermengt.

Il n'est pas sain dans une économie moderne qu'une entreprise privée, de l'ampleur d'Electrabel, qui assure des services essentiels pour la population, mélange à ce point intérêts économiques et politiques.


In een moderne economie is het ongezond dat een zo grote privé-onderneming als Electrabel, die diensten verleent die essentieel zijn voor de bevolking, in zo'n aanzienlijke mate economische en politieke belangen vermengt.

Il n'est pas sain dans une économie moderne qu'une entreprise privée, de l'ampleur d'Electrabel, qui assure des services essentiels pour la population, mélange à ce point intérêts économiques et politiques.


De Unie biedt de landen die onder het Europees nabuurschapsinstrument vallen een bevoorrechte relatie die stoelt op een wederzijdse naleving van gedeelde waarden en beginselen.De middelen die in het kader van deze verordening voor communicatieacties zijn toegewezen, kunnen ook bijdragen aan institutionele communicatie over de beleidsprioriteiten van de Unie, voor zover zij verband houden met de algemene doelstellingen van deze verordening.Het programma moet regelmatig en op onafhankelijke wijze samen met de Commissie en de lidstaten worden gecontroleerd en geëvalueerd, zodat de aanpassingen kunnen worden aangebracht die nodig zijn om de ...[+++]

L'Union propose une relation privilégiée, fondée sur un attachement mutuel à des valeurs et principes communs, aux pays pouvant bénéficier de l'instrument européen de voisinage.Les ressources affectées aux actions de communication au titre du présent règlement pourraient également contribuer à la communication institutionnelle des priorités politiques de l'Union, dans la mesure où elles ont un rapport avec les objectifs généraux du présent règlement.Le programme devrait faire l'objet d'un suivi régulier et d'une évaluation indépendant ...[+++]


116. onderstreept dat de instanties van de lidstaten in grote mate betrokken zijn bij beleidsvormen die zij in gedeeld beheer uitvoeren; benadrukt in dit verband dat een beheer dat tussen de Commissie en de lidstaten wordt gedeeld zich dient af te spelen in een sfeer van wederzijds respect en erkenning tussen de betrokken autoriteiten; benadrukt dat deze sfeer in grote mate in het dagelijkse beheer en de daaruit resulterende contacten tussen de Commissie en de administratieve ...[+++]

116. souligne que les administrations des États membres sont, dans une large mesure, parties prenantes des politiques qu'elles mettent en œuvre en gestion partagée; rappelle, à cet égard, que la gestion partagée entre la Commission et les États membres suppose un climat de respect et de reconnaissance mutuels entre les administrations concernées; estime que ce climat peut, dans une large mesure, être renforcé dans le cadre de la gestion quotidienne et des contacts qu'elle implique entre la Commission et les administrations des États membres;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grote mate gedeelde belangen' ->

Date index: 2023-09-25
w