Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grote mate akkoord " (Nederlands → Frans) :

Die zijn ten dele het gevolg van onvolmaaktheden in de samenwerkingsovereenkomst zelf, die van bij het afsluiten van het akkoord werden gesignaleerd door verschillende organen (Raad van State, adviesraden, parlement), maar ook in zeer grote mate van tekortkomingen in de effectieve tenuitvoerlegging ervan.

Celles-ci découlent en partie d'imperfections au niveau de l'accord de coopération même, qui ont été relevées dès la conclusion de l'accord par différents organes (Conseil d'État, conseils consultatifs, parlement) mais aussi dans une très grande mesure d'insuffisances dans sa mise en oeuvre effective.


2. Wat de akkoorden inzake de uitwisseling van fiscale inlichtingen op verzoek betreft, stel ik vast dat een aantal landen, zoals Panama en nog andere (met offshoreconstructies zoals vennootschappen, stichtingen of trusts waarvoor de economische begunstigden nog altijd in grote en veelbetekenende mate anonimiteit genieten), zo geen akkoord hebben gesloten met België, maar wel met andere Europese landen (Frankrijk, Groot-Brittannië, Scandinavische landen, Duitsland, enz.) Naar verluidt overweeg ...[+++]

2. En ce qui concerne les accords en matière d'échanges d'informations sur demande, je constate qu'un certain nombre d'États comme le Panama et d'autres (disposant de dispositifs de type société, fondation ou trust offshore pour lesquels l'anonymat des bénéficiaires économiques est toujours importante et significative) n'ont pas conclu ce type d'accord avec la Belgique. Pourtant, ces États ont conclu ce type d'accord avec d'autres pays européens (France, Royaume-Uni, pays scandinaves, Allemagne, etc.) Il semblerait toutefois que le gouvernement fédéral envisage de négocier un accord de ce type avec le Panama. a) Pouvez-vous indiquer avec ...[+++]


9. herinnert eraan dat de EU in grote mate betrokken was bij de beëindiging van de vijandigheden en de onderhandelingen over een staakt-het-vuren in het conflict van 2008 in Georgië en is in verband hiermee van mening dat de EU samen met de OVSE een rol moet spelen bij het voorkomen en matigen van interetnische conflicten en spanningen in het OVSE-gebied; benadrukt dat deze conflicten niet alleen erg belangrijk zijn op lokaal een regionaal niveau, maar ook een directe impact hebben op de veiligheidsstructuur van de EU; vraagt een nieuw akkoord om opnieu ...[+++]

9. rappelle l'engagement important de l'Union dans la cessation des hostilités et la négociation des accords de cessez-le-feu au cours du conflit de 2008 en Géorgie et considère à cet égard que l'Union a un rôle à jouer avec l'OSCE dans la prévention et l'atténuation des conflits interethniques et des tensions dans l'espace de l'OSCE; souligne que ces conflits ne présentent pas seulement une grande importance locale et régionale mais qu'ils ont aussi un impact direct sur ...[+++]


Onze rapporteur, de heer Stockmann, heeft uitvoerige gesprekken gevoerd met alle stakeholders, maar vooral met de fracties van dit Huis, alvorens uitstekende compromissen te hebben uitgewerkt, waarmee we in grote mate akkoord zijn gegaan.

Notre rapporteur, M. Stockmann, a tenu une série de pourparlers de longue haleine avec toutes les parties intéressées et, en particulier, avec les différents groupes de cette Assemblée, avant de produire quelques excellents compromis que nous avons, pour l’essentiel, pu soutenir.


Het Comité artikel 36 heeft dit instrument op basis van een Duits compromisvoorstel behandeld. Dat compromisvoorstel stoelde in grote mate op het Luxemburgse compromisvoorstel uit 2005, dat een grote meerderheid van delegaties beschouwde als een goede basis voor een akkoord over het kaderbesluit.

Le comité de l’article 36 a examiné cet instrument en janvier 2007 sur la base d’une proposition de compromis faite par l’Allemagne, laquelle repose en grande partie sur la proposition de compromis luxembourgeoise de 2005, que la grande majorité de la délégation a considéré comme une base potentiellement saine pour un accord sur la décision-cadre.


Tot slot zou ik graag de leden van dit Parlement willen bedanken. Zij hebben met hun grote vastberadenheid om tot een bevredigend akkoord te komen, alsook met hun inspanningen hiertoe, in grote mate bijgedragen aan dit zeer goede resultaat.

Enfin, je voudrais remercier les députés européens, dont les efforts et l’opiniâtreté nous ont aidés à obtenir cet excellent résultat.


In het bereikte akkoord wordt in grote mate aan de wensen van het Parlement tegemoet gekomen (overweging 25, artikel 12, lid 3, artikel 4, lid 1, b), en lid 3).

L'accord obtenu (considérant 25, article 12, paragraphe 3, article 14, paragraphe 1b), article 14, paragraphe 3) fait droit, pour l'essentiel, aux préoccupations du Parlement.


- de MINA-raad begrijpt dat de huidige situatie noopt tot ingrijpende bijsturingen en kan dan ook in grote mate akkoord gaan met de gevraagde afwijkingen; toch betreurt de raad dat via deze sectorale afwijking een amnestieregeling uitgewerkt wordt voor gasolietanks die reeds een eerste keer onderzocht hadden moeten worden;

- le conseil " MINA" comprend que la situation actuelle nécessite des importantes corrections et peut donc en majeure partie marquer son accord quant aux dérogations demandées; le conseil regrette néanmoins qu'une amnistie est réglée par cette dérogation sectorielle pour les réservoirs de gasoil qui auraient dû être contrôlés pour la première fois;


Ze werden voorafgegaan door officieuze raadplegingen van de burgemeesters omdat de minister wilde dat ze in grote mate akkoord gingen.

Elles ont été précédées de consultations officieuses des bourgmestres car le ministre voulait un ample accord de leur part.


Bovendien formuleert ze een reeks voorstellen waarmee we in grote mate akkoord kunnen gaan.

En outre, elle formule une série de propositions auxquelles nous adhérons dans une large mesure.




Anderen hebben gezocht naar : zeer grote     zeer grote mate     akkoord     altijd in grote     veelbetekenende mate     geen akkoord     grote     grote mate     nieuw akkoord     grote mate akkoord     stoelde in grote     hun grote     bevredigend akkoord     wordt in grote     bereikte akkoord     in grote mate akkoord     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grote mate akkoord' ->

Date index: 2025-06-01
w