Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grote lijnen het verslag-lévai zoals » (Néerlandais → Français) :

Het Comité is ingenomen met het verslag over het mededingingsbeleid 2016 en staat in grote lijnen achter de inhoud ervan.

Le CESE porte un jugement favorable sur le contenu du rapport sur la politique de concurrence 2016 et, d’une manière générale, il le soutient.


Het Comité staat in grote lijnen achter de inhoud van het verslag.

D’une manière générale, le CESE approuve le contenu du rapport.


3. In het verslag aan de Koning staat daarenboven dat het ontwerp van koninklijk besluit "[b]ehoudens uitzonderingen" van toepassing is op "alle personeelsleden van het federaal administratief openbaar ambt zoals bedoeld in artikel 1 van de wet van 22 juli 1993 houdende bepaalde maatregelen inzake ambtenarenzaken" waarna in grote lijnen uiteengezet wordt in welke wijzigingen en vernieuwingen het dispositief voorziet.

3. Le rapport au Roi précise par ailleurs que le projet d'arrêté royal s'applique « sauf exceptions » « à l'ensemble des membres du personnel de la fonction publique fédérale administrative telle que visée à l'article 1 de la loi du 22 juillet 1993 portant certaines mesures en matière de fonction publique » pour exposer ensuite, dans les grandes lignes, les modifications et nouveautés qu'apporte le dispositif.


Wij steunen in grote lijnen het verslag-Lévai zoals dat is goedgekeurd. We hebben nog wel wat toe te voegen, omdat de aanbeveling tot doel heeft de monopolies van beheersmaatschappijen te doorbreken en transparanter te maken dankzij de controle die erop zou moeten worden uitgeoefend.

Bien que nous soutenions l’essentiel du rapport Lévai tel qu’il a été approuvé, nous souhaiterions ajouter quelque chose, car la recommandation a pour objectif de briser les monopoles des sociétés de gestion et de les rendre plus transparentes grâce à des mesures de contrôle qui doivent être mises en place.


Ik ben me bewust van het belang van de totstandbrenging van een publieke ruimte in Europa in de zin van een "toename [in de media van de lidstaten] van Europese aangelegenheden in de nationale ruimten", en daarom onderschrijf ik in grote lijnen dit verslag (met inachtneming van de amendementen die door mijn en andere fracties zijn ingediend).

Conscient de l’importance de créer les bases d’une sphère publique européenne conçue comme «une augmentation [de la présence dans la communication sociale des États membres] des thèmes européens abordés dans les sphères nationales», je vote largement en faveur de ce rapport (alternative: avec les amendements proposés par mon groupe et les autres groupes parlementaires).


(SV) Wij steunen in grote lijnen het verslag van de heer Manders betreffende textielbenamingen en de desbetreffende etikettering van textielproducten.

– (SV) D’une manière générale, nous soutenons le rapport de notre collègue, M. Manders, relatif aux dénominations des produits textiles et à l’étiquetage y afférent.


Namens de fractie kan ik zeggen dat wij in grote lijnen het verslag van de heer Brok steunen en ik dank hem voor de interessante voorbereiding die we de afgelopen maanden hebben gehad.

Au nom de mon groupe, je puis dire que nous soutenons l’orientation du rapport Brok, et je voudrais remercier le rapport pour le cycle de préparation intéressant qui nous a occupés ces derniers mois.


1.1. Ten aanzien van de richtlijn inzake milieubescherming heeft de plenaire vergadering van het Parlement in grote lijnen het verslag van de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en consumentenbeleid gevolgd en het dispositief van de ontwerprichtlijn slechts zeer licht gewijzigd.

1.1 En ce qui concerne la directive sur la protection de l'environnement, l'Assemblée plénière a souscrit pour l'essentiel au rapport de la commission de l'environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs (ENVI) et amendé très légèrement le dispositif de la proposition de directive.


Uit de besprekingen kwam naar voren dat de lidstaten het in grote lijnen eens zijn met de conclusies in het OPC-verslag. De Commissiediensten hebben nota genomen van het feit dat de overgrote meerderheid van de lidstaten zich kon vinden in de aanbeveling van het CEIOPS om de IBPV-richtlijn vooralsnog niet te wijzigen[3].

Ces discussions ont montré que les États membres étaient largement d'accord avec les conclusions du rapport du CPP, et les services de la Commission ont pris note du fait que la grande majorité des États membres approuvait la recommandation du CECAPP de ne pas envisager de révision législative de la directive IRP à ce stade[3].


Deze grote lijnen zullen in het kader van dit verslag in detail worden uitgewerkt.

Ces grands principes seront longuement développés dans le cadre du présent rapport.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grote lijnen het verslag-lévai zoals' ->

Date index: 2021-03-04
w