Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grote lidstaten aanzienlijk " (Nederlands → Frans) :

In die onderhandelingen is België erin geslaagd de herziening van de stemmenweging binnen redelijke perken te houden. Vergeleken bij de oorspronkelijke voorstellen die op de intergouvernementele conferentie ter tafel werden gebracht, werd het verschil tussen het aantal stemmen van de grootste en van de minder grote lidstaten aanzienlijk teruggeschroefd.

Par rapport aux propositions initiales qui avaient été mises sur la table à l'occasion de la Conférence intergouvernementale, on a réduit sensiblement la différence entre le nombre de voix attribuées aux plus grands États membres et celui accordé aux États plus petits.


Aangezien de structuurkenmerken van de landbouweconomie van de lidstaten grote verschillen vertonen en aanzienlijk kunnen afwijken van de gemiddelde landbouwbedrijfsstructuur in de Gemeenschap, dienen specifieke bepalingen te worden vastgesteld om de lidstaten de mogelijkheid te bieden minima toe te passen die hun specifieke situatie weerspiegelen.

Toutefois, les structures des économies agricoles variant considérablement d'un État membre à l'autre et pouvant différer sensiblement de la moyenne communautaire, il convient de prévoir des dispositions spéciales permettant aux États membres d'appliquer des seuils minimaux qui correspondent à leur situation particulière.


Zo zijn bijvoorbeeld sommige lidstaten met een grote genderkloof in de werkgelegenheids- of werkloosheidscijfers van plan aanzienlijk minder te besteden dan andere lidstaten waar de kloof veel smaller is.

À titre d'exemple, certains États membres dans lesquels l'écart entre l'emploi ou le chômage des hommes et des femmes est important se proposent de dépenser beaucoup moins que d'autres où cet écart est nettement plus réduit.


Omdat niet alle lidstaten over grote waterwegen beschikken, vertegenwoordigt de binnenvaart slechts 3% van het totale goederenvervoer; deze vervoerswijze bezit nog een aanzienlijk onaangeroerd potentieel.

Étant donné que seuls certains États membres disposent de grandes voies de navigation intérieure, le transport fluvial n’assure que 3 % du transport de marchandises; ce mode de transport conserve un vaste potentiel inexploité.


e-overheid: afgezien van de aanzienlijke vooruitgang die op dit gebied is geboekt, wordt gewezen op de grote verschillen tussen de lidstaten wat het gamma van aangeboden diensten betreft.

Administration électronique ("e-gouvernement"): outre les progrès substantiels accomplis en la matière, des disparités importantes subsistent entre les États membres en ce qui concerne la gamme des services proposés.


A. overwegende dat de Europese Unie met de grootste economische en financiële crisis wordt geconfronteerd sinds de Grote Depressie van de jaren dertig, een crisis die nog verergerd wordt door de zogenaamde bezuinigingsmaatregelen die door de instellingen van de Europese Unie aan de lidstaten zijn opgelegd in het kader van het beleid van het economisch bestuur (SGP, Europese semester, Euro Plus-pact, Begrotingsverdrag) en van de"financiële steunprogramma's",en dat ten gevolge van deze crisis de werkloosheid in alle lidstaten, maar voor ...[+++]

A. considérant que l'Union européenne fait face à la plus grande crise économique et financière depuis la grande dépression des années 1930, crise aggravée par les mesures dites d'austérité imposées aux États membres par les institutions de l'Union européenne dans le cadre des politiques de gouvernance économique (PSC, semestre européen, pacte pour l'euro plus, traité budgétaire) et des programmes "d'assistance financière", et que celle-ci a donné lieu à une hausse considérable du taux de chômage dans tous les États membres et en particulier dans ceux du sud de l'Union; considérant que cette crise a des conséquences particulièrement gra ...[+++]


A. overwegende dat de Europese Unie met de grootste economische en financiële crisis wordt geconfronteerd sinds de Grote Depressie van de jaren dertig, en dat ten gevolge van deze crisis de werkloosheid in alle lidstaten, maar vooral in de zuidelijke lidstaten, aanzienlijk is toegenomen; dat deze crisis vooral ernstige gevolgen heeft voor kwetsbare mensen en met name vrouwen die zowel rechtstreeks - doordat zij hun baan verliezen ...[+++]

A. considérant que l'Union européenne fait face à la plus grande crise économique et financière depuis la grande dépression des années 1930 et que celle-ci a donné lieu à une hausse considérable du taux de chômage dans tous les États membres et en particulier dans ceux du sud de l'Union; considérant que cette crise a des conséquences particulièrement graves sur les personnes vulnérables, et les femmes en particulier, qui sont touchées directement – par la perte et la précarisation de leur emploi ou par la réduction de leur salaire – et indirectement via les coupes budgétaires dans les services publics et aides sociales; considérant qu ...[+++]


W. overwegende dat grote mediaondernemingen in sommige lidstaten aanzienlijke en vaak dominante marktposities hebben opgebouwd, en dat de onafhankelijkheid van de media wordt bedreigd door mediagroepen die eigendom zijn van ondernemingen die naar overheidsopdrachten kunnen meedingen,

W. considérant que de grandes entreprises du secteur des médias se sont assuré des positions importantes et souvent dominantes dans certains États membres, et considérant le risque que représente, pour l'indépendance des médias, l'existence de groupes de presse détenus par des entreprises pouvant prétendre à l'attribution de marchés publics,


20. wijst erop dat grote discrepanties bestaan tussen de groeipercentages van de afzonderlijke landen en is bezorgd over het betrekkelijk lage groeipercentage in een aantal van de grote lidstaten van de EU, hetgeen voornamelijk te wijten is aan de stagnerende interne vraag; wijst in dit verband op het bovengemiddelde groeipercentage van de Scandinavische landen dat vergezeld gaat van een recente aanzienlijke daling van de werkeloo ...[+++]

20. relève les disparités importantes entre les taux de croissance des divers pays et s'inquiète du taux de croissance relativement faible de certains grands États membres de l'Union, lequel est avant tout attribuable à la demande intérieure insuffisante; indique, à cet égard, que les pays scandinaves connaissent un taux de croissance supérieur à la moyenne et que leur chômage a récemment décru de manière importante;


Hoewel alle lidstaten de kwestie van de invordering van het grote aantal niet-betwiste schuldvorderingen proberen aan te pakken, waarbij de meeste lidstaten een vereenvoudigde betalingsbevelprocedure uitwerken, verschilt zowel de inhoud van de nationale wetgeving als de doeltreffendheid van de interne procedures aanzienlijk.

Tous les États membres cherchent à résoudre le problème des multiples recouvrements de créances incontestées, la plupart en élaborant une procédure simplifiée d'injonction de payer, mais le contenu de la législation interne et l'efficacité des procédures nationales varient considérablement d'un État membre à l'autre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grote lidstaten aanzienlijk' ->

Date index: 2021-03-06
w