Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ten laste leggen
Ten laste te leggen

Traduction de «grote last leggen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Turkse lidmaatschap zal zeker een zware last leggen op de Europese begroting, maar daarbij moet worden bedacht dat het een grote markt betreft, wat belangrijk is voor de Unie.

L’adhésion de la Turquie représentera certainement une lourde charge pour le budget communautaire, mais il convient de ne pas oublier que c’est un grand marché qui est important pour l’Union.


27. merkt op dat sommige directoraten-generaal nog steeds van mening zijn dat bepaalde voorschriften in het Financieel Reglement en de bijbehorende uitvoeringsbepalingen tot buitensporige bureaucratisering van het algemene internecontroleproces leiden en een te grote last op het management leggen;

27. relève que certaines directions générales continuent à juger que certaines dispositions du règlement financier et de ses modalités d'exécution conduisent à une bureaucratisation excessive de l'ensemble du processus de contrôle interne et font peser une charge excessive sur l'encadrement;


27. merkt op dat sommige directoraten-generaal nog steeds van mening zijn dat bepaalde voorschriften in het Financieel Reglement en de bijbehorende uitvoeringsbepalingen tot buitensporige bureaucratisering van het algemene internecontroleproces leiden en een te grote last op het management leggen;

27. relève que certaines directions générales continuent à juger que certaines dispositions du règlement financier et de ses modalités d'exécution conduisent à une bureaucratisation excessive de l'ensemble du processus de contrôle interne et font peser une charge excessive sur l'encadrement;


27. merkt op dat sommige directoraten-generaal nog steeds van mening zijn dat bepaalde voorschriften in het Financieel Reglement en de bijbehorende uitvoeringsbepalingen tot buitensporige bureaucratisering van het algemene internecontroleproces leiden en een te grote last op het management leggen;

27. relève que certaines directions générales continuent à juger que certaines dispositions du règlement financier et de ses modalités d'exécution conduisent à une bureaucratisation excessive de l'ensemble du processus de contrôle interne et font peser une charge excessive sur l'encadrement;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. De Europese Raad neemt met belangstelling kennis van de vorderingen met de vaststelling van een geïntegreerde horizontale benadering van het concurrentievermogen, o.m. door coherentie, synergie en complementariteit tussen beleidsinitiatieven, en hij verzoekt de Raad om de mededeling van de Commissie nader te beoordelen en met name in samenwerking met de Commissie voorstellen aan te wijzen die een groot effect hebben op het concurrentievermogen of een te grote last leggen op bepaalde industrietakken.

10. Le Conseil européen prend acte avec intérêt des progrès accomplis en ce qui concerne la définition d'une approche horizontale intégrée de la compétitivité, fondée entre autres sur la cohérence, les synergies et les complémentarités entre les politiques, et il invite le Conseil à approfondir son examen de la communication de la Commission, en particulier pour recenser, en coopération avec la Commission, les propositions susceptibles d'avoir des effets importants sur la compétitivité ou de faire peser une charge excessive sur certains secteurs industriels.


21. verheugt zich over de herziening van de Dublin-verordening en de bepalingen die voorgesteld worden om transfers volgens die verordening op te schorten als er reden bestaat om aan te nemen dat de aanvragers niet op degelijke bescherming kunnen rekenen in de bevoegde lidstaten, vooral uit het oogpunt van de voorwaarden waaronder ze opgevangen worden en de toegang tot asielprocedures, naast gevallen dat de transfers een bijkomende last op die lidstaten zouden leggen die onder buitengewoon grote druk staa ...[+++]

21. se félicite de la révision du règlement de Dublin et des dispositions proposées, prévoyant un mécanisme de suspension des transferts au titre de Dublin lorsque l'on craint qu'à la suite de ces derniers, les demandeurs ne bénéficient pas de normes de protection suffisantes dans l'État membre responsable, en particulier en matière de conditions d'accueil et d'accès à la procédure de demande d'asile, ainsi que dans les cas où ces transferts feraient peser une charge supplémentaire sur les États membres qui subissent des pressions disproportionnées dues, notamment, à leur situation géographique ou démographique; souligne toutefois que ces dispositions risqueraient de ne représenter, au final, qu'une déclaration politique plutôt qu'un instrument ...[+++]


De minister antwoordde dat de administratie van de distributie van de kaart een grote last op de ziekenfondsen zou leggen.

Le ministre a répondu que l'administration de la distribution de la carte constituerait une lourde charge pour les mutualités.




D'autres ont cherché : ten laste leggen     ten laste te leggen     grote last leggen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grote last leggen' ->

Date index: 2024-10-27
w