Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grote investeringen te doen qua infrastructuur » (Néerlandais → Français) :

Rekening houdend met het feit dat onze POD gehuisvest is in een oud gebouw en met een verhuis in 2010 is het niet meer aan de orde om grote investeringen te doen qua infrastructuur.

Tenant compte du fait que notre SPP occupe un vieux bâtiment et qu’un déménagement est prévu pour 2010, il n’est plus à l’ordre d’effectuer de grands investissements relatifs à l’infrastructure.


Dit is van bijzonder belang op een tijdstip dat Europa zeer grote investeringen moet doen om voorzieningszekerheid te garanderen en geïntegreerde en concurrerende markten tot stand te brengen.

C'est un point particulièrement important à un moment où l'Europe a besoin d'investissements considérables pour assurer la sécurité des approvisionnements et créer des marchés intégrés et concurrentiels.


Op grond van de resultaten van de aanbesteding van de concessie kan worden geconcludeerd dat de particuliere sector bereid is grote investeringen te doen in het GALILEO-programma.

Les résultats de l'appel d'offres lancé pour la mise en concession permettent d'affirmer que le secteur privé est prêt à s'engager substantiellement dans le programme GALILEO.


De nieuwe lidstaten hebben gemiddeld veel grotere landbouwbevolkingen en hebben qua infrastructuur- en productietechnologie- investeringen een achterstand.

Les nouveaux États membres ont en moyenne une population agricole beaucoup plus importante et ils présentent un retard en matière d'infrastructures et de techniques de production.


( Acties: maximaliseren van investeringen in trans-Europese infrastructuur van Europees belang door een beroep te doen op alle beschikbare financieringsbronnen, waaronder de TEN-begroting, de structuur- en cohesiefondsen en leningen op de kapitaalmarkt (via de Europese Investeringsbank, de Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling en publiek-private samenwerking); en door gezamenlijke initiatieven voor de uitvoering van projecten.

( Action: maximiser les investissements dans les infrastructures transeuropéennes d’intérêt européen en mobilisant toutes les sources de financement disponibles dont le budget RTE, les Fonds structurels et de cohésion et le recours à l’emprunt sur le marché des capitaux (y compris auprès de la Banque européenne d’investissement, de la Banque européenne pour la reconstruction et le développement, de partenariats public-privé) et en lançant des initiatives de mise en œuvre communes.


Esso is ook genoodzaakt geweest om grote investeringen te doen om te voldoen aan de wettelijke milieunormen, om de beveiliging tegen overvallen en vandalisme te verbeteren, om de betalingen te automatiseren.

Esso a également été obligé de réaliser des investissements importants pour satisfaire aux normes légales en matière d'environnement, améliorer la protection contre les agressions et le vandalisme et automatiser les paiements.


Kosovo blijft grote investeringen doen in zijn infrastructuur.

Le Kosovo a poursuivi d'importants investissements dans ses infrastructures.


Deze situatie kan tot sociale en culturele spanningen leiden in bepaalde gemeenten, die overigens grote investeringen moeten doen om aan al hun inwoners een moderne infrastructuur te kunnen aanbieden.

Cette situation est de nature à engendrer des tensions sociales et culturelles au sein de communes qui doivent par ailleurs consentir des investissements importants pour pouvoir offrir à tous leurs habitants une infrastructure moderne.


Quid als Fluxys grote investeringen wil doen zoals het van plan zou zijn?

Que se passera-t-il si Fluxys souhaite procéder à d'importants investissements, ce qui semble être le cas ?


Het heeft dan ook niet veel zin grote investeringen te doen voor de renovatie van die gevangenis.

C'est pourquoi d'importants investissements pour sa rénovation n'ont pas beaucoup de sens.


w