Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grote inspanning van beide instellingen gekost " (Nederlands → Frans) :

Zoals u allemaal weet, hebben de onderhandelingen over het herziene kaderakkoord lang geduurd en heeft het grote inspanning van beide instellingen gekost om tot een tekst te komen die een goede neerslag is van de belangen en bezorgdheden van onze beide instellingen.

Comme vous le savez tous, les négociations sur l’accord-cadre révisé ont été longues et ont exigé un effort considérable de la part des deux institutions pour obtenir un texte qui réponde aux intérêts et aux préoccupations de nos deux institutions.


De Federale Overheidsdienst (FOD) Justitie wenst een grote inspanning te leveren om een gelijkheid te creëren tussen beide seksen.

Le Service public fédéral (SPF) Justice entend fournir un effort important afin d'instaurer l'égalité entre les deux sexes.


Voor mevrouw Zapff zijn de landen waar de verkiezingen niet rechtvaardig en billijk verlopen de grote winnaars in dit conflict. Zij dringt dus ook aan op een oplossing die geen van beide instellingen discrimineert en gebaseerd is op het akkoord van 1997.

Elle en a donc aussi appelé à une solution qui ne discrimine aucune des deux institutions et reste basée sur l'accord de 1997.


Voor mevrouw Zapff zijn de landen waar de verkiezingen niet rechtvaardig en billijk verlopen de grote winnaars in dit conflict. Zij dringt dus ook aan op een oplossing die geen van beide instellingen discrimineert en gebaseerd is op het akkoord van 1997.

Elle en a donc aussi appelé à une solution qui ne discrimine aucune des deux institutions et reste basée sur l'accord de 1997.


En tot slot hebben de verschillende campagnes onze veehouders uiteindelijk weinig gekost, in vergelijking met de voordelen die ze er hebben uitgehaald, dankzij de grote financiële inspanning van de Belgische autoriteiten.

Et enfin, parce que, grâce à l'important effort financier fourni par les autorités belges, les différentes campagnes ont finalement peu couté aux détenteurs par rapport au bénéfice qu'ils en ont retire.


- beide instellingen zouden gezamenlijk besluiten over de jaarlijkse begroting: na een eerste lezing in elke instelling, waarna eventueel een bemiddelingscomité bijeengeroepen kan worden, zou in geval van onenigheid het Parlement het laatste woord hebben, mits hiervoor binnen het Parlement een zeer grote meerderheid bestaat; is dit niet het geval, dan is het standpunt van de Raad doorslaggevend.

- ces deux institutions décideraient conjointement du budget annuel: après une première lecture dans chaque institution qui pourrait conduire à la convocation d'un comité de conciliation, le Parlement aurait le dernier mot en cas de désaccord, à la condition de réunir une très forte majorité, à défaut de laquelle la position du Conseil prévaudrait.


Desalniettemin is uw rapporteur van mening dat de evaluatie van de Raad, te weten dat over de voornaamste bepalingen geen grote meningsverschillen tussen beide instellingen bestaan, een beetje kort door de bocht is.

Votre rapporteur juge cependant un peu sommaire l'évaluation du Conseil selon laquelle il n'y aurait pas de grandes divergences d'opinion entre les deux institutions concernant les principales dispositions de la directive.


Een grote uitdaging voor zowel de commissie als de Ombudsman is het beter informeren van de burgers over het verschil in de bevoegdheid van de beide instellingen.

L'un des défis majeurs de la commission et du Médiateur consiste à mieux informer les citoyens des compétences différentes des deux organes.


Aangezien zowel de EU-instellingen als de lidstaten vorm geven aan de externe betrekkingen van de EU, vereist de bestrijding van geweld tegen vrouwen een grote inzet op beide niveaus.

Comme les relations extérieures de l'UE sont définies à la fois par les institutions de l'UE et par les États membres, la lutte contre la violence à l'égard des femmes présuppose un engagement fort à ces deux niveaux.


Er zijn grote verschillen tussen de beide landen, maar in beide gevallen hebben hun regeringen ernaar gestreefd de achterstand in te halen op het vlak van onderzoek, technologie, veiligheid en infrastructuur in vergelijking met gelijksoortige instellingen in de Verenigde Staten en in andere Europese landen.

Les choix sont très différents suivant le pays mais, dans les deux cas, les gouvernements ont cherché à résorber le retard en matière de recherche, de technologie, de sécurité et d'infrastructure en comparaison avec des institutions du même type aux États-Unis et en Europe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grote inspanning van beide instellingen gekost' ->

Date index: 2024-10-26
w