Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grote inkomsten zullen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
speciaal hulpverleningsprogramma van de Wereldbank ten gunste van Sahellanden met geringe inkomsten en zeer grote schuldenlast

Programme spécial d'assistance de la Banque mondiale en faveur des pays à faible revenu surendettés d'Afrique subsaharienne
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
o Italië heeft aangetoond dat de verwachte inkomsten uit de verkoop van elektriciteit de kosten voor een voldoende grote capaciteit voor elektriciteitsopwekking waarschijnlijk niet zullen dekken.

o l'Italie a démontré que les recettes escomptées des ventes d'électricité sont peu susceptibles de couvrir les coûts d'un volume suffisamment important de capacité de production électrique.


− (EL) Mijnheer de Voorzitter, met betrekking tot de vraag van de heer Kelly wil ik erop wijzen dat naar verwacht de ministeries van Financiën van de lidstaten grote inkomsten zullen verkrijgen uit de veiling van emissierechten. Een van de maatregelen die de regeringen kunnen nemen is een gedeelte van dat geld te gebruiken om mensen met lage inkomens of “energiearmen” te helpen.

− (EL) Monsieur le Président, pour répondre à la question de M. Kelly, les échanges de quotas d’émission devraient faire rentrer beaucoup d’argent dans les caisses des États membres, lesquels pourront s’en servir, en partie, pour financer des mesures en faveur des bas salaires et des personnes en situation précaire du point de vue de l’énergie.


− (EL) Mijnheer de Voorzitter, met betrekking tot de vraag van de heer Kelly wil ik erop wijzen dat naar verwacht de ministeries van Financiën van de lidstaten grote inkomsten zullen verkrijgen uit de veiling van emissierechten. Een van de maatregelen die de regeringen kunnen nemen is een gedeelte van dat geld te gebruiken om mensen met lage inkomens of “energiearmen” te helpen.

− (EL) Monsieur le Président, pour répondre à la question de M. Kelly, les échanges de quotas d’émission devraient faire rentrer beaucoup d’argent dans les caisses des États membres, lesquels pourront s’en servir, en partie, pour financer des mesures en faveur des bas salaires et des personnes en situation précaire du point de vue de l’énergie.


Aangezien producenten van fonogrammen zich tijdens de verlengingsperiode zullen toeleggen op het heruitgeven van “top-cd’s”, d.w.z. cd’s met zeer grote winstmarges, zou een inkomensfonds (bestaande uit 20 % van de inkomsten uit top-cd’s) inhouden dat 20 % van de inkomsten uit cd “a”, 250 (d.w.z. 50) opzij zou worden gelegd voor uitvoerende kunstenaars.

Étant donné que les producteurs de phonogrammes se concentreront sur la réédition des disques à succès au cours de la période de prolongation, c’est-à-dire des disques dont la marge bénéficiaire est très élevée, un fonds alimenté sur la base des recettes (en prélevant 20 % des recettes provenant de la vente des disques à succès) impliquerait que 20 % des recettes attribuées au disque «a» (donc, 50 sur 250) seraient réservés au profit des interprètes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vanaf het moment dat deze uitvoeringen niet langer beschermd zijn, zullen ongeveer 7 000 uitvoerende kunstenaars in de grote lidstaten en een evenredig aantal in de kleinere lidstaten al hun bij contract vastgestelde inkomsten uit royalty’s verliezen, evenals de wettelijk voorgeschreven vergoeding voor de uitzending en mededeling aan het publiek van hun uitvoeringen in bars en discotheken.

Dès lors que leur enregistrement gravé sur un phonogramme ne sera plus protégé, près de 7 000 interprètes dans les grands États membres, et un nombre proportionnellement inférieur dans les plus petits, ne percevront plus aucun revenu au titre des redevances contractuelles et droits à rémunération statutaire qui leur sont dus pour la diffusion et la communication au public de leur exécution dans les bars et discothèques.


Helaas doet de binnenlandse situatie in Jemen ook geen goed. We moeten namelijk in aanmerking nemen dat het gaat om een van de armste landen van de wereld, met ernstige watertekorten, grote werkloosheid en een economie die in grote mate afhankelijk is van de inkomsten uit olie en gas, die volgens schattingen in de loop van de komende tien jaar uitgeput zullen raken.

Malheureusement, la situation intérieure du Yémen ne nous aide pas, et nous devons garder à l’esprit le fait qu’il est un des pays les plus pauvres du monde, avec de graves pénuries d’eau, un chômage élevé et une économie fortement tributaire des revenus tirés du pétrole et du gaz, dont on estime qu’ils seront épuisés dans les 10 années à venir.


Verder vraag ik mij af of de Commissie een effectbeoordeling heeft uitgevoerd om na te gaan hoeveel van de toekomstige inkomsten de individuele artiesten ten goede zullen komen en hoeveel van de inkomsten de grote maatschappijen voor zich houden.

Je me demande également si la Commission a effectué une analyse d’impact concernant le montant des futurs revenus qui seront attribués aux artistes individuels et sur le montant qui serait retenu en réalité par les grandes entreprises.


Indien de verkrijger van de inkomsten ervan zou uitgaan dat deze inlichting voor hem grote moeilijkheden veroorzaakt, opteert hij voor de 1e hypothese van dit voorbeeld 3. Zijn inkomsten waarvan de aangifte niet facultatief is volgens de klassieke regel die van toepassing is op alle roerende inkomsten die zijn vrijgesteld of waarop de roerende voorheffing correct werd ingehouden, zullen afzonderlijk worden belast tegen 15 %, vermee ...[+++]

Si le bénéficiaire des revenus venait à considérer que cette information présente d'importantes difficultés pour lui, il se place dans la 1ère hypothèse du présent exemple 3 et ses revenus qui ne sont pas à déclaration facultative selon la règle classique applicable aux revenus mobiliers exonérés ou sur lesquels le précompte mobilier a été correctement retenu, seront taxés distinctement à 15 %, plus additionnels communaux.


De liberalisering zal het volgende teweeg brengen: de arbeiders zullen minder inkomsten ontvangen, de soevereiniteit van de burgers zal worden bedreigd, grote multinationals zullen zich meester maken van natuurlijke hulpbronnen en de biodiversiteit, het milieu zal worden vernietigd, de werkloosheid zal toenemen en miljoenen kleine boerenbedrijven zullen failliet gaan, terwijl de voedselsoevereiniteit en –veiligheid in gevaar zullen ...[+++]

Les conséquences de la libéralisation sont les suivantes: les profits des travailleurs sont entamés, la souveraineté des peuples est affectée, les grandes multinationales s’approprient les richesses naturelles et la biodiversité, la destruction de l’environnement se poursuit, le chômage augmente, des millions de petits agriculteurs font faillite et la souveraineté et la sécurité alimentaires sont mises en péril.


Aangezien producenten van fonogrammen zich tijdens de verlengingsperiode zullen toeleggen op het heruitgeven van “top-cd’s”, d.w.z. cd’s met zeer grote winstmarges, zou een inkomensfonds (bestaande uit 20 % van de inkomsten uit top-cd’s) inhouden dat 20 % van de inkomsten uit cd “a”, 250 (d.w.z. 50) opzij zou worden gelegd voor uitvoerende kunstenaars.

Étant donné que les producteurs de phonogrammes se concentreront sur la réédition des disques à succès au cours de la période de prolongation, c’est-à-dire des disques dont la marge bénéficiaire est très élevée, un fonds alimenté sur la base des recettes (en prélevant 20 % des recettes provenant de la vente des disques à succès) impliquerait que 20 % des recettes attribuées au disque «a» (donc, 50 sur 250) seraient réservés au profit des interprètes.




Anderen hebben gezocht naar : grote inkomsten zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grote inkomsten zullen' ->

Date index: 2022-04-07
w