Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grote hoeveelheden broeikasgassen uitstoten » (Néerlandais → Français) :

L. overwegende dat steeds meer wordt erkend dat waakzaam moet worden omgesprongen met pogingen van economische actoren die grote hoeveelheden broeikasgassen uitstoten of voordeel halen uit brandende fossiele brandstoffen, om zo de inspanningen ter bescherming van het klimaat te ondermijnen of aan te tasten;

L. considérant que l'on reconnaît de plus en plus la nécessité de faire preuve de vigilance vis-à-vis des efforts des acteurs économiques, qui émettent des volumes considérables de gaz à effet de serre ou font usage de combustibles fossiles, pour réfréner ou inverser les efforts de protection du climat;


L. overwegende dat steeds meer wordt erkend dat waakzaam moet worden omgesprongen met pogingen van economische actoren die grote hoeveelheden broeikasgassen uitstoten of voordeel halen uit brandende fossiele brandstoffen, om zo de inspanningen ter bescherming van het klimaat te ondermijnen of aan te tasten;

L. considérant que l'on reconnaît de plus en plus la nécessité de faire preuve de vigilance vis‑à‑vis des efforts des acteurs économiques, qui émettent des volumes considérables de gaz à effet de serre ou font usage de combustibles fossiles, pour réfréner ou inverser les efforts de protection du climat;


Om de in Parijs overeengekomen EU 2030-doelstellingen te verwezenlijken, zoals 40 % minder uitstoot van broeikasgassen, moet jaarlijks voor ongeveer 180 miljard euro extra worden geïnvesteerd. De financiële sector speelt een belangrijke rol bij het halen van deze doelstellingen, omdat grote hoeveelheden particulier kapitaal voor duurzame investeringen kunnen worden gebruikt.

Pour que l'UE puisse atteindre les objectifs pour 2030 fixés lors du sommet de Paris, dont celui de réduire de 40 % les émissions de gaz à effet de serre, quelque 180 milliards d'euros par an d'investissements supplémentaires sont nécessaires. Le secteur financier a un rôle fondamental à jouer à cet égard, car des montants importants de capitaux privés pourraient être canalisés vers ces investissements durables.


K. overwegende dat de EU tot dusver een voortrekkersrol heeft gespeeld bij het beperken van de klimaatopwarming en dit zal blijven doen in de aanloop naar een nieuwe internationale klimaatovereenkomst in Parijs eind 2015; vraagt dat deze ambitie wordt geëvenaard door andere landen die grote hoeveelheden uitstoten;

K. considérant que l'Union a joué jusqu'ici un rôle de premier plan dans la lutte contre le réchauffement climatique et continuera à le faire dans la perspective d'un nouvel accord international sur le climat qui sera conclu à Paris fin 2015; demande que d'autres grands émetteurs fassent preuve de la même ambition;


Op dit moment verschaft de website van het E-PRTR onlinetoegang tot de gegevens van ca. 29 000 grote industriële inrichtingen met betrekking tot 65 economische activiteiten in de voornaamste industriële sectoren[6]. Daarnaast biedt de website informatie over de hoeveelheden uitgestoten verontreinigende stoffen in de lucht, het water en de bodem, en overbrengingen van afval en verontreinigende stoffen in afvalwater van de terreinen naar elders voor 91 belangrijke verontreinigende stoffen, waaronder zware metalen, pe ...[+++]

À l'heure actuelle, le site web du PRTR européen fournit un accès électronique aux données communiquées par 29 000 établissements industriels importants couvrant 65 activités économiques relevant des principaux secteurs industriels[6] et fournit des informations sur les quantités de rejets de polluants dans l'air, l'eau et le sol, ainsi que sur les transferts hors du site de déchets et de polluants dans les eaux usées pour 91 polluants clés incluant les métaux lourds, les pesticides, les gaz à effet de serre et les dioxines.


In het kader van het gemeenschappelijk visserijbeleid is het meer dan ooit noodzakelijk om de Europese vissersvloot te herstructureren om geen schepen meer te hoeven gebruiken die veel brandstof verbruiken, grote hoeveelheden CO2 uitstoten en uitrusting en methodes gebruiken die het milieu duidelijk schade toebrengen, om zo te komen tot een model dat minder afhankelijk is van fossiele brandstoffen, minder schade aanricht en duurzamer is in zowel milieu- als sociaaleconomisch opzicht.

Dans le cadre de la réforme de la politique commune de la pêche, il est plus que jamais nécessaire de restructurer la flotte de pêche européenne afin de supprimer les navires consommant de grandes quantités de carburant et dégageant de fortes émissions de CO2, ainsi que l’équipement de pêche et les pratiques qui détruisent de manière manifeste l’environnement, en vue d’aller vers un modèle moins dépendant en énergie, moins destructif et plus durable sur le plan tant environnemental que économique et social.


Voorts slaan bossen grote hoeveelheden CO2 op en voorkomen ze zo dat de concentratie van broeikasgassen in de atmosfeer nog verder toeneemt.

Les forêts emmagasinent également de très grandes quantités de CO2, limitant ainsi l'augmentation des concentrations de gaz à effet de serre dans l'atmosphère.


Voorts slaan bossen grote hoeveelheden CO2 op en voorkomen ze zo dat de concentratie van broeikasgassen in de atmosfeer nog verder toeneemt.

Les forêts emmagasinent également de très grandes quantités de CO2, limitant ainsi l'augmentation des concentrations de gaz à effet de serre dans l'atmosphère.


Wanneer een grote installatie behoort tot een van de installaties die broeikasgassen uitstoten zoals voorzien in bijlage I van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijk Regering van 3 juni 2004 tot vaststelling van een regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten en tot oplegging van de bepaalde exploitatievoorwaarden aan de betrokken inrichtingen, omvat de vergunning geen emissiegrenswaarde voor directe emissies van dat gas, tenzij zulks noodzakelijk is om eender welke significante plaatselijke verontre ...[+++]

Lorsqu'une grande installation constitue une des installations émettant des gaz à effet de serre telles que celles visées à l'annexe I de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 3 juin 2004 établissant un système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre et imposant certaines conditions d'exploiter aux installations concernées, le permis ne comporte pas de valeur limite d'émission pour les émissions directes de ces gaz, à moins que cela ne soit nécessaire pour éviter toute pollution locale significative.


A. overwegende dat in Europa grote hoeveelheden broeikasgassen worden uitgestoten; dat de beperkingen die in de jaren '90 zijn opgetreden grotendeels moeten worden toegeschreven aan eenmalige gevolgen in een beperkt aantal lidstaten; dat het huidige beleid en de huidige maatregelen volgens de voorspellingen van de lidstaten en de Commissie onvoldoende zijn om een vermindering van de in totaal uitgestoten hoeveelheden broeikasgassen in de EU te bewerkstelligen overeenkoms ...[+++]

A. considérant que les émissions de gaz à effet à serre en Europe sont élevées et que les réductions observées au cours des années 90 sont en grande partie liées à des événements uniques survenus dans quelques États membres; que d'après les projections des États membres et de la Commission, la politique et les mesures actuelles ne sont pas suffisantes pour assurer une réduction des émissions totales de gaz à effet de serre dans l'UE, conformément aux engagements pris par cette dernière dans le cadre du protocole de Kyoto,


w