Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grote en minder grote banken » (Néerlandais → Français) :

Overwegende dat de Interregionale Verpakkingscommissie kan ingaan op de uitdrukkelijke vraag van Val-I-Pac om de minimale bijdrage volledig te forfaitariseren, maar dat het voorgestelde bedrag van 50 EUR per jaar slechts tot en met het aangiftejaar 2018 kan aanvaard worden en dat het nadien gevoelig moet verhoogd worden, waarbij een onderscheid moet worden gemaakt tussen grote en minder grote verpakkingsverantwoordelijken; dat het gaat om een regularisatieactie en dat dergelijke acties principieel in de tijd bepe ...[+++]

Considérant que la Commission interrégionale de l'Emballage peut accéder à la demande expresse de Val-I-Pac de rendre la cotisation minimale totalement forfaitaire, mais que le montant proposé de 50 EUR par an ne peut être accepté que jusqu'à l'année de déclaration 2018 incluse et devra ensuite être sensiblement augmenté, en distinguant les grands responsables d'emballages des moins grands; qu'il s'agit d'une action de régularisation et qu'en principe, de telles actions sont limitées dans le temps; qu'un laps de temps suffisant est laissé à Val-I-Pac pour sensibiliser les free-riders et les convaincre de s'affilier rapidement;


Terwijl het gemiddeld percentage niet-renderende leningen sinds 2014 met een derde is afgenomen en een gestage neerwaartse trend vertoont, kunnen de nog steeds grote hoeveelheden van dergelijke leningen de economische groei van de betrokken landen belemmeren, omdat banken hierdoor minder winstgevend worden en minder leningen aan huishoudens en bedrijven kunnen verstrekken.

Bien que le ratio moyen de PNP ait diminué d'un tiers depuis 2014 et soit en baisse constante, l'encours élevé des PNP qui subsistent peut peser sur la croissance économique des pays concernés car il amenuise la rentabilité des banques et leur capacité de prêt aux ménages et aux entreprises.


nieuwe en eenvoudigere prudentiële regels voor de grote meerderheid van beleggingsondernemingen die niet systeemrelevant zijn, zonder de financiële stabiliteit in gevaar te brengen; en gewijzigde regels om ervoor te zorgen dat grote, systeemrelevante beleggingsondernemingen die bankachtige diensten verlenen en soortgelijke risico's inhouden als banken ook als banken worden gereguleerd en gecontroleerd.

de nouvelles règles prudentielles plus simples pour les entreprises d'investissement qui ne sont pas d'importance systémique, c'est-à-dire la majorité d'entre elles, sans que cela ne compromette la stabilité financière; ainsi que une modification des règles afin que les grandes entreprises d'investissement d'importance systémique qui exercent des activités de type bancaire et posent des risques similaires à ceux posés par les banques soient réglementées et surveillées de la même manière que ces dernières.


Wat betreft het effect van Basel II op grote en minder grote banken, zullen wij in algemene zin en uiterst zorgvuldig, zonder te improviseren, macro- en micro-economische effectstudies uitvoeren en ik zal alle flexibiliteitsmarges aanwenden om goede maatregelen en goede beslissingen uit te werken.

D’une manière générale, s’agissant de l’impact sur les grandes ou les moins grandes banques de Bâle III, nous allons procéder très soigneusement, sans improvisation, à des études d’impact macro et microéconomiques et j’utiliserai toutes les marges de flexibilité pour élaborer les bonnes mesures et les bonnes décisions, les plus calibrées.


Met betrekking tot de herstructurering van de banken is de meest fundamentele les die uit de ervaringen van de afgelopen jaren en uit deze grote crisis kan worden getrokken ongetwijfeld dat de grote financiële instellingen en banken niet in particuliere handen kunnen blijven.

Concernant la restructuration du secteur bancaire, la leçon la plus fondamentale à tirer de l’expérience de ces dernières années et de la crise majeure est sûrement que les grands établissements financiers et bancaires ne peuvent pas être laissés aux mains du secteur privé.


Met name de macro-economische ontwikkelingen ten aanzien van de afbouw van vreemd vermogen in de bedrijfssector en de stabiliteit van de banken, en de ongunstige maar minder dringende ontwikkeling van het externe concurrentievermogen moeten scherp in het oog worden gehouden om het grote risico van negatieve effecten op de werking van de economie te verkleinen.

En particulier, l'évolution de la situation macroéconomique en ce qui concerne le désendettement du secteur des entreprises et la stabilité bancaire, et, dans une mesure moins urgente, l'évolution défavorable de la compétitivité extérieure, requiert une étroite surveillance, afin de réduire les risques importants de répercussions sur le fonctionnement de l'économie.


Deze bepalingen zijn echter gezien de bedrijfsvoering van de exploitanten van grote levensmiddelenbedrijven minder van toepassing voor de grote bedrijven.

Cependant, compte tenu de la nature des activités des exploitants plus importants du secteur alimentaire, ces dispositions ont moins de chances de s’appliquer aux grandes entreprises.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009L0111 - EN - Richtlijn 2009/111/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 september 2009 tot wijziging van de Richtlijnen 2006/48/EG, 2006/49/EG en 2007/64/EG wat betreft banken die zijn aangesloten bij centrale instellingen, bepaalde eigenvermogensbestanddelen, grote posities, het toezichtkader en het crisisbeheer (Voor de EER relevante tekst) - RICHTLIJN 2009/111/EG VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD // van 16 september 2009 // tot wijziging van de Richtlijnen 2006 ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009L0111 - EN - Directive 2009/111/CE du Parlement européen et du Conseil du 16 septembre 2009 modifiant les directives 2006/48/CE, 2006/49/CE et 2007/64/CE en ce qui concerne les banques affiliées à des institutions centrales, certains éléments des fonds propres, les grands risques, les dispositions en matière de surveillance et la gestion des crises (Texte présentant de l’intérêt pour l’EEE) - DIRECTIVE 2009/111/CE DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL // du 16 septembre 2009 // modifiant les directives 2006/48/CE, 2006/49/CE et 2007/64/CE en ce qui concerne les ...[+++]


We mogen echter niet toelaten dat de REACH-richtlijn discrimineert tussen synthetische stoffen en stoffen die in de natuur voorkomen, tussen geografische gebieden of lidstaten – en dan denk ik in het bijzonder aan de nieuwe lidstaten waar de industrie over minder kapitaal beschikt – of tussen grote en minder grote ondernemingen.

Toutefois, dans le même temps, nous devons éviter que la proposition de directive REACH n’engendre des discriminations entre les substances fabriquées et les substances naturelles, entre des zones géographiques particulières, ou entre des États membres - et ici je pense aux nouveaux États membres, dont l’industrie dispose de moins de capitaux -, ou encore entre les grandes et les petites entreprises.


We mogen echter niet toelaten dat de REACH-richtlijn discrimineert tussen synthetische stoffen en stoffen die in de natuur voorkomen, tussen geografische gebieden of lidstaten – en dan denk ik in het bijzonder aan de nieuwe lidstaten waar de industrie over minder kapitaal beschikt – of tussen grote en minder grote ondernemingen.

Toutefois, dans le même temps, nous devons éviter que la proposition de directive REACH n’engendre des discriminations entre les substances fabriquées et les substances naturelles, entre des zones géographiques particulières, ou entre des États membres - et ici je pense aux nouveaux États membres, dont l’industrie dispose de moins de capitaux -, ou encore entre les grandes et les petites entreprises.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grote en minder grote banken' ->

Date index: 2023-05-05
w