Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grote eer ten overstaan " (Nederlands → Frans) :

8. Door het afsluiten van een samenwerkingsakkoord met de gemachtigde onderneming voor de afhandeling van de vrijstellingsprocedure draagt deze laatste, onverminderd of het al dan niet om een basisdienst gaat zoals omschreven in punt 4, derde lid van onderhavig bericht, een grote verantwoordelijkheid ten overstaan van de begunstigde of de leverancier of dienstverrichter voor de controle van de integriteit en de juistheid van de inhoud van het E-certificaat, op basis van de verificatie of de belastbare handeling en de op basis daarvan uitgereikte factuur voldoet aan de wetteli ...[+++]

8. En concluant un accord de coopération pour le traitement de la procédure d'exemption, la firme accréditée a, en toutes les hypothèses, qu'elle intervienne dans le cadre d'un service de base dont question au point 4, troisième alinéa, de la présente, ou non, une grande responsabilité envers le bénéficiaire et envers le fournisseur ou le prestataire de services en ce qui concerne la vérification de l'intégrité et de l'exactitude du contenu du E-certificat en vérifiant l'opération taxable et la facture en conséquence émise dans le res ...[+++]


Ten overstaan van de investeringsmogelijkheden die de wereldmarkten bieden, trekken de grote privé-bedrijven, die vroeger op lange termijn met Kongo verbonden waren, zich terug, delokaliseren en kiezen voor vrij onbelangrijke investeringen, die renderen en op korte termijn gefinancierd worden.

Face à l'éventail des possibilités d'investissement que représente l'ouverture aux marchés mondiaux, les grandes entreprises privées, autrefois liées à long terme au Congo, se désengagent, délocalisent et optent pour des investissements relativement peu importants, rentables et financés à très court terme.


Deze legt ten overstaan van het Bureau de plechtige belofte af dat hij dit ambt volstrekt onpartijdig en geheel naar eer en geweten zal uitoefenen.

Le secrétaire général prend l'engagement solennel devant le Bureau d'exercer ses fonctions en pleine impartialité et en toute conscience.


Deze legt ten overstaan van het Bureau de plechtige belofte af dat hij dit ambt volstrekt onpartijdig en geheel naar eer en geweten zal uitoefenen.

Le secrétaire général prend l'engagement solennel devant le Bureau d'exercer ses fonctions en pleine impartialité et en toute conscience.


Hij legt ten overstaan van het Bureau de plechtige belofte af dat hij zijn ambt volstrekt onpartijdig en geheel naar eer en geweten zal uitoefenen.

Le secrétaire général prend l'engagement solennel devant le Bureau d'exercer ses fonctions en pleine impartialité et en toute conscience.


Hij legt ten overstaan van het Bureau de plechtige belofte af dat hij zijn ambt volstrekt onpartijdig en geheel naar eer en geweten zal uitoefenen.

Le secrétaire général prend l'engagement solennel devant le Bureau d'exercer ses fonctions en pleine impartialité et en toute conscience.


De verklaring die ik tot mijn grote eer ten overstaan van u mag afleggen, gaat over de samenhang van het beleid van de Europese Unie met de ontwikkelingssamenwerking.

Le thème de la déclaration que j'ai l'honneur de faire aujourd'hui devant vous est celui de la cohérence des différentes politiques de l'Union européenne avec la politique de développement.


Conform de bepalingen van artikel 22bis van het beheerscontract rechtvaardigt dit document een aantal grote projecten ten overstaan van hun belang voor het mobiliteitsbeleid.

Dans ce document, un certain nombre de grands projets sont justifiés en conformité avec les dispositions prévues par l'article 22bis du contrat de gestion, au regard de leur intérêt par rapport à la politique de mobilité.


Sommige van de inspecteurs zouden daarbij blijk hebben gegeven van een grote arrogantie ten overstaan van zelfstandige reisagenten, met bovendien een merkwaardige interpretatie van de wetgeving.

Certains des inspecteurs auraient en l'espèce fait montre d'une grande arrogance à l'égard des agents de voyages indépendants, en donnant de surcroît une interprétation singulière de la législation.


Die fiscale dumping heeft drie gevolgen: het aanhouden van een te hoge aanslagvoet om de zwakke heffingsgrondslag te compenseren, wat investeringen ontmoedigt; een moeizamer verschuiving van de lasten op arbeid naar de lasten op kapitaal - voorwaarde om de arbeidskosten te verlagen in vergelijking met de kosten voor kapitaal en dus arbeidsplaatsen te scheppen -, en een fiscale behandeling die de KMO's op het nationaal grondgebied discrimineert ten overstaan van de grote transnationale ondernemingen die hun fiscale lasten kunnen optim ...[+++]

Ce dumping fiscal a trois conséquences : le maintien de taux d'imposition trop élevés pour compenser la faiblesse de l'assiette fiscale, ce qui décourage l'investissement, un glissement plus difficile des charges du travail vers le capital - condition de l'abaissement du coût relatif du travail par rapport au capital et donc de la création d'emplois - et enfin un traitement fiscal discriminatoire des PME opérant sur le territoire national face aux grandes entreprises transnationales qui ont la faculté d'optimiser leur charge fiscale en la distribuant sur différents pays et en jouant sur les différentiels de régimes fiscaux, notamment à t ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grote eer ten overstaan' ->

Date index: 2021-11-28
w