Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grote eensgezindheid onze standpunten » (Néerlandais → Français) :

Ik denk dat er zonder hen geen beslissing mogelijk was geweest, maar vooral zou ik willen zeggen dat wij als Europees Parlement zeer vasthoudend zijn geweest en in grote eensgezindheid onze standpunten op heel wat punten hebben doorgedrukt.

Je pense que, sans elles, aucune décision n’aurait été possible. Mais je voudrais également souligner le fait que le Parlement européen a fait preuve d’une grande ténacité et d’unité pour porter ses positions de l’avant sur de nombreux points.


Gezien de grote impact van de media in onze hedendaagse Westerse samenleving en gezien de niet altijd even genuanceerde ethische standpunten van deze media inzake ethische kwesties, stellen ze zich sterke vragen bij wat zogenaamd « door iedereen aanvaard wordt ».

Compte tenu du grand impact des médias dans notre société occidentale actuelle, et des points de vue parfois insuffisamment nuancés de ces medias dans les questions éthiques, ils se posent de sérieuses questions sur ce qui « est accepté par tout un chacun ».


Er is blijk gegeven van grote eensgezindheid door op 7 november het aan het voorzitterschap van de Raad over te laten tegenover onze grote partners duidelijke stellingen te betrekken.

Elle a fait preuve d’une grande unité en confiant, le 7 novembre, à la Présidence du Conseil, des orientations claires à défendre auprès de nos grands partenaires.


Gezien de grote verscheidenheid aan standpunten die in de Europese Unie worden gebezigd over het thema handelsbescherming, heeft het geen nut en levert het geen voordeel op te trachten het zwaartepunt, wat betreft het doel en de toepassing van onze handelsbeschermingsinstrumenten, te verschuiven in de ene of de andere richting.

Il n’y a ni intérêt ni avantage à tenter de repousser le centre de gravité, dans la conception et l’exploitation de nos instruments de défense commerciale, d’un côté ou de l’autre de la palette des opinions qui, au sein de l’Union européenne, investissent le thème de la défense commerciale.


Ik was door deze organisatie uitgenodigd voor een grote conferentie, en onze standpunten beginnen nader tot elkaar te komen. Dus ik denk dat als wij ons werk goed doen en op een open en oprechte manier heel duidelijk maken wat we met het collectief beroep beogen, we uiteindelijk een gemeenschappelijke oplossing zullen vinden.

J’ai été invitée pour une grande conférence et nous commençons à nous rapprocher de nos positions. Par conséquent, je suis convaincue que si nous menons à bien notre travail, en nous assurant, ouvertement et sincèrement, de notre objectif en matière d’action collective, nous aboutirons en définitive à une solution commune.


Ten aanzien van vliegtuigen die onder de middelste en hogere categorieën vallen, komen onze standpunten thans in grote lijnen overeen.

S’agissant des aéronefs des catégories intermédiaires et supérieures, le Conseil et la Commission semblent être parvenus à un accord.


Meer en meer opiniemakers en analisten zeggen hierover met grote eensgezindheid hetzelfde als wat onze partij al zeer lang zegt.

De plus en plus de leaders d'opinion et d'analystes disent ce que les membres de notre parti répètent depuis longtemps.


Toch gaan we niet af van onze standpunten inzake de IJzeren Rijn. De federale overheid heeft hier een grote verantwoordelijkheid door destijds bij de congressen in Helsinki niet te pleiten voor de prioriteit van dit dossier, hoewel de Nederlanders en Duitsers dat wilden aanvaarden.

L’État fédéral porte une lourde responsabilité dans ce dossier car il n’a pas, à l’époque, plaidé aux congrès d’Helsinki en faveur du traitement prioritaire de ce dossier bien que les Néerlandais et les Allemands fussent disposés à l’accepter.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grote eensgezindheid onze standpunten' ->

Date index: 2021-09-24
w