Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grote economische en financiële groepen blijven » (Néerlandais → Français) :

De winsten van de grote economische en financiële groepen blijven echter stijgen, alsook de woekerwinst op overheidsschuld. Deze ontwikkeling wordt mede in de hand gewerkt door de richtsnoeren van de Europese Centrale Bank en het beleid van de Raad en de Commissie.

Cependant, les bénéfices des groupes économiques et financiers prolifèrent, à l’instar des gains spéculatifs de la dette souveraine, soutenus par les directives de la Banque centrale européenne et par les politiques du Conseil et de la Commission.


De Dienst moet bijstand verlenen aan gerechtelijke autoriteiten en aan de politiediensten wanneer zij worden geconfronteerd met strafbare feiten op het stuk van de grote economische en financiële delinkwentie (met bijzondere ingewikkelde structuren en mechanismen).

L'Office doit prêter assistance aux autorités judiciaires et aux services de police lorsque ceux-ci sont confrontés à des faits punissables relevant de la grande délinquance économique et financière (mettant en oeuvre des structures et des mécanismes particulièrement complexes).


18. wijst erop dat dit beleid de opeenhoping van kolossale winsten door de grote economische en financiële groepen en de vorming van grote oligopoliën tijdens boomperiodes bevorderd heeft, en dat deze winsten niet werden geherinvesteerd in de "reële economie", maar daarentegen de speculatie op de geliberaliseerde financiële markten nog hebben vergroot totdat de speculatieve bellen zijn uiteengespat; vindt dan ook dat een diep geworteld probleem van verdelende rechtvaard ...[+++]

18. fait ressortir que ces politiques ont favorisé l'accumulation de bénéfices colossaux par les principaux groupes économiques et financiers, et la naissance de grands oligopoles pendant les phases de croissance, des bénéfices qui, loin d'avoir été réinvestis dans l'"économie réelle", ont encouragé la spéculation sur les marchés financiers libéralisés jusqu'à l'éclatement des bulles spéculatives; estime par conséquent qu'un problème profondément enraciné de justice distributive est au cœur de ...[+++]


Het activiteitenverslag 2000 van het Vast Comité I wijst ook op het groeiende aantal bedrijven die zich specialiseren in het vergaren van economische of financiële inlichtingen ten voordele van grote industriële groepen (met name wapenfabrikanten).

Le rapport d'activités de l'année 2000 du Comité permanent R pose aussi le problème du développement des sociétés privées qui se spécialisent au profit de grands groupes industriels (notamment de l'armement) dans l'intelligence économique ou dans l'investigation financière.


De wet gaat er doorgaans van uit dat de (in België gevestigde) onderneming in grote economische moeilijkheden verkeert en zelf het initiatief neemt om de wet betreffende de continuïteit van de ondernemingen toe te passen. Dit strookt echter niet altijd met de « geglobaliseerde » financiële belangen van de betrokken internationale groepen, die eigenlijk andere strategieën voor ...[+++]

Elle suppose normalement que l'entreprise (établie en Belgique) se trouve en situation de sérieuses difficultés sur le plan économique et qu'elle prenne elle-même l'initiative d'activer la loi sur la continuité des entreprises, ce qui ne correspond pas nécessairement à l'intérêt financier « globalisé » des groupes mondiaux concernés qui peuvent viser d'autres stratégies.


Een lid verklaart dat hij nu ontdekt dat grote internationale banken en ook grote internationale financiële groepen op geregelde tijden aandacht schenken aan de verslagen van het IMF.

Un membre déclare qu'il découvre maintenant que les grandes banques internationales ainsi que les grands groupes internationaux financiers s'intéressent de manière régulière aux rapports du FMI. Cette information l'étonne quelque peu.


— dat artikel 14 VWEU bevestigt dat de DAEB een belangrijke plaats innemen in de gemeenschappelijke waarden van de Unie en meer bepaald verduidelijkt dat de Europese Unie en haar lidstaten erop moeten toezien dat de economische en financiële voorwaarden voor het verstrekken van diensten van algemeen economisch belang vervuld blijven en dat het Europees Parlement en de Raad, door middel van verordeningen overeenkomstig de gewone wetgevende procedur ...[+++]

— rappelle que l'article 14 du TFUE reconnaît que les SIEG occupent une place importante parmi les valeurs communes de l'UE et précise, notamment, que l'Union européenne et les États membres doivent veiller à ce que les conditions économiques et financières à la réalisation des missions des services d'intérêt économique général soient réunies et que le Parlement européen et le Conseil, statuant par voie de règlements conformément à la procédure législative ordinaire, fixent ces conditions, sans préjudice de la compétence qu'ont les États membres, dans le respect des traités, de fournir, de faire exécuter et de financer ces services;


De huidige situatie bewijst het failliet van het vigerend beleid, een beleid dat met name gericht is op stimulering van de accumulatie van grote winsten door grote economische en financiële groepen, alsook op de vorming van grote monopolies en een achteruithollende levensstandaard voor de arbeidsbevolking en de bevolking als geheel.

La situation actuelle démontre l’échec des politiques menées jusqu’à présent, qui ont favorisé avant tout l’accumulation de bénéfices énormes par les grands groupes commerciaux et étrangers, la création de monopoles gigantesques et la détérioration des conditions de vie des travailleurs et des gens ordinaires.


4. veroordeelt en verwerpt de pogingen van de EU om de werkelijke oorzaken van de crisis te verhullen en niet alleen het kapitalistische systeem zelf van alle verantwoordelijkheid te ontslaan, maar ook de eigen verantwoordelijkheden af te wijzen; legt in dit verband de nadruk op het voortgezette beleid ter bevordering van de financiële deregulering, de liberalisering van markten en de privatisering van openbare diensten, de geliberaliseerde wereldhandel, de deregulering van de relaties tussen werkgevers en werknemers en de ondermijni ...[+++]

4. dénonce et rejette les efforts déployés par l'UE pour brouiller les pistes quant aux véritables causes de la crise et exempter non seulement le système capitaliste proprement dit mais également ses propres responsabilités; souligne à cet égard les mesures continuelles destinées à promouvoir la déréglementation financière, à libéraliser les marchés et à privatiser les services publics, à libéraliser le commerce mondial, à déréglementer les relations de travail et porter atteinte aux droits des travailleurs, consacrées par la stratégie de Lisbonne et la Stratégie européenne pour l'emploi, politiques qui encouragent l'accumulation de pr ...[+++]


Het verslag roept nochtans op tot een “vrijhandelsovereenkomst”tussen de EU en Korea en totliberalisering van de handel, terwijl bekend is dat een dergelijk beleidconcentratie van de rijkdom bij de grote economische en financiële groepen in zowel de EU als Korea heeft bevorderd en zal blijven bevorderen.

Le rapport demande néanmoins un accord de «libre échange» entre l’Union européenne et la Corée ainsi que la libéralisation du commerce, alors que l’on sait que de telles politiques encouragent et continueront à favoriser la concentration des richesses entre les mains de grands groupes économiques et financiers à la fois dans l’Union européenne et en Corée.


w