Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grote divergentie tussen » (Néerlandais → Français) :

C. overwegende dat er tussen de werkloosheidscijfers in de respectieve lidstaten grote verschillen zijn, waarbij de cijfers variëren van 5% tot 26%; overwegende dat de jeugdwerkloosheidscijfers zelfs nog hoger uitvallen en in sommige lidstaten tot ongeveer 50% zijn opgelopen; overwegende dat door de verschillen in werkloosheidscijfers een verdere economische divergentie tussen de lidstaten in de hand wordt gewerkt;

C. considérant que des écarts significatifs sont observés entre les taux de chômage des différents États membres, qui vont de 5 % à 26 %; que les taux de chômage des jeunes, encore plus élevés, atteignent près de 50 % dans certains États membres; que les écarts entre les taux de chômage aggravent les divergences économiques entre les États membres;


C. overwegende dat er tussen de werkloosheidscijfers in de respectieve lidstaten grote verschillen zijn, waarbij de cijfers variëren van 5% tot 26%; overwegende dat de jeugdwerkloosheidscijfers zelfs nog hoger uitvallen en in sommige lidstaten tot ongeveer 50% zijn opgelopen; overwegende dat door de verschillen in werkloosheidscijfers een verdere economische divergentie tussen de lidstaten in de hand wordt gewerkt;

C. considérant que des écarts significatifs sont observés entre les taux de chômage des différents États membres, qui vont de 5 % à 26 %; que les taux de chômage des jeunes, encore plus élevés, atteignent près de 50 % dans certains États membres; que les écarts entre les taux de chômage aggravent les divergences économiques entre les États membres;


C. overwegende dat er tussen de werkloosheidscijfers in de respectieve lidstaten grote verschillen zijn, waarbij de cijfers variëren van 5% tot 26%; overwegende dat de jeugdwerkloosheidscijfers zelfs nog hoger uitvallen en in sommige lidstaten tot ongeveer 50% zijn opgelopen; overwegende dat door de verschillen in werkloosheidscijfers een verdere economische divergentie tussen de lidstaten in de hand wordt gewerkt;

C. considérant que des écarts significatifs sont observés entre les taux de chômage des différents États membres, qui vont de 5 % à 26 %; que les taux de chômage des jeunes, encore plus élevés, atteignent près de 50 % dans certains États membres; que les écarts entre les taux de chômage aggravent les divergences économiques entre les États membres;


De ontwikkeling van het bruto beschikbare inkomen van huishoudens in reële termen vertoont zowel een grote variatie als een toenemende divergentie tussen de lidstaten.

L’évolution du revenu disponible brut des ménages en termes réels se caractérise à la fois par des écarts importants et par des divergences croissantes entre États membres.


De inkomensongelijkheid (verhouding S80/S20) vertoont zowel een grote variatie als een toenemende divergentie tussen de lidstaten.

En matière d’inégalités (ratio S80/S20), on observe des écarts importants et des divergences croissantes entre les États membres.


Door te zorgen voor een nauwere coördinatie van beleid, moet het nieuwe governancesysteem niettemin de convergentie van groei en de verwezenlijking van de doelstellingen van de Europa 2020-strategie voor slimme, duurzame en inclusieve groei, helpen bevorderen.[12] En door de ontwikkeling van grote macro-economische onevenwichtigheden te voorkomen, moet het nieuwe governancesysteem de krachten mitigeren die thans de voornaamste oorzaak van de grote cyclische divergenties tussen de lidstaten zijn.

Néanmoins, en garantissant une coordination plus étroite des politiques, le nouveau système de gouvernance devrait contribuer à faire converger la croissance et à atteindre les objectifs de la stratégie Europe 2020 pour une croissance intelligente, durable et inclusive[13]. De même, en empêchant l'accumulation d'importants déséquilibres macroéconomiques, le nouveau système de gouvernance devrait contrer les forces qui expliquent pour l'essentiel les divergences importantes des cycles économiques entre les États membres.


Over het algemeen is er geen grote divergentie tussen de systemen van het land en de EU wat de fundamentele beginselen en instellingen betreft voor de beleidsterreinen waarvoor de correcte toepassing van de voorschriften inzake de eigen middelen van belang is.

De manière générale, il n'existe pas de divergences significatives entre le système monténégrin et celui de l'UE en ce qui concerne les principes fondamentaux et les institutions dans les domaines d'action sous-jacents, qui seraient susceptibles de nuire à la bonne application des règles relatives aux ressources propres.


Over het algemeen is er geen grote divergentie tussen de systemen van het land en de EU wat de fundamentele beginselen en instellingen betreft voor de beleidsterreinen waarvoor de correcte toepassing van de voorschriften inzake de eigen middelen van belang is.

De manière générale, il n'existe pas de divergences significatives entre le système monténégrin et celui de l'UE en ce qui concerne les principes fondamentaux et les institutions dans les domaines d'action sous-jacents, qui seraient susceptibles de nuire à la bonne application des règles relatives aux ressources propres.


1. De vertraging in de omzetting van deze richt- lijnen is te wijten aan diverse omstandigheden : - de grote tijdspanne (tot 2 jaar) die verloopt tussen het in werking treden van de richtlijn waartoe de Raad besloot en het vaststellen door de Commis- sie van toepassingsmodaliteiten die onontbeerlijk zijn voor de omzetting van de richtlijn zelf; - belangrijke inhoudelijke divergenties tussen de bestaande nationale reglementeringen en de nieuwe concepten geïntroduceerd door ...[+++]

1. Le retard de transposition de ces directives est dû à diverses circonstances : - le grand délai (jusqu'à 2 ans) qui s'écoule entre l'entrée en vigueur de la directive arrêtée par le Conseil et la fixation par la Commission des modalités d'application, indispensables pour pou- voir transposer la directive elle-même; - d'importantes divergences de fond entre les régle- mentations nationales existantes et les concep- tions nouvelles introduites par l'harmonisation communautaire, nécessitant une refonte complète du cadre légal existant; - les modifications fondamentales qui résultent de ces conceptions nouvelles ont nécessité une large ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grote divergentie tussen' ->

Date index: 2023-02-18
w