Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grote disfuncties vooral wegens verkeerde " (Nederlands → Frans) :

1. grote disfuncties, vooral wegens verkeerde budgettaire ramingen inzake belastinginkomsten (883 miljoen euro);

1. dysfonctionnements importants et notamment à cause des prévisions budgétaires erronées en matière de rentrées fiscales (883 millions d'euros);


Het emotionele en irrationele aspect van sommige reacties op vreemdelingen, het hanteren van vooroordelen of verkeerde veralgemeningen die steunen op onrust en angst wegens de economische crisis en die vaak tot uiting komen in de kansarme buurten van de grote stadscentra, bemoeilijken daarenboven vaak een serene en verdraagzame benadering van de positieve bijdrage die mensen van vreemde afkomst leveren, net als van sommige reële mo ...[+++]

De plus, le caractère émotionnel de certaines réactions face à l'étranger, l'utilisation de préjugés ou de généralisations abusives fondés sur les inquiétudes et les angoisses nées de la crise économique et exprimées souvent dans les quartiers défavorisés des grands centres urbains, rendent parfois difficile une approche sereine et tolérante de la contribution positive des populations d'orgine étrangère comme de certaines difficultés liées à leur situation.


Het emotionele en irrationele aspect van sommige reacties op vreemdelingen, het hanteren van vooroordelen of verkeerde veralgemeningen die steunen op onrust en angst wegens de economische crisis en die vaak tot uiting komen in de kansarme buurten van de grote stadscentra, bemoeilijken daarenboven vaak een serene en verdraagzame benadering van de positieve bijdrage die mensen van vreemde afkomst leveren, net als van sommige reële mo ...[+++]

De plus, le caractère émotionnel de certaines réactions face à l'étranger, l'utilisation de préjugés ou de généralisations abusives fondés sur les inquiétudes et les angoisses nées de la crise économique et exprimées souvent dans les quartiers défavorisés des grands centres urbains, rendent parfois difficile une approche sereine et tolérante de la contribution positive des populations d'orgine étrangère comme de certaines difficultés liées à leur situation.


Het emotionele en irrationele aspect van sommige reacties op vreemdelingen, het hanteren van vooroordelen of verkeerde veralgemeningen die steunen op onrust en angst wegens de economische crisis en die vaak tot uiting komen in de kansarme buurten van de grote stadscentra, bemoeilijken daarenboven vaak een serene en verdraagzame benadering van de positieve bijdrage die mensen van vreemde afkomst leveren, net als van sommige reële mo ...[+++]

De plus, le caractère émotionnel de certaines réactions face à l'étranger, l'utilisation de préjugés ou de généralisations abusives fondés sur les inquiétudes et les angoisses nées de la crise économique et exprimées souvent dans les quartiers défavorisés des grands centres urbains, rendent parfois difficile une approche sereine et tolérante de la contribution positive des populations d'orgine étrangère comme de certaines difficultés liées à leur situation.


Vooral wegens het grote aantal illegale werknemers en de korte duur van de arbeidscontracten, acht de rapporteur het wenselijk het voorstel van de Commissie op een aantal specifieke punten te wijzigen, naast enkele amendementen van algemene aard, die er hoofdzakelijk op gericht zijn de bureaucratie voor de werkgevers te verlichten.

C'est précisément en raison du grand nombre de travailleurs en séjour irrégulier et de la brève durée des rapports de travail que le rapporteur juge souhaitables certaines modifications de la proposition de la Commission, en plus d'autres amendements à caractère général, visant essentiellement à ne pas grever les frais administratifs des employeurs.


De bank is er niet langer vooral voor dammen en de wegen, voor de grote infrastructuurprojecten van Europese bedrijven.

La banque n’octroie plus uniquement des fonds pour des ponts ou des routes, pour de grands projets d’infrastructure d’entreprises européennes.


Een en ander heeft geleid tot een ingewikkeld rechtssysteem waarbij vooral de kleinere steden en gemeentes, maar ook de kleine en middelgrote ondernemingen, zich voor grote juridische problemen gesteld zien die zij slechts tegen hoge kosten of met behulp van externe juridische adviseurs het hoofd kunnen bieden en waarbij grote aanbestedingsprojecten wegens juridische onduidelijkheden of dreigende juridische procedures stilliggen.

Tout ceci a débouché sur un régime juridique complexe, qui confronte les petites villes et communes, surtout, mais aussi les petites et moyennes entreprises à de graves problèmes juridiques, qu'elles ne peuvent plus maîtriser sans consentir des efforts supplémentaires ou faire appel à des consultants juridiques extérieurs, et des projets de marché importants n'aboutissent pas en raison d'ambiguïtés juridiques ou de la menace d'actions en justice.


Dat heeft de afgelopen jaren geleid tot een zeer aanzienlijke vermindering van het voorheen veel het grote aantal doden op de Portugese wegen, vooral in verkeersongelukken.

La conséquence en est que ces dernières années ont vu une baisse très significative du fléau des tués sur les routes portugaises, notamment dans les accidents de la route.


4. vraagt de Raad en de Europese Commissie om blijk te geven van grote betrokkenheid, vooral financieel, bij de programma’s voor de verdediging van de rechten van de mens in Turkije; vraagt de Europese Commissie om de IHD steun te verlenen wegens de vernieling van computermateriaal en de inbeslagname van een deel van zijn documentatie;

4. demande au Conseil et à la Commission de s'impliquer davantage, notamment en termes financiers, dans les programmes de promotion des droits de l'Homme en Turquie; demande que la Commission fournisse une aide à l'IHD pour la destruction du matériel informatique et la saisie d'une partie de son centre de documentation;


Ze doen daarvoor grote inspanningen en lijden daarbij heel wat verlies, vooral wegens het ontbreken van een correcte financiering door de federale overheid.

Ils font à cet effet de gros efforts et subissent de ce fait des pertes importantes, surtout à cause de l'absence d'un financement correct par les autorités fédérales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grote disfuncties vooral wegens verkeerde' ->

Date index: 2021-07-08
w