Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accountmanager bedrijven bankbedrijf
Adviseur bankcliënteel
Cliëntadviseur bankbedrijf
Medewerker bankklanten grote ondernemingen

Vertaling van "grote binnenlandse bedrijven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
accountmanager bedrijven bankbedrijf | adviseur bankcliënteel | cliëntadviseur bankbedrijf | medewerker bankklanten grote ondernemingen

conseiller commercial professionnel secteur bancaire | conseillère commerciale professionnelle secteur bancaire | chargé de relations clientèle bancaire | gestionnaire de clientèle bancaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8. wijst erop dat deze opstanden duidelijk hebben gemaakt dat het ENB heeft gefaald en dat er dringend behoefte is aan een herziening van het buitenlandse beleid van de EU; verzoekt de EU een nieuw kader voor de betrekkingen met de landen en regio's in kwestie te scheppen op grond van niet‑inmenging in hun binnenlandse aangelegenheden en eerbiediging van hun soevereiniteit, met als doel de ontwikkeling van aangrenzende gebieden te ondersteunen en werkgelegenheid en onderwijs te bevorderen, en niet op basis van "associatieovereenkomsten" die vooral bedoeld zijn om vrijhandelszones in te stellen die de belangen dienen van ...[+++]

8. souligne que ces révoltes ont mis en évidence l'échec de la politique européenne de voisinage et la nécessité de réviser de toute urgence la politique extérieure de l'Union européenne; demande à l'Union européenne d'établir un nouveau cadre de relations avec ces pays et ces régions, qui soit fondé sur le principe de la non-intervention dans leurs affaires intérieures et sur le respect de leur souveraineté, en visant à soutenir le développement des régions limitrophes et à favoriser l'emploi et l'éducation, plutôt que sur la conclusion d'"accords d'association" principalement destinés à mettre en place des zones de libre-échange qui servent les intérêts des entrepr ...[+++]


7. wijst erop dat deze opstanden duidelijk hebben gemaakt dat het Europees nabuurschapsbeleid heeft gefaald en dat er dringend behoefte is aan een herziening van het buitenlandse beleid van de EU; doet een beroep op de Europese Unie om een nieuw kader te scheppen voor de betrekkingen met deze landen en regio's op grond van niet-inmenging in hun binnenlandse aangelegenheden en eerbiediging van hun soevereiniteit, teneinde de ontwikkeling van de aangrenzende gebieden te ondersteunen en de werkgelegenheid en het onderwijs te bevorderen, in plaats van 'associatieovereenkomsten' die voornamelijk gericht zijn op de instelling van vrijhandelsg ...[+++]

7. souligne que ces révoltes ont mis en exergue l'échec de la politique européenne de voisinage et la nécessité de réviser de toute urgence la politique extérieure de l'Union européenne; demande à l'Union européenne d'établir un nouveau cadre de relations avec ces pays et ces régions, qui soit fondé sur le principe de la non-intervention dans les affaires intérieures et sur le respect de la souveraineté, vise à soutenir le développement des régions limitrophes et favorise l'emploi et l'éducation, au lieu de conclure des "accords d'association" portant principalement sur la mise en place de zones de libre-échange qui servent les intérêts d'entrepris ...[+++]


16. vraagt van de Oekraïense autoriteiten meer aan de bestrijding van corruptie te doen; verwacht in dit verband dat positieve politieke verklaringen gevolgd zullen worden door politiek onpartijdige, beslissende corruptiebestrijdingsmaatregelen op alle niveaus; wenst dat er voor alle bedrijven dezelfde spelregels gaan gelden en dat ook op binnenlandse en buitenlandse investeerders dezelfde regels worden toegepast; betreurt in dit verband de te grote betrokken ...[+++]

16. invite les autorités ukrainiennes à renforcer leurs efforts visant à lutter contre la corruption; s'attend, à cet égard, à ce que les déclarations politiques volontaristes soient suivies de mesures déterminantes de lutte contre la corruption à tous les niveaux, reposant sur une impartialité politique; demande que les entreprises jouissent de conditions de concurrence égales et que les mêmes règles s'appliquent aux investisseurs ukrainiens et étrangers; déplore, à cet égard, que les grandes entreprises soient si impliquées dans la vie politique;


16. vraagt van de Oekraïense autoriteiten meer aan de bestrijding van corruptie te doen; verwacht in dit verband dat positieve politieke verklaringen gevolgd zullen worden door politiek onpartijdige, beslissende corruptiebestrijdingsmaatregelen op alle niveaus; wenst dat er voor alle bedrijven dezelfde spelregels gaan gelden en dat ook op binnenlandse en buitenlandse investeerders dezelfde regels worden toegepast; betreurt in dit verband de te grote betrokken ...[+++]

16. invite les autorités ukrainiennes à renforcer leurs efforts visant à lutter contre la corruption; s'attend, à cet égard, à ce que les déclarations politiques volontaristes soient suivies de mesures déterminantes de lutte contre la corruption à tous les niveaux, reposant sur une impartialité politique; demande que les entreprises jouissent de conditions de concurrence égales et que les mêmes règles s'appliquent aux investisseurs ukrainiens et étrangers; déplore, à cet égard, que les grandes entreprises soient si impliquées dans la vie politique;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. vraagt van de Oekraïense autoriteiten meer aan de bestrijding van corruptie te doen; verwacht in dit verband dat positieve politieke verklaringen gevolgd zullen worden door politiek onpartijdige, beslissende corruptiebestrijdingsmaatregelen op alle niveaus; wenst dat er voor alle bedrijven dezelfde spelregels gaan gelden en dat ook op binnenlandse en buitenlandse investeerders dezelfde regels worden toegepast; betreurt in dit verband de te grote betrokken ...[+++]

15. invite les autorités ukrainiennes à renforcer leurs efforts visant à lutter contre la corruption; s'attend, à cet égard, à ce que les déclarations politiques volontaristes soient suivies de mesures déterminantes de lutte contre la corruption à tous les niveaux, reposant sur une impartialité politique; demande que les entreprises jouissent de conditions de concurrence égales et que les mêmes règles s'appliquent aux investisseurs ukrainiens et étrangers; déplore, à cet égard, que les grandes entreprises soient si impliquées dans la vie politique;


Zoals aangegeven in overweging 56, waren ook de Russische binnenlandse af-fabriekprijzen hoger dan de uitvoerprijzen naar de Gemeenschap; dit gold in het bijzonder voor bedrijven in afgelegen gebieden als gevolg van het reeds genoemde grote verschil in vervoerskosten.

Ainsi qu’il est indiqué au considérant 56, les prix départ usine des ventes russes sur le marché intérieur étaient eux aussi supérieurs aux prix des exportations vers la Communauté, en particulier pour les sociétés situées dans des régions reculées, en raison des disparités importantes dans les frais de transport évoquées précédemment.


Ook de binnenlandse prijzen waren hoger dan de uitvoerprijzen naar de Gemeenschap; dit gold in het bijzonder voor bedrijven in afgelegen gebieden als gevolg van het grote verschil in vervoerskosten.

Les prix sur le marché intérieur étaient également supérieurs aux prix à l’exportation vers la Communauté, en particulier pour les sociétés situées dans des régions reculées, en raison de disparités importantes dans les frais de transport.


Door de combinatie van deze twee effecten – het grote belang van grensoverschrijdende obstakels voor het MKB en de binnenlandse fiscale tegemoetkomingen – kan de lat nog hoger komen te liggen voor MKB-bedrijven die over de grenzen heen actief willen worden.

La combinaison des deux éléments, à savoir l’importance particulière des entraves transfrontalières pour les PME et l'allégement de leurs problèmes fiscaux au niveau national, est susceptible d’avoir pour effet de rendre les activités transfrontalières encore moins attrayantes.


De regeringen mogen zich niet onderwerpen aan het "dictaat" van een handvol -vaak niet meer dan één of twee- grote binnenlandse bedrijven die belangrijke aanpassingen van de invoer- of uitvoermarkt van hun land eisen, ongeacht of deze ooit wel politiek haalbaar kunnen zijn. Een dergelijke onderwerping kan tot handelsconflicten leiden waar andere binnenlandse bedrijven met minder kapitaal en minder invloed op het politiek toneel het slachtoffer van worden.

Il faut que les gouvernements évitent de se plier au "diktat" d'une poignée, pour ne pas dire, souvent, d'une ou deux grandes entreprises nationales qui exigent d'importants aménagements du marché d'importation ou d'exportation de leur pays d'origine, sans se soucier du fait que ceux-ci sont ou non politiquement faisables à un moment donné: une telle attitude peut déboucher sur des guerres commerciales qui pénalisent d'autres entreprises nationales disposant de capitaux moins substantiels et d'une moindre influence sur la scène politique.


- De minister maakt in zijn politieke oriëntatienota melding van een werkgroep, met vertegenwoordigers van de FOD's Justitie en Binnenlandse Zaken, die op voorstel van Defensie een globale en structurele oplossing uitwerkt voor het veiligheidsprobleem dat kan ontstaan doordat bedrijven als Google via Google Earth en Microsoft via Virtual Earth bepaald beeldmateriaal aan het grote publiek aanbieden.

- Dans sa note d'orientation politique, le ministre mentionne un groupe de travail avec des représentants des SPF Justice et Intérieur, qui élabore, sur proposition de la Défense, une solution globale et structurelle aux problèmes de sécurité pouvant résulter du fait que des entreprises comme Google, par le biais de Google Earth, et Microsoft, par le biais de Virtual Earth offrent du matériel visuel au grand public.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grote binnenlandse bedrijven' ->

Date index: 2024-02-02
w