Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grote betekenis daar » (Néerlandais → Français) :

In dit verband zijn gentherapie, celtherapie en weefselmanipulatie van grote betekenis, daar zij grote mogelijkheden bieden bij de behandeling van ziektes als kanker, kraakbeenaandoeningen of botziektes of -verwondingen, herstel van genetische aandoeningen, herstel van schade als gevolg van hartaanvallen, alsmede huidtransplantatie bij slachtoffers van verbrandingen.

Dans ce contexte, les produits impliquant des interventions en matière de thérapie génique, de thérapie cellulaire et d'ingénierie tissulaire sont particulièrement importants, car ils offrent de grandes possibilités pour le traitement de maladies telles que le cancer, les maladies ou les lésions des cartilages et des os, le traitement de troubles génétiques et de lésions résultant d'un infarctus ainsi que le remplacement de la peau des victimes de brûlures.


Enkele hervormingen zijn van grote politieke betekenis, daar zij onderwerpen betreffen die in Turkije gevoelig liggen, zoals de vrijheid van meningsuiting, vrijheid van demonstratie, culturele rechten en burgerlijke controle op de strijdkrachten.

Certaines de ces réformes sont très importantes sur le plan politique dans la mesure où elles touchent à des questions sensibles dans le contexte turc, telles que la liberté d'expression, la liberté de manifester, les droits culturels et le contrôle civil sur l'armée.


de Commissie te verzoeken het door het UNDP beheerde drugsbestrijdingsprogramma voor de zuidelijke Kaukasus te blijven steunen, daar dit van grote betekenis is voor de sociale, economische en politieke stabiliteit van de zuidelijke Kaukasus;

inviter la Commission à apporter un soutien supplémentaire au programme anti-drogue du Caucase du Sud géré par le PNUD, programme qui revêt une importance cruciale pour la stabilité socio-économique et politique de la région;


27. is verontrust over het feit dat Letland de wetgeving inzake overdraagbare spongiforme encephalopathieën (OSE) en dierlijke bijproducten onvolledig heeft omgezet, daar deze aangelegenheden van grote betekenis zijn voor de volksgezondheid in alle delen van de uitgebreide Unie; verzoekt de Letse autoriteiten met klem snel ingrijpende maatregelen uit te voeren om deze problemen op te lossen;

27. se dit préoccupé de la transposition incomplète par la Lettonie de la législation relative aux encéphalopathies spongiformes transmissibles (EST) et aux sous-produits animaux, étant donné que ces questions sont d'une importance immense pour la santé publique dans toutes les régions de l'Union élargie; invite instamment les autorités lettonnes à mettre en œuvre des mesures rapides et radicales pour remédier aux problèmes;


32. is verontrust over het feit dat Malta de wetgeving inzake overdraagbare spongiforme encephalopathieën (OSE) en dierlijke bijproducten onvolledig heeft omgezet, daar deze aangelegenheden van grote betekenis zijn voor de volksgezondheid in alle delen van de uitgebreide Unie; verzoekt de Maltese autoriteiten met klem snel ingrijpende maatregelen uit te voeren om deze problemen op te lossen;

32. se dit préoccupé de la transposition incomplète par Malte de la législation relative aux encéphalopathies spongiformes transmissibles (EST) et aux sous-produits animaux, étant donné que ces questions sont d'une importance immense pour la santé publique dans toutes les régions de l'Union élargie; invite instamment les autorités maltaises à prendre toutes les mesures nécessaires pour remédier aux problèmes;


de Commissie te verzoeken het door het UNDP beheerde drugsbestrijdingsprogramma voor de zuidelijke Kaukasus te blijven steunen, daar dit van grote betekenis is voor de sociale, economische en politieke stabiliteit van de zuidelijke Kaukasus;

inviter la Commission à apporter un soutien supplémentaire au programme anti-drogue du Caucase du Sud géré par le PNUD, programme qui revêt une importance cruciale pour la stabilité sociale, économique et politique de la région;


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l'Exécutif régional wallon des 6 septembre 1991 et 6 août 1992; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 o ...[+++]


Zodoende kunnen, zo er coherente gelijklopende maatregelen worden ingevoerd, voor de ene of voor de andere rondweg, deze zeker allebei even efficiënt de rol van doorgangsas spelen » (p. 254); terwijl het MET een uitvoerig gunstig advies uitbracht op 30 september 2002, dat het oostelijk tracé goedkeurde; dat tot slot het oost-west tracé het enige is dat het mogelijk maakt om de hinder door de RN222 die door Piétrain loopt, weg te werken; Overwegende dat deze overwegingen leiden tot de conclusie dat het eerste alternatief dat wordt voorgesteld door de effectenstudie, de CRAT en bepaalde omwonenden, en dat bestond in de vestiging van de bedrijfsruimte aan de oostelijke rand van Geldenaken en in de aanleg van de rondweg in de noord-zuidas, ...[+++]

Dès lors, si des mesures parallèles cohérentes sont mises en oeuvre, que ce soit pour l'un ou pour l'autre contournement, ils peuvent certainement tous les deux jouer le rôle d'axe de transit de manière aussi efficace » (p. 254); que le MET a remis un avis favorable circonstancié, en date du 30 septembre 2002, approuvant le tracé Est; qu'enfin, le tracé Est-Ouest est le seul à permettre de résoudre les nuisances engendrées par la RN222 qui traverse Piétrain; Considérant que ces considérations aboutissent à la conclusion que la première alternative proposée par l'étude d'incidences, la CRAT et certains riverains, consistant à implanter ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grote betekenis daar' ->

Date index: 2024-12-08
w