Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Te grote snelheid hebben
VN-visbestandenovereenkomst van 1995

Vertaling van "grote begunstigden hebben " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroo ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène décle ...[+++]


bepalingen van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee van 10 december 1982 die betrekking hebben op de instandhouding en het beheer van de grensoverschrijdende en de over grote afstanden trekkende visbestanden

les dispositions de la convention des Nations unies sur le droit de la mer du 10 décembre 1982 relatives à la conservation et à la gestion des stocks de poissons dont les déplacements s'effectuent tant à l'intérieur qu'au-delà des zones économiques exclusives(stocks chevauchants)et des stocks de poissons grands migrateurs


Overeenkomst over de toepassing van de bepalingen van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee van 10 december 1982 die betrekking hebben op de instandhouding en het beheer van de grensoverschrijdende en de over grote afstanden trekkende visbestanden | VN-visbestandenovereenkomst van 1995

Accord aux fins de l'application des dispositions de la convention des Nations unies sur le droit de la mer du 10 décembre 1982 relatives à la conservation et à la gestion des stocks de poissons dont les déplacements s'effectuent tant à l'intérieur qu'au-delà de zones économiques exclusives (stocks chevauchants) et des stocks de poissons grands migrateurs | Accord des Nations unies sur les stocks de poissons
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Grote begunstigden hebben bovendien een groter aanpassingsvermogen en kunnen bijgevolg gemakkelijker werken met lagere steunbedragen per eenheid.

En outre, leur potentiel d'adaptation leur permet plus facilement de fonctionner avec des niveaux de soutien moindre.


2. Wat de akkoorden inzake de uitwisseling van fiscale inlichtingen op verzoek betreft, stel ik vast dat een aantal landen, zoals Panama en nog andere (met offshoreconstructies zoals vennootschappen, stichtingen of trusts waarvoor de economische begunstigden nog altijd in grote en veelbetekenende mate anonimiteit genieten), zo geen akkoord hebben gesloten met België, maar wel met andere Europese landen (Frankrijk, Groot-Brittannië, Scandinavische landen, Duitsland, enz.) Naar verluidt overweegt de federale regering om met Panama over ...[+++]

2. En ce qui concerne les accords en matière d'échanges d'informations sur demande, je constate qu'un certain nombre d'États comme le Panama et d'autres (disposant de dispositifs de type société, fondation ou trust offshore pour lesquels l'anonymat des bénéficiaires économiques est toujours importante et significative) n'ont pas conclu ce type d'accord avec la Belgique. Pourtant, ces États ont conclu ce type d'accord avec d'autres pays européens (France, Royaume-Uni, pays scandinaves, Allemagne, etc.) Il semblerait toutefois que le gouvernement fédéral envisage de négocier un accord de ce type avec le Panama. a) Pouvez-vous indiquer avec ...[+++]


Grote begunstigden hebben bovendien een groter aanpassingsvermogen en kunnen bijgevolg gemakkelijker werken met lagere steunbedragen per eenheid.

En outre, leur potentiel d'adaptation leur permet plus facilement de fonctionner avec des niveaux de soutien moindre.


Uit deze cijfers blijken er op verschillende vlakken grote verschillen te bestaan tussen de Gewesten: - in Brussel en Wallonië wordt er verhoudingsgewijs meer een beroep gedaan op artikel 60, § 7 dan in Vlaanderen; - in Brussel en Vlaanderen hebben veel meer begunstigden van artikel 60, § 7 een vreemde nationaliteit dan in Wallonië (voor 2013: Brussel: 45,7%; Vlaanderen: 36,3%; Wallonië: 20,9%); - uit vergelijking van cijfers verstrekt door de minister van Werk (schriftelijke vraag nr. 752 ...[+++]

Ces chiffres mettent en évidence l'existence, à plusieurs égards, d'importantes différences entre les Régions: - à Bruxelles et en Wallonie, l'article 60, §7 est proportionnellement davantage appliqué qu'en Flandre; - à Bruxelles et en Flandre, davantage de bénéficiaires de l'article 60, §7 sont de nationalité étrangère par rapport à la situation en Wallonie (pour 2013: Bruxelles: 45,7%; Flandre: 36,3%; Wallonie: 20,9%); - la comparaison des chiffres fournis par le ministre de l'Emploi (question écrite n° 752) montre en revanche d'importantes différences s'agissant de la transition des bénéficiaires vers l'allocation de chômage (Flan ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De idee die onlangs door de grote baas van de fiscale administratie werd geopperd, namelijk dat de aangiften van de belastingplichtigen die het Tax-on-websysteem hebben gebruikt, bij voorrang zouden worden behandeld, is daar een voorbeeld van en betekent goed nieuws voor de eventuele begunstigden.

L'idée émise récemment par l'administrateur du Service public fédéral (SPF) Finances, qui souhaite récompenser les personnes qui ont utilisé le système Tax-on-Web en faisant traiter leurs déclarations en premier, en est l'illustration et est une bonne nouvelle pour les éventuels bénéficiaires.


In het intern beleid hebben de voor onderzoek bevoegde DG's een meerjarenstrategie voor de controles achteraf van het zesde kaderprogramma opgesteld, die zij thans ten uitvoer leggen op basis van een gecoördineerd controleplan dat sterk gericht is op systematische verbeteringen in de kostendeclaraties van de grote begunstigden, zonder dat dit ten koste gaat van de dekking van de volledige te controleren populatie.

Dans les politiques internes, les DG Recherche ont élaboré et mettent en œuvre une stratégie pluriannuelle d'audits ex post du 6e PC fondée sur un plan d'audit coordonné qui est axé sur l'amélioration systématique des déclarations de dépenses des grands bénéficiaires tout en offrant une couverture suffisante de l'ensemble de la population contrôlée.


Het eerste jaarverslag over de uitvoering van het AGIS-programma toont duidelijk aan dat de potentiële begunstigden ervan grote belangstelling voor dit programma hebben.

Le premier rapport annuel sur la mise en œuvre du programme AGIS montre clairement que ses bénéficiaires potentiels y attachent un grand intérêt.


Vooral in de landen en regio's die de belangrijkste begunstigden van de Structuurfondsen zijn, hebben deze Fondsen een grote impact op de groei en het inlopen van de economische achterstand en op de omvang van de werkgelegenheid en het productiviteitsniveau.

Les Fonds structurels ont, en particulier dans les pays et dans les régions qui en sont les principaux bénéficiaires, un effet significatif sur la croissance et le rattrapage économique ainsi que sur le volume d'emploi et le niveau de productivité.


Externe deelnemers (niet in het kader van de enquête) hebben echter een vrij grote bezorgd heid geuit ten aanzien van het geografisch evenwicht van de organisaties die in het kader van dit programma voor financiering zijn geselecteerd. Zij wijzen daarbij op het feit dat in 1998-2000 de meeste begunstigden in West-Europa zijn gevestigd.

Toutefois, des acteurs extérieurs (non visés par l'enquête) se sont déclarés plus inquiets au sujet de l'équilibre géographique entre les organisations sélectionnées pour un financement au titre de ce programme, en mettant en avant le fait que la majorité des bénéficiaires pour la période 1998-2000 étaient établis en Europe occidentale.


Het Netwerk Subsidiebeheer heeft tevens een subgroep partnerschappen ingesteld om te onderzoeken hoe het best met bepaalde begunstigden kan worden samengewerkt op gebieden waar de Commissie en haar partners grote belangen en algemene doelstellingen gemeen hebben.

Ce réseau a également constitué un sous-groupe sur les partenariats afin d'examiner la façon de coopérer au mieux avec certains bénéficiaires dans les domaines où la Commission et ses partenaires ont des intérêts mutuels forts et partagent des objectifs généraux.




Anderen hebben gezocht naar : te grote snelheid hebben     grote begunstigden hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grote begunstigden hebben' ->

Date index: 2024-01-24
w