Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accountmanager bedrijven bankbedrijf
Adviseur bankcliënteel
Cliëntadviseur bankbedrijf
Medewerker bankklanten grote ondernemingen

Vertaling van "grote bedrijven anderzijds " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
accountmanager bedrijven bankbedrijf | adviseur bankcliënteel | cliëntadviseur bankbedrijf | medewerker bankklanten grote ondernemingen

conseiller commercial professionnel secteur bancaire | conseillère commerciale professionnelle secteur bancaire | chargé de relations clientèle bancaire | gestionnaire de clientèle bancaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Om de vijf jaar gaan het Europees Parlement en de Raad, op voorstel van de Commissie overeenkomstig artikel 50, lid 1 en lid 2, onder g), van het Verdrag, over tot onderzoek naar en in voorkomend geval tot herziening van de in lid 1 van dit artikel genoemde, in euro uitgedrukte bedragen, rekening houdend met de economische en monetaire ontwikkelingen in de Unie enerzijds en met de neiging om de keuze van de in bijlage I genoemde vennootschapsvormen voor te behouden aan grote en middelgrote bedrijven anderzijds.

2. Le Parlement européen et le Conseil, sur proposition de la Commission, conformément à l'article 50, paragraphe 1, et à l'article 50, paragraphe 2, point g), du traité, procèdent tous les cinq ans à l'examen et, le cas échéant, à la révision du montant visé au paragraphe 1 exprimé en euros, compte tenu, d'une part, de l'évolution économique et monétaire dans l'Union et, d'autre part, des tendances visant à réserver le choix des formes de sociétés figurant à l'annexe I aux grandes et moyennes entreprises.


Vanwege de gelijkenissen tussen grote bedrijven die landbouwproducten verwerken en afzetten, enerzijds, en bedrijven die niet-landbouwproducten verwerken en afzetten, bijvoorbeeld uit de levensmiddelensector, anderzijds, lijkt het gerechtvaardigd de aan bedrijven van de eerste categorie verleende staatssteun goed te keuren, mits hij de maximale steunpercentages die de Commissie voor bedrijven van de tweede categorie van dezelfde omvang heeft toegestaan ...[+++]

Toutefois, eu égard aux similitudes qui existent entre les grandes entreprises de transformation et de commercialisation de produits agricoles et les entreprises non agricoles, par exemple dans le secteur agroalimentaire, il semble justifié d'accepter les aides d'État accordées à de telles entreprises agricoles dans les limites du taux maximal autorisé par la Commission pour les entreprises non agricoles de taille identique.


2. Om de vijf jaar gaan het Europees Parlement en de Raad op voorstel van de Commissie overeenkomstig artikel 50, lid 1, en lid 2, onder g), van het Verdrag, over tot onderzoek naar en in voorkomend geval tot herziening van de in lid 1 genoemde, in euro uitgedrukte bedragen, rekening houdend met de economische en monetaire ontwikkelingen in de Unie enerzijds en met de neiging om de keuze van de in bijlage I genoemde vennootschapsvormen voor te behouden aan grote en middelgrote bedrijven anderzijds.

2. Le Parlement européen et le Conseil, sur proposition de la Commission, conformément à l'article 50, paragraphe 1 et paragraphe 2, point g), du traité, procèdent tous les cinq ans à l'examen et, le cas échéant, à la révision du montant visé au paragraphe 1 exprimé en euros, compte tenu, d'une part, de l'évolution économique et monétaire dans l'Union et, d'autre part, des tendances visant à réserver le choix des formes de sociétés figurant à l'annexe I aux grandes et moyennes entreprises.


N. aangezien in de besluiten van instanties voor geschillenbeslechting zoals ICSID, (Wereldbank) en UNCITRAL, (VN), niet tot uitdrukking komt dat het noodzakelijk is een evenwicht tot stand te brengen tussen de rechten en verplichtingen van investeerders en grote bedrijven enerzijds en het recht van de overheid om op te komen voor het openbaar belang anderzijds;

N. considérant que les décisions prises par les instances d'arbitrage, telles que la convention internationale pour le règlement des différends relatifs aux investissements (CIRDI), (la Banque mondiale), et la commission des Nations unies pour le droit commercial international (CNUDCI) ne reflètent ni la nécessité d'établir un équilibre entre les droits et les devoirs des investisseurs et des entreprises, ni le droit des gouvernements de défendre l'intérêt public;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit platform is een overlegstructuur tussen enerzijds de regering, en anderzijds de stakeholders die betrokken zijn bij de ontwikkeling van innovatieve behandelingen — het gaat hier om onder ander pharma.be, bio.be, vertegenwoordigers van de grote farmaceutische bedrijven in ons land en het Geneesmiddelenagentschap.

Cette plateforme est une structure de concertation entre, d'une part, le gouvernement et, d'autre part, les parties prenantes qui sont impliquées dans l'élaboration de traitements innovants. En l'occurrence, il s'agit entre autres de pharma.be, de bio.be, de représentants des grandes entreprises pharmaceutiques dans notre pays et de l'Agence des médicaments.


Dit platform is een overlegstructuur tussen enerzijds de regering, en anderzijds de stakeholders die betrokken zijn bij de ontwikkeling van innovatieve behandelingen — het gaat hier om onder ander pharma.be, bio.be, vertegenwoordigers van de grote farmaceutische bedrijven in ons land en het Geneesmiddelenagentschap.

Cette plateforme est une structure de concertation entre, d'une part, le gouvernement et, d'autre part, les parties prenantes qui sont impliquées dans l'élaboration de traitements innovants. En l'occurrence, il s'agit entre autres de pharma.be, de bio.be, de représentants des grandes entreprises pharmaceutiques dans notre pays et de l'Agence des médicaments.


2. Het Europees Parlement en de Raad gaan om de vijf jaar, op voorstel van de Commissie, over tot onderzoek naar en in voorkomend geval tot herziening van de in lid 1 genoemde, in euro uitgedrukte bedragen, rekening houdend met de economische en monetaire ontwikkelingen in de Unie enerzijds en met de neiging om de keuze van de in bijlage I genoemde vennootschapsvormen voor te behouden aan grote en middelgrote bedrijven anderzijds.

2. Le Parlement européen et le Conseil, sur proposition de la Commission, procèdent tous les cinq ans à l'examen et, le cas échéant, à la révision du montant visé au paragraphe 1 exprimé en euros, compte tenu, d'une part, de l'évolution économique et monétaire dans l'Union et, d'autre part, des tendances visant à réserver le choix des formes de sociétés figurant à l'annexe I aux grandes et moyennes entreprises.


26. ondersteunt de door de Commissie voorgestelde definitie van initiële investering en met name de differentiëring tussen de in aanmerking komende uitgaven van KMO's enerzijds en van grote bedrijven anderzijds, zoals in punten 31 e.v. van de ontwerprichtsnoeren inzake regionale overheidssteun is beschreven, maar wenst een grotere flexibiliteit om op specifieke situaties te kunnen inspelen waar dit gerechtvaardigd is; verzoekt de Commissie evenwel te preciseren of op basis van de ontwerprichtsnoeren inzake regionale overheidssteun naast het verstrekken van goederen ook het verrichten van diensten voor steun in aanmerking komt; is voort ...[+++]

26. approuve la définition de l'investissement initial proposée par la Commission et, en particulier, la différentiation faite aux points 31 et suivants du projet de lignes directrices sur les aides à finalité régionale, entre les dépenses éligibles des PME et celles des grandes entreprises, mais souhaite une plus grande flexibilité pour la prise en compte de situations spécifiques, là où c'est justifié; invite toutefois la Commission à établir, sur la base du projet de lignes directrices sur les aides à finalité régionale, si les prestations de services sont, de même que la fourniture de produits, également éligibles à l'aide; estime, ...[+++]


25. ondersteunt de door de Commissie voorgestelde definitie van eerste investering en met name de differentiëring tussen de in aanmerking komende uitgaven van KMO’s enerzijds en van grote bedrijven anderzijds, zoals in paragrafen 31 e.v. van de ontwerprichtsnoeren inzake regionale steun is beschreven, maar wenst een grotere flexibiliteit om op specifieke situaties te kunnen inspelen waar dit gerechtvaardigd is; verzoekt de Commissie evenwel te preciseren of op basis van de voorgestelde richtsnoeren naast het verstrekken van goederen ook het verrichten van diensten voor steun in aanmerking komt;

25. approuve la définition de l'investissement initial proposée par la Commission et, en particulier, la différentiation faite aux points 31 et suivants du projet de lignes directrices concernant les aides régionales, entre les dépenses éligibles des PME et celles des grandes entreprises, mais souhaite une plus grande flexibilité pour la prise en compte de situations spécifiques, là où c'est justifié; invite toutefois la Commission à établir, sur la base des lignes directrices proposées, si les prestations de services sont, de même que la fourniture de produits, également éligibles à l'aide; estime en outre que la condition exigée actu ...[+++]


Gelet op de grote hoeveelheid aanvragen om indeling van feestvuurwerk ontvangen door de Dienst der springstoffen en rekening houdende met de achterstand van de bedrijven in het vervolledigen van hun dossiers waarin talrijke zaken ontbraken en met de achterstand van het door deze dienst gemandateerde laboratorium om de nodige onderzoeken en tests uit te voeren, werden bij verschillende besluiten de voornoemde streefdata uitgesteld : het laatste besluit van 24 mei 2004 (Belgisch Staatsblad van 9 juni 2004) stelt de verplichting tot inde ...[+++]

Étant donné la quantité importante de demandes de classement d'artifices de joie reçues par le Service des explosifs et compte tenu du retard mis par les entreprises concernées pour compléter leurs dossiers qui comportaient de nombreuses lacunes et du retard pris par le laboratoire mandaté par ce service pour réaliser les examens et tests nécessaires, plusieurs arrêtés successifs ont reporté les échéances précitées : le dernier arrêté daté du 24 mai 2004 (Moniteur belge du 9 juin 2004) reporte, d'une part, au 1 février 2005, l'obligation de certificat de classement et porte, d'autre part, à cinq ans, la validité des certificats de classement temporaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grote bedrijven anderzijds' ->

Date index: 2021-10-17
w