Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grote stukken erts moeten worden gebroken

Vertaling van "grote auto’s moeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
grote stukken erts moeten worden gebroken

les gros blocs de minerais doivent être concassés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We moeten het gebruik van auto's met grote cilinderinhoud verminderen.

Nous devons réduire l'utilisation de voitures de grosse cylindrée.


Grote auto’s moeten meer bijdragen dan kleine auto’s, maar deze laatste hebben eveneens hun aandeel te leveren, zodat we in 2012 op 120 gram uitkomen.

Les grosses voitures doivent apporter une plus grande contribution mais les plus petites voitures peuvent également apporter leur contribution, pour que nous puissions atteindre les 120 grammes d’ici à 2012.


Grote auto’s moeten meer bijdragen dan kleine auto’s, maar deze laatste hebben eveneens hun aandeel te leveren, zodat we in 2012 op 120 gram uitkomen.

Les grosses voitures doivent apporter une plus grande contribution mais les plus petites voitures peuvent également apporter leur contribution, pour que nous puissions atteindre les 120 grammes d’ici à 2012.


Ja, we moeten kleine auto’s bevoordelen ten koste van grote auto’s en met belastingmaatregelen en nieuwe praktijken komen. In sommige gevallen is zelfs een verbod nodig, bijvoorbeeld in de stad, zodat grote voertuigen, inclusief 4x4’s, niet de hele dag onze steden vervuilen en enorme hoeveelheden CO2 produceren.

Oui, les petites voitures doivent être favorisées par rapport aux grosses voitures et nous devons trouver des taxations, des pratiques, voire d'interdiction dans certains cas, qui empêchent ces gros véhicules, 4x4 ou autres, notamment en milieu urbain, de polluer à longueur de journée nos villes et de produire une grande quantité de CO2.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ja, we moeten kleine auto’s bevoordelen ten koste van grote auto’s en met belastingmaatregelen en nieuwe praktijken komen. In sommige gevallen is zelfs een verbod nodig, bijvoorbeeld in de stad, zodat grote voertuigen, inclusief 4x4’s, niet de hele dag onze steden vervuilen en enorme hoeveelheden CO2 produceren.

Oui, les petites voitures doivent être favorisées par rapport aux grosses voitures et nous devons trouver des taxations, des pratiques, voire d'interdiction dans certains cas, qui empêchent ces gros véhicules, 4x4 ou autres, notamment en milieu urbain, de polluer à longueur de journée nos villes et de produire une grande quantité de CO2.


Ik ben tevens van mening dat de BAC-limieten moeten worden verlaagd voor chauffeurs die in een grote auto rijden en beroepschauffeurs, gezien het gevaar van grote voertuigen en de noodzaak dat hun alertheid tijdens het werk niet wordt verminderd door alcoholgebruik.

Je considère également qu’il est nécessaire d’abaisser le taux d’alcoolémie autorisé pour les conducteurs de véhicules nécessitant une catégorie de permis de conduire supérieure et pour tous les chauffeurs professionnels, en raison de la dangerosité de ces véhicules et pour faire en sorte que la consommation d’alcool ne diminue pas les réflexes durant le travail.


Zodoende kunnen, zo er coherente gelijklopende maatregelen worden ingevoerd, voor de ene of voor de andere rondweg, deze zeker allebei even efficiënt de rol van doorgangsas spelen » (p. 254); terwijl het MET een uitvoerig gunstig advies uitbracht op 30 september 2002, dat het oostelijk tracé goedkeurde; dat tot slot het oost-west tracé het enige is dat het mogelijk maakt om de hinder door de RN222 die door Piétrain loopt, weg te werken; Overwegende dat deze overwegingen leiden tot de conclusie dat het eerste alternatief dat wordt voorgesteld door de effectenstudie, de CRAT en bepaalde omwonenden, en dat bestond in de vestiging van de ...[+++]

Dès lors, si des mesures parallèles cohérentes sont mises en oeuvre, que ce soit pour l'un ou pour l'autre contournement, ils peuvent certainement tous les deux jouer le rôle d'axe de transit de manière aussi efficace » (p. 254); que le MET a remis un avis favorable circonstancié, en date du 30 septembre 2002, approuvant le tracé Est; qu'enfin, le tracé Est-Ouest est le seul à permettre de résoudre les nuisances engendrées par la RN222 qui traverse Piétrain; Considérant que ces considérations aboutissent à la conclusion que la première alternative proposée par l'étude d'incidences, la CRAT et certains riverains, consistant à implanter ...[+++]


Zoals in het Witboek over het Europese vervoersbeleid wordt benadrukt: "Het grootste probleem dat deze overheden veel sneller dan wordt gedacht moeten oplossen, is de beheersing van het verkeer en met name de plaats van de eigen auto in grote agglomeraties.De eigen auto [is] bij gebrek aan een geïntegreerde aanpak van stedenbouwkundig beleid en vervoersbeleid nog steeds nagenoeg heer en meester".

Comme le souligne le livre blanc sur la politique européenne des transports, le principal problème que devront résoudre les autorités urbaines, plus tôt qu'on pourrait le penser, est celui de la gestion du trafic, et en particulier le rôle de la voiture particulière dans les grands centres urbains. L'absence d'une approche politique intégrée de l'urbanisme et des transports aboutit à un quasi monopole de la voiture particulière.


Zoals in het Witboek over het Europese vervoersbeleid wordt benadrukt: "Het grootste probleem dat deze overheden veel sneller dan wordt gedacht moeten oplossen, is de beheersing van het verkeer en met name de plaats van de eigen auto in grote agglomeratiesDe eigen auto [is] bij gebrek aan een geïntegreerde aanpak van stedenbouwkundig beleid en vervoersbeleid nog steeds nagenoeg heer en meester".

Comme le souligne le livre blanc sur la politique européenne des transports, le principal problème que devront résoudre les autorités urbaines, plus tôt qu'on pourrait le penser, est celui de la gestion du trafic, et en particulier le rôle de la voiture particulière dans les grands centres urbains. L'absence d'une approche politique intégrée de l'urbanisme et des transports aboutit à un quasi monopole de la voiture particulière.


Daartoe moeten een aantal voorwaarden zijn vervuld, met name een onthaalvriendelijke en hedendaags infrastructuur, een optimale toegankelijkheid voor andersvaliden, een voldoende grote en veilige parkeerruimte voor auto's en fietsen, een goede afstemming van trein en voor- en natransport.

Pour que cet objectif soit atteint, il faut que certaines conditions soient remplies, à savoir une infrastructure accueillante et moderne, une accessibilité optimale aux moins valides, un nombre suffisant d'emplacements de stationnement sûrs pour les voitures et les vélos et une bonne correspondance entre le train et les moyens de transports en amont et en aval.




Anderen hebben gezocht naar : grote auto’s moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grote auto’s moeten' ->

Date index: 2024-06-23
w