Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grote aantal recente ontslagen » (Néerlandais → Français) :

In Turkije moet nog worden bezien wat de invloed zal zijn van het grote aantal recente ontslagen op de professionaliteit en efficiëntie van het openbaar bestuur.

En Turquie, les incidences des nombreux licenciements intervenus récemment sur le professionnalisme et l’efficience de l’administration publique doivent encore être évaluées.


De grote volumes afstromingswater die daarvan het gevolg zijn, verhogen het gevaar voor erosie en hebben volgens sommige deskundigen bijgedragen tot een aantal recente overstromingen in Europa [21].

Les grands volumes d'eaux de ruissellement qui en résultent augmentent les risques d'érosion et, d'après certains experts, ils ont contribué à certains événements d'inondation récents en Europe [21].


Vooral onrustbarend is het grote aantal lerenden dat er niet in slaagt aan minimumonderwijsstandaarden te voldoen, zoals blijkt uit recente cijfers over schooluitval en het niveau van basisvaardigheden .

Il est particulièrement préoccupant de constater qu’un nombre élevé d’apprenants n’atteint pas un niveau d’études minimal, comme le montrent les chiffres récents sur les taux de décrochage scolaire et les niveaux de compétences de base .


Bovendien wil ik eraan herinneren dat ik aan de Commissie tijdens de Europese Landbouwraad van februari jongstleden een cumulatieve impactstudie heb gevraagd naar aanleiding van het grote aantal vrijhandelsakkoorden die recent werden afgesloten of waarover onderhandeld wordt.

Par ailleurs, je tiens à rappeler que j'ai demandé à la Commission lors du Conseil européen de l'Agriculture de février dernier, une étude d'impact cumulative suite à la multitude d'accords de libre-échange récemment conclus ou ceux en cours de négociation.


Kort daarna wordt dit jaarprogramma ook op de KCE website gepubliceerd. In tegenstelling tot de voorbije jaren zal het KCE in 2015 echter geen publieke oproep voor bijkomende projectvoorstellen voor het werkplan van 2016 lanceren, omwille van het grote aantal nog lopende, reeds geplande en recent door mij als minister van volksgezondheid toegevoegde projecten.

Contrairement aux années précédentes, le KCE ne lancera pas d'appel à propositions de sujets d'études en 2015 pour l'établissement du programme d'études de 2016 vu le grand nombre de projets encore en cours, que j'ai planifiés et que j'ai ajoutés récemment en tant que ministre de la Santé publique.


In Europa zijn de leden van de nationale Hooggerechtshoven gemiddeld voor 68 % mannen, maar dat resultaat wordt beïnvloed door het grote aantal vrouwen in een aantal recent tot de Europese Unie toegetreden landen, met name Bulgarije (78 % vrouwen) en Roemenië (75 % vrouwen).

En Europe, les membres des Cours suprêmes nationales comprennent une moyenne de 68 % d'hommes mais cet équilibre est influencé par le nombre élevé de femmes au sein des cours de certains pays ayant rejoint récemment l'Union européenne — en particulier, la Bulgarie (78 % de femmes) et la Roumanie (75 % de femmes).


In Europa zijn de leden van de nationale Hooggerechtshoven gemiddeld voor 68 % mannen, maar dat resultaat wordt beïnvloed door het grote aantal vrouwen in een aantal recent tot de Europese Unie toegetreden landen, met name Bulgarije (78 % vrouwen) en Roemenië (75 % vrouwen).

En Europe, les membres des Cours suprêmes nationales comprennent une moyenne de 68 % d'hommes mais cet équilibre est influencé par le nombre élevé de femmes au sein des cours de certains pays ayant rejoint récemment l'Union européenne — en particulier, la Bulgarie (78 % de femmes) et la Roumanie (75 % de femmes).


In Europa zijn de leden van de nationale hooggerechtshoven gemiddeld voor 68 % mannen, maar dat resultaat wordt beïnvloed door het grote aantal vrouwen in een aantal recent tot de Europese Unie toegetreden landen, met name Bulgarije (79 % vrouwen) en Roemenië (77 % vrouwen) (2) .

En Europe, les membres des Cours suprêmes nationales comprennent une moyenne de 68 % d'hommes, mais cet équilibre est influencé par le nombre élevé de femmes au sein des cours de certains pays ayant rejoint récemment l'Union européenne — en particulier, la Bulgarie (79 % de femmes) et la Roumanie (77 % de femmes) (2) .


Het EFG stelt de Unie in staat solidariteit te tonen met werknemers die werkloos zijn geworden als gevolg van uit de globalisering voortvloeiende grote structurele veranderingen in de wereldhandelspatronen en wereldwijde economische en financiële crises, en kan ook steun verlenen aan begunstigden op kleine arbeidsmarkten of in uitzonderlijke omstandigheden, met name ten aanzien van collectieve aanvragen door kleine en middelgrote ondernemingen (kmo's), zelfs als het aantal gedwongen ontslagen onder de gebruikelijk ...[+++]

Le FEM permet à l'Union de témoigner sa solidarité envers les travailleurs licenciés en raison de modifications majeures de la structure du commerce mondial résultant de la mondialisation et des crises financière et économique mondiales et il peut également aider des bénéficiaires sur des marchés du travail de taille réduite ou dans des circonstances exceptionnelles, en particulier en ce qui concerne les demandes collectives impliquant des petites et moyennes entreprises (PME), même si le nombre de licenciements est inférieur au seuil normal de mobilisation du FEM.


Uit een aantal recente gebeurtenissen is gebleken dat het grote publiek beter ziet aan welke potentiële risico's de bevolking of zijn leefomgeving kan worden blootgesteld.

Un certain nombre d'événements récents ont montré que l'opinion publique a une perception accrue des risques auxquels les populations ou leur environnement sont potentiellement exposés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grote aantal recente ontslagen' ->

Date index: 2024-09-21
w