Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grote aantal klachten over misleidende bedrijvengidsen " (Nederlands → Frans) :

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, uit het grote aantal klachten over misleidende bedrijvengidsen blijkt wel dat deze misstanden voor kleine en middelgrote ondernemingen een ernstig probleem vormen.

– (EN) Madame la Présidente, la quantité de plaintes relatives aux «sociétés annuaires» trompeuses indique qu’il s’agit d’un problème sérieux pour les PME.


4. a) Onderstaande tabel geeft het aantal klachten over webshops weer voor de laatste vijf jaar: b) De top vijf van de ontvangen klachten is als volgt: i) Product niet geleverd - dienst niet verleend; ii) Frauduleuze praktijken; iii) Oneerlijke handelspraktijken; iv) Misleidende reclame; v) Bedenktijd, herroepingsrecht.

4. a) Le tableau ci-dessous reprend le nombre de plaintes relatives aux boutiques en ligne pour ces cinq dernières années: b) Le "Top cinq" des plaintes reçues se présente comme suit: i) Produit non livré - Service non presté; ii) Pratiques frauduleuses; iii) Pratiques commerciales déloyales; iv) Publicité trompeuse; v) Délai de réflexion, droit de rétractation.


5. a) Onderstaande tabel geeft het aantal klachten over reguliere winkels weer voor de laatste vijf jaar: b) De top vijf van de ontvangen klachten is als volgt: i) Niet-nakoming van de verplichtingen in verband met de wettelijke garantie; ii) Gebrekkig product of gebrekkige dienst; iii) Misleidende reclame; iv) Frauduleuze praktijken; v) Oneerli ...[+++]

5. a) Le tableau ci-dessous reprend le nombre de plaintes relatives à des magasins réguliers pour ces cinq dernières années: b) Le "Top cinq" des plaintes reçues se présente comme suit: i) Inexécution des obligations liées à la garantie légale; ii) Produit ou service défectueux; iii) Publicité trompeuse; iv) Pratiques frauduleuses; v) Pratiques commerciales déloyales.


1. Hebt u een idee over het aantal klachten die er op dit ogenblik lopen tegen deze malafide praktijken, zoals de bedrijvengidsen, Puzzel 4 U, enzovoort?

1. Avez-vous une idée du nombre de plaintes actuellement ouvertes contre les pratiques abusives précitées, comme les annuaires d'entreprises, Puzzel 4 U, etc.?


Recentelijk heb ik namelijk klachten gekregen van inwoners van het dorp Pussemange (gelegen in de gemeente Vresse-sur-Semois, aan de Franse grens) over het grote aantal diefstallendossiers in 2014 dat zou zijn geseponeerd.

Il se trouve que j'ai récemment reçu des plaintes de personnes habitant le village de Pussemange (situé dans la commune de Vresse-sur-Semois, à la frontière française) à propos d'un grand nombre de vols subis au cours de l'année 2014 et qui auraient été classés sans suite.


10. veroordeelt met kracht het geweld dat uitbrak na het grote aantal klachten van intimidatie in de stad Myawaddy in het westen van Birma; wijst erop dat de gewelddadige vuurgevechten tussen Birmese militairen en etnische rebellen duizenden mensen dwong de grens met Thailand over te steken;

10. condamne fermement la flambée de violence qui s'est déclenchée à la suite de nombreuses plaintes à propos d'intimidations dans l'ouest du pays, dans la ville de Myawaddy, les violents combats entre l'armée du Myanmar et les rebelles ethniques ayant contraint des milliers de personnes à franchir la frontière avec la Thaïlande;


22. verwelkomt de campagne voor betere informatie die is bevorderd door de communicatiestrategie die de ombudsman heeft vastgesteld, die leidt tot een grotere kennis van de burgerrechten en de bevoegdheden van de Commissie, evenals een beter begrip van de bevoegdheidssfeer van de Europese ombudsman; dringt er echter op aan dat hij, in het licht van het nog steeds grote aantal klachten dat buiten zijn werkterrein valt, zijn inspanning intensiveert om regelmatiger uitgebreidere informatie te bieden ...[+++]

22. salue la campagne d'information renforcée soutenue par la stratégie de communication adoptée par le médiateur, qui conduit à une prise de conscience accrue des droits des citoyens et des compétences communautaires, ainsi qu'à une meilleure compréhension de la sphère de compétence du médiateur; demande cependant instamment à ce dernier, vu le nombre encore important de plaintes qui ne relèvent pas de ses compétences, d'intensifier ses efforts pour fournir plus régulièrement des informations plus complètes sur lesdites compétences; ...[+++]


24. spreekt zijn erkenning uit voor de inspanningen van de Europese ombudsman om de burgers beter bewust te maken van hun recht om een klacht bij de Europese ombudsman in te dienen, maar roept hem op om, gezien het grote aantal klachten dat buiten zijn bevoegdheidsgebied ligt, zijn inspanningen te versterken om duidelijke voorlichting te geven over zijn bevoegdheden;

24. reconnaît les efforts du Médiateur en matière de sensibilisation des citoyens quant à leurs droits d'introduire une plainte auprès du Médiateur; invite cependant ce dernier à redoubler d'efforts pour les informer clairement de ses propres compétences, compte tenu du nombre élevé de plaintes ne relevant pas de son mandat;


32. is van mening dat de Dienst bezoekersgroepen van het Parlement voor de leden van het allergrootste belang is; bezoekersgroepen zijn voor leden de enige manier om opiniemakers uit hun kiesdistrict effectief naar de vergaderplaatsen van het Parlement te krijgen; betreurt dan ook het grote aantal klachten over het bezoekersprogramma, met name het ontbreken van vaste bezoektijden en de discrepantie tussen subsidies en feitelijke kosten; onderstreept dat het opzetten van een aantrekkelijk bezoekersprogramma van hoge kwaliteit één van de topprioriteiten voor 2007 is;

32. considère que le service des visites du Parlement est de la plus haute importance pour les députés européens; remarque que la constitution de groupes de visiteurs est la seule méthode efficace à la disposition des députés pour faire venir les "faiseurs d'opinion" de leur circonscription sur les lieux de travail du Parlement; déplore, par conséquent, le nombre élevé de plaintes relatives au programme des visites, notamment au sujet de l'indisponibilité de certaines plages horaires ou de l'insuffisance des subventions par rapport ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l'Exécutif régional wallon des 6 septembre 1991 et 6 août 1992; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 o ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grote aantal klachten over misleidende bedrijvengidsen' ->

Date index: 2022-08-01
w