Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grote aantal echtscheidingen binnen " (Nederlands → Frans) :

Aangezien de techniek voor hoogfrequentie algoritmische handel hoofdzakelijk bij liquide instrumenten wordt toegepast, moeten alleen instrumenten waarvoor een liquide markt bestaat in de berekening van het grote aantal berichten binnen de handelsdag worden opgenomen.

Le recours à la technique de trading algorithmique à haute fréquence concernant principalement les instruments liquides, seuls les instruments pour lesquels il existe un marché liquide doivent être inclus dans le calcul du débit intrajournalier élevé de messages.


de oorzaken van het grote aantal faillissementen binnen de horecasector niet louter conjunctureel maar divers van aard zijn;

que les causes du grand nombre de faillites dans le secteur horeca ne sont pas seulement conjoncturelles, mais de nature diverse;


Kan dit ook worden gezegd over het grote aantal mannen binnen de studiediensten en de administraties van de ministers en de regering ?

Peut-on en dire de même au sujet du grand nombre d'hommes que l'on trouve au sein des services d'étude et des administrations liés aux ministres et au gouvernement ?


Naar aanleiding van de schorsing van commissaris Koekelberg klaagt de politievakbond Nationaal Syndicaat voor Politie- en Veiligheidspersoneel (NSPV) over het grote aantal schorsingen binnen de politie.

À la suite de la suspension du commissaire Koekelberg, le syndicat de la police, le Syndicat national du personnel de police et de sécurité (SNPS), se plaint du nombre élevé de suspensions au sein de la police.


Gezien het mogelijk grote aantal producenten-exporteurs en handelaren/mengers in de Verenigde Staten van Amerika dat bij dit nieuwe onderzoek in verband met het vervallen van de maatregelen betrokken is, kan de Commissie, om het onderzoek binnen de wettelijke termijn te kunnen afronden, haar onderzoek tot een redelijk aantal producenten-exporteurs en handelaren/mengers beperken door een steekproef samen te stellen.

Étant donné le nombre potentiellement élevé de producteurs-exportateurs et négociants/mélangeurs américains concernés par le présent réexamen au titre de l’expiration des mesures et afin d’achever l’enquête dans les délais prescrits, la Commission peut limiter à un nombre raisonnable les producteurs-exportateurs et négociants/mélangeurs devant faire l’objet de l’enquête, en sélectionnant un échantillon (ce procédé est également appelé «échantillonnage»).


Gezien het grote aantal producenten in de Unie dat bij dit nieuwe onderzoek in verband met het vervallen van de maatregelen betrokken is, heeft de Commissie, om het onderzoek binnen de wettelijke termijn te kunnen afronden, besloten haar onderzoek tot een redelijk aantal producenten in de Unie te beperken door een steekproef samen te stellen.

Étant donné le nombre important de producteurs de l’Union concernés par le présent réexamen au titre de l’expiration des mesures et afin d’achever l’enquête dans les délais prescrits, la Commission a décidé de limiter à un nombre raisonnable les producteurs de l’Union qui feront l’objet de ladite enquête, en sélectionnant un échantillon.


Gezien het mogelijk grote aantal niet-verbonden importeurs dat bij dit nieuwe onderzoek in verband met het vervallen van de maatregelen betrokken is, kan de Commissie, om het onderzoek binnen de wettelijke termijn te kunnen afronden, haar onderzoek tot een redelijk aantal niet-verbonden importeurs beperken door een steekproef samen te stellen.

Étant donné le nombre potentiellement élevé d’importateurs indépendants concernés par le présent réexamen au titre de l’expiration des mesures et afin d’achever l’enquête dans les délais prescrits, la Commission peut limiter à un nombre raisonnable les importateurs indépendants qui seront soumis à l’enquête, en sélectionnant un échantillon (ce procédé est également appelé «échantillonnage»).


Anderzijds dient er binnen dezelfde tijdspanne eveneens een stijging van het aantal echtscheidingen — weliswaar minder uitgesproken — te worden opgetekend, namelijk 28 402 in 1996 en 29 189 in 2006 (5) .

D'autre part, on note également une augmentation du nombre de divorces, certes moins prononcée, au cours de la même période, qui sont passés de 28 402 en 1996 à 29 189 en 2006 (5) .


Uit het grote aantal uiteenlopende financiële participatieregelingen voor werknemers dat in Europa en ook binnen de lidstaten zelf bestaat, blijkt dat er een groot aantal doelstellingen met financiële werknemersparticipatie wordt nagestreefd.

La grande diversité des régimes existants de participation financière des salariés, non seulement entre les États membres, mais aussi au sein d'entre eux, reflète la gamme des objectifs poursuivis en matière de participation financière.


Wij hekelen ook het feit dat de gemeenten, gelet op het grote aantal aanvragen, binnen de maand geen ernstig sociaal verslag kunnen indienen.

Nous dénonçons aussi l’impossibilité pour les communes de transmettre un rapport social sérieux en un mois, vu l’afflux de demandes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grote aantal echtscheidingen binnen' ->

Date index: 2025-09-21
w